当前位置:文档之家› 金融法(双语)第九章 国际金融法律制度

金融法(双语)第九章 国际金融法律制度

金融法(双语)第九章 国际金融法律制度
第九章 国际金融法律制度
一、国际金融市场的准入
1. WTO体系下 的金融市场准入
GATS(服务贸易总协定):跨境提供(cross-border supply)、境外消费 (consumption abroad)、商业存在(commercial establishment)、自然 人移动(movement of natural persons)
(5) China also requires that all cross-bank or inter-bank transactions involving payment cards be handled through CUP, and prohibits the use of non-CUP payment cards for cross-region or cross-bank or inter-bank transactions.
金融服务附件:针对金融业的特点和需要而制定 金融承诺表:记载WTO各成员方在金融服务贸易方面对市场准入和国民待
遇的承诺以及附加承诺
2. 中国金融市场对外准入制度 市场准入限制 国民待遇限制 超出承诺:QFII(Qualified Foreign Institutional Investor)《合格境外机构投资
(3) China also requires the handling by CUP of all RMB transactions in Macao or Hong Kong using payment cards issued in Mainland China, as well as any RMB transactions in Mainland China using RMB payment cards issued in Hong Kong, China or Macao, China.
(2)The measures also appear to nullify or impair the benefits accruing to the United States directly or indirectly under the cited agreements.
(3)Accordingly, the United States respectfully requests that, pursuant to Article 6 of the DSU, the Dispute Settlement Body establish a panel to examine the matter, with the standard terms of reference as set out in Article 7.1 of the DSU.
(4) China requires all payment card processing devices at merchant locations, all automated teller machines ("ATMs"), and all point-of-sale ("POS") terminals in China to be compatible with CUP's system and capable of accepting CUP payment cards. China also requires that all acquiring institutions post the CUP logo and be capable of accepting all payment cards bearing the CUP logo. China further requires that all payment cards, including "dual currency" cards, issued in China capable of being used for transactions denominated and paid in RMB bear the CUP logo.
Date of the case: February 11, 2011
(2) China UnionPay ("CUP"), a Chinese entity, is the only entity that China permits to supply electronic payment services for payment card transactions denominated and paid in renminbi ("RMB") in China.
者境内证券投资管理暂行办法》2002年
第九章 国际金融法律制度
一、国际金融市场的准入
3. 案例
China – Certain Measures Affecting Electronic Payment Services Facts:
(1) China imposes market access restrictions and requirements on service suppliers of other Members seeking to supply electronic payment services i一、国际金融市场的准入
3. 案例
China – Certain Measures Affecting Electronic Payment Services
Opinions of The United States of America:
(1)The measures fail to keep consistency with China's obligations under GATS Articles XVI, XVI:2 and XVII.
相关主题