1、子游问孝,子曰: “今之孝者,是谓能养。
至于犬马^皆能有养。
不敬,何以别乎孝•敬•篇(-)格言警句《论语•为政》【注释】① 子游----孔子弟子,姓言,名偃,字子游。
② 养----供养,养活。
③ 至于犬马,皆能有养。
不敬,何以别乎?----其解有二。
其一认为,犬守家看户,马代人劳作,皆能有以养人。
但犬 马无知,不会对人产生敬意。
人假如仅是供养父母而无敬心,与犬马有何区别?这是将人养父母跟犬马养人相比。
其二 认为,人对犬马,也供给饮食加以饲养,假如仅是供养父母而无敬心,与犬马有何区别?这是将人养父母跟人养犬马相 比。
【原文今译】①子游问怎么做才是尽孝。
孔子说:“现在人们认为的孝,是能养活父母。
(其实,)连狗马等 牲畜都能得到饲养。
假如对父母不敬的话,供养父母与饲养狗马有什么区别呢?”②子游问孔子什么是孝。
孔子就对他说:“现在我们所说的孝,最主要的就是能够赡养父母。
我们知道狗或马都知 道这个养,人若是不孝顺父母的话,那不就和它们(一般动物)没有区别了吗?” 2 、孟懿子问孝,子曰:“无违。
”’樊迟御,子告之曰:“孟孙问孝於我,我对曰,”无违。
””樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼;死, 葬之以礼,祭之以礼。
” —— 《论语》【原文今译】孟懿子问什么是孝,孔子说:“孝就是不要违背礼。
”后来樊迟给孔子驾车,孔子告诉他:“孟孙问我什么是孝, 我回答他说不要违背礼。
”樊迟说:“不要违背礼是什么意思呢?”孔子说:“父母活着的时候,要按礼侍奉他们;父 母去世后,要按礼埋葬他们、祭祀他们。
”3 、子夏问孝,子曰:“色难,有事,弟子服其劳;有酒食,先生馔,曾以 为孝乎。
”一一《论语》 【原文今译】子夏问什么是孝道,孔子说:”在父母面前,始终和颜悦色很难。
有事情,年轻人去帮着做,有了酒饭,让长辈吃,《孝经》须敬听父母责须顺承 反必面居有常业无变 勿私藏苟私藏亲心伤难道这样就是孝吗?”寓意就是这不是孝,替长辈做了事,请长辈吃了好的,不一定就是孝了。
为什么呢? “色难”。
态度尊敬和气很重要。
4 、老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼。
一一〈〈孟子•梁惠王上》【原文今译】在赡养孝敬自己的长辈时,不应忘记其他与自己没有亲缘关系的老人。
在抚养教育自己的小辈时,不应忘记其他与 自己没有血缘关系的小孩。
5 、惟孝顺父母,可以解忧。
一一孟子【原文今译】只有孝顺父母,才可以排解忧愁。
(父母是我们的精神支柱。
父是天、母是地,天地风调雨顺,万物滋生。
我们孝 顺父母,父母喜至心生,我们何忧?)6 、爱亲者,不敢恶于人;敬亲者,不敢慢于人 【原文今译】爱自己的父母,必须爱所有的父母,不敢对他人的父母有一点厌恶。
要敬自己的父母,必须敬天下所有的父母,不 敢对于他人的父母有一毫的怠慢。
(二)三字经为人子方少时亲师友习礼仪香九龄能温席孝于亲所当执 融四岁能让梨弟于长宜先知首孝悌次见闻知某数识某文【原文今译】做儿女的,从小时候就要亲近老师和朋友,以便从他们那里学习到许多为人处事的礼节和知识。
东汉人黄香,九岁 时就知道孝敬父亲,替父亲暖被窝。
这是每个孝顺父母的人都应该实行和效仿的。
汉代人孔融四岁时,就知道把大的梨 让给哥哥吃,这种尊敬和友爱兄长的道理,是每个人从小就应该知道的。
一个人首先要学的是孝敬父母和兄弟友爱的道 理,接下来是学习看到和听到的知识,并且要知道基本的算术和高深的数学,以及认识文字,阅读文学。
(三)弟子规父母呼应勿缓父母命行勿懒父母教 冬则温夏则凊晨则省昏则定出必告 事虽小勿擅为苟擅为子道亏物虽小 【原文今译】父母呼唤,应及时回答,不要慢吞吞的很久才应答,父母有事交代,要立刻动身去做,不可拖延或推辞偷懒。
父母教导我们做人处事的道理,是为了我们好,应该恭敬的聆听。
做错了事,父母责备教诫时,应当虚心接受,不可强词夺理,使父母亲生气、伤心。
侍奉父母要用心体贴,黄香(为了让父亲安心睡眠,夏天睡前会帮父亲把床铺扇凉,冬天寒冷时会为父亲温暖被窝,实在值得我们学习。
早晨起床之后,应该先探望父母,并向父母请安问好。
下午回家之后,要将今天在外的情形告诉父母,向父母报平安,使老人家放心。
外出离家时,须告诉父母要到那里去,回家后还要当面禀报父母回来了,让父母安心。
平时起居作息,要保持正常有规律,做事有常规,不要任意改变,以免父母忧虑。
纵然是小事,也不要任性,擅自作主,而不向父母禀告。
如果任性而为,容易出错,就有损为人子女的本分,因此让父母担心,是不孝的行为。
公物虽小,也不可以私自收藏占为己有。
如果私藏,品德就有缺失,父母亲知道了一定很伤心。
长者立幼勿坐长者坐命乃坐尊长前声要低低不闻却非宜进必趋退必迟问起对视勿移【原文今译】长辈如果站着,我们绝对不可以坐,因为这是非常无礼的。
当长辈坐下来了,让我们也一起坐时,我们才可以坐下来。
在长辈面前讲话,声音要柔和适中,但回答的音量太小让人听不清楚,也是不恰当的,和颜悦色、柔和清楚最好。
有事要到长辈面前,应快步向前,等到告退时,必须稍慢一些才合乎礼节。
当长辈问话时,应当专注聆听,眼睛不可以东张西望、左顾右盼。
(四)小古文怀橘遗亲后汉陆绩,字公纪。
年六岁。
至九江见袁术。
术出橘待之。
绩怀橘二枚。
及跪拜辞堕地。
术曰:“陆郎作宾客而怀橘乎?”绩跪答曰:“吾母性之所爱。
欲归以遗母。
”术大奇之【原文今译】东汉陆绩,字公纪。
六岁时,随父亲陆康到九江谒见袁术,袁术拿出橘子招待,陆绩往怀里藏了两个橘子。
临行时,橘子滚落地上,袁术嘲笑道:“陆郎来我家作客,走的时候还要怀藏主人的橘子吗?”陆绩回答说:“母亲喜欢吃橘子,我想拿回去送给母亲尝尝。
”袁术见他小小年纪就懂得孝顺母亲,十分惊奇。
哭竹生笋三国,孟宗,字恭武。
少孤,母老病笃。
多月思笋煮羹食。
宗无计可得,乃往竹林中,抱竹而泣,孝感天地。
须臾地裂,出笋数茎,归持,作羹奉母,食毕疾愈。
【原文今译】孟宗,三国时期江夏人,字恭武。
在小时候父亲就死了,母亲年纪大了生了重病,想要用新鲜的竹笋做汤喝。
正赶上严寒的冬天,没有新鲜的竹笋,孟宗没有什么办法,一个人独自跑到竹林去,扶着竹子哭了起来。
没多久,他忽然听到大地裂开的声音,看见地上长出了几根嫩竹笋。
孟宗非常高兴,采了,回到家做汤,母亲喝了以后果然病好了。
【解读】神话故事寄托的是美好的愿望。
与其说孟宗的母亲吃了冬天的“竹笋”而康复,不如说是因为膝下的孝子让她心情愉快,自然病也就好了快些了。
故事在流传过程中,少不了后世文人的艺术加工。
冬日里的“竹笋”,运用的是暗喻手法,“孝心”这枚“竹笋”才是母亲康复的良药。
可是这种“孝心”真的很难得,因为民间还有这样一句老话:“久病床前无孝子”。
所以说,病床前的“孝心”无异于冬日里的“竹笋”,它非常难得,但是功效神奇。
愿天下的子女都能在心中长出一枚叫“孝”的“竹笋”,也祝愿天下的父母都能健康长寿。
扇枕温衾汉黄香,字文强,江夏人。
年九岁丧母,哀毁逾礼,乡人称其孝。
家贫,躬执勤苦,事父尽孝。
夏天暑热,扇凉其枕簟,冬日寒冷,以身温其被席。
父疾, 侍奉尤极其诚,太守刘护表而异之。
后举孝廉,官至尚书令。
【原文今译】汉朝时候,有个孝子黄香,字文强,是江夏地方的人。
他年纪才九岁的时候,便死掉了母亲,黄香却哀毁过礼。
所以一乡里的人,没有一个不称赞他孝顺的。
他的家里又很穷,于是黄香自己做着勤劳艰苦的事情,一心服事他的父亲,尽他的子职。
到了夏天的时候,天气很热,黄香就把扇子去搧凉父亲所睡的枕席。
到了冬天的时候,天气很冷,黄香就用自己身子去温暖父亲所睡被头。
父亲有了疾病,黄香的事奉,格外的诚心。
当时江夏的知府官叫做刘护的,听到有这样的孩子,非常赞美他的孝顺,便替他表奏上去,请朝廷里旌扬他的孝行。
后来黄香举了孝廉,官做到尚书令。
〔五〉古诗蓼莪篇诗经小雅蓼蓼者莪⑴,匪莪伊蒿⑵。
哀哀父母,生我劬劳⑶。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚⑷。
哀哀父母,生我劳瘁。
瓶之罄矣⑸,维罍之耻⑹。
鲜民之生⑺,不如死之久矣。
无父何怙⑻?无母何恃?出则衔恤⑼,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我⑽。
拊我畜我(11),长我育我,⑷蔚(w 百):一种草,即牡蒿。
⑹罍(i e ):盛水器具。
⑻怙(hu):依靠。
(11)拊:通"抚"。
畜:通“慉”,喜爱3腹:指怀抱。
5烈烈:通“颲颲”,山风大的样子。
77)谷:善。
(20)卒:终,指养老送终。
顾我复我(12),出入腹我(13)。
欲报之德。
昊天罔极(M)!南山烈烈(15),飘风发发(16)。
民莫不谷(17),我独何害! 南山律律(18),飘风弗弗(19)。
民莫不谷,我独不卒如 【注释】⑴蓼(丨D)蓼:长又大的样子。
莪(e): 一种草,即莪蒿。
⑵匪:同“非”。
⑶劬(q b)劳:与下章“劳瘁”皆劳累之意。
⑸瓶:汲水器具。
罄(q ing ):尽。
⑺鲜(xi 0):指寡、孤。
民:人。
⑼衔恤:含忧。
⑽鞠:养。
2顾:顾念。
复:返回,指不忍离去。
(14)昊(h 8)天:广大的天。
罔:无。
极:准则。
6飘风:同“飙风”。
发发:读如“拨拨”,风声 (18)律律:同“烈烈”。
9弗弗:同“发发”。
【原文今译】看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。
可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳! 看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。
可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累! 汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。
孤独活着没意思,不如早点就去死。
没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。
爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。
你们护我疼爱我,养我长大培育我, 想我不愿离开我,出入家门怀抱我。
想报爹妈大恩德,老天降祸难预测! 南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。
大家没有不幸事,独我为何遭此劫? 南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。
大家没有不幸事,不能终养独是我游子吟 唐孟郊慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖?【原文今译】慈祥的母亲手里拿着针线,缝制着衣服给将要出外远游的孩子。
在孩子出发前夕,慈母还在细心地一针一线缝着,心里却恐怕孩子会很迟很迟才回来。
谁又说孩子幼小的心灵,能够了解慈母的苦心,能够报答那象春天三月的阳光那么温暖的母爱呢? 岁暮到家清蒋士铨爱子心无尽,归家喜及辰。
寒衣针线密,家信墨痕新 见面怜清瘦,呼儿问苦辛。
低徊愧人子,不敢叹风尘【原文今译】 母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我 寄的家书刚收到,墨迹还新。
一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,不敢对她说我在外漂泊的境况。
别老母清黄景仁搴帷拜母河梁去,白发愁看泪眼枯。
惨惨柴门风雪夜,此时有子不如无。
【原文今译】把帷帐撩起,因为要去河梁谋生故依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不仃,眼泪也流干了。
在这风雪之夜不能孝敬与母亲团叙,从而开了这凄惨的分离的柴门远去,不禁令人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。