当前位置:文档之家› 北京商品房买卖 (英文翻译版)合同

北京商品房买卖 (英文翻译版)合同

HT-2018-0103 合同编号:

北京商品房买卖 (英文翻译版)

合同

_____年___月___日

_____________制定

Commercial Housing Sales Contract

Supervised and made by

Beijing Municipal Bureau of Land Resources and

Beijing Housing Administration Bureau

Instructions of Commercial Housing Sales Contract

1. This is a sample document, which can also be used for final signing. The purchaser shall carefully read the contents before concluding the contract. In case of disagreements on clauses or terminologies therein,consultation may be made to local competent authority of real estate development

2. The commercial house in the contract refers to the house built and sold by the real estate developer company.

3. Party involved should sign the contract based on the principle of free will. Both parties can carry out amendment, supplement and deletion to clauses in the contract. The printed words without alteration are treated as agreed by both parties.

4. For the selected options, handwriting is preferential.

5. For [ ] options, Blank filling and other contents needed to be deleted or added in the contract,both parties should decide upon negotiation. [ ] Please Use √ to make a choice; With regard to the practical conditions not happened or unlimited by the two parties, use

相关主题