欧盟知识产权制度
© 2008 Bart Lieben
Rights知 Protection of Intellectual Property Rights知 识产权保护
•Obtaining Design Protection取得(工业品)外观设计 取得( 取得 工业品) 保护
–through national systems通过国家体系
© 2008 Bart Lieben
技术) (Technology) Transfer (技术)转让
–through the Patent Cooperation Treaty通过《专利合作条约 》渠道
– China is a Contracting State since January 1, 1994 中国从1994年1月1日成为缔约国
© 2008 Bart Lieben
Rights知 Protection of Intellectual Property Rights知 识产权保护
– Obtaining Trademark Protection取得商标保护 – through national systems通过国家体系
– harmonised by way of Directive 89/104/EEC通过欧共体《第 89/104/EEC号指令》协调
– through the Community Trademark system 通过共同体商标体 系
顶级域名可以确保你的商标在国际互联网上占有最高等级
© 2008 Bart Lieben
Rights知 Protection of Intellectual Property Rights知 识产权保护
•Enforcement of Intellectual Property Rights知识产权的 实施
•Management of Intellectual Property Rights知识产权的管理 •Conclusion结论
© 2008 Bart Lieben
Introduction: the Strategic and Economic Importance of Intellectual Property 简介: Rights 简介:知识hou, 13 November 2008 2008年11月13日,广州
Agenda 议程
•Introduction 简介 •Acquisition of Intellectual Property Rights知识产权的取得
–Protection of Intellectual Property Rights知识产权的保护 –(Technology) Transfer(技术)转让
Acquisition and Management of Intellectual Property Rights in the EU 欧盟知识产权的取得和管理 巴特· Bart Lieben 巴特·莱本
Partner, Laga (Belgium) (比利时)雷加 (Laga)律师事务所合伙人 比利时) ) Intellectual Property, Technology, Media and Telecommunications Law 知识产权、技术、媒体及电信法 Shanghai, 10 November 2008 Dongguan, 14 November 2008 Changzhou, 18 November 2008 2008年11月10日,上海 2008年11月14日,东莞 2008年11月18日,常州
– harmonised by way of Directive 98/71/EC通过《欧共体 98/71/EC 98/71/EC号指令》协调
–through the Community Design system 通过共同体外观设 计体系
– Regulation No 6/2002 《6/2002 号条例》
–civil enforcement procedures regarding intellectual property rights have been harmonised by way of Directive 1891/2004 关于知识产权的民事执行程序通过《 1891/2004号指令》来协调 –gathering of information on infringement and parties involved 关于侵权和涉案人员材料的搜集
(WIP, finished goods在产品、制成品)(direct delivery直接交货)
WORKING CAPITAL 营运资本 High 高
Low低
(ownership of production产品所有权) (outsourcing外包生产)
PHYSICAL CAPITAL实物资本 实物资本
–through the Hague system 通过海牙体系
– China is not a Member of the Agreement of the Hague
中国还不是《海牙协定》成员国
© 2008 Bart Lieben
Rights知 Protection of Intellectual Property Rights知 识产权保护
© 2008 Bart Lieben
Protection of Intellectual Property Rights 知 识产权保护
•Obtaining Patent Protection取得专利保护 取得专利保护
–through national systems通过国家体系
– procedures are not harmonised程序不协调 – influence of the European Patent Convention《欧盟专利公约》 的影响
• Obtaining Domain Names取得域名 取得域名 – two categories:两种类型 – countries (ccTLDs, like .CN for China, .UK for the United Kingdom, and .EU for Europe)国家(国家代码顶级域名 ,比如, .CN代表中国, .UK代表英 国, .EU代表欧洲) – Generic Top-Level Domains (gTLDs, like .COM, .NET, .ORG, and .ASIA) 通用顶级域名( gTLDs,比如, . COM, . NET, .ORG, 和 . ASIA) – no harmonisation whatsoever 尚无任何协调机制 – .EU: nexus requirements: registrant of a domain name must be a company, organisation or private individual that is establised or residing in the European Union 欧盟:联结点要求:登记者必须是在欧盟 设立或者居住的公司、组织或者个人 – IMPORTANT: new gTLD Process will allow you to secure your trademarks at the highest level on the internet 重要提示:新的通用
– Regulation No. 40/94 No. 《40/94 号条例》
– through the Madrid system 通过马德里体系
– China is a Member of both the Madrid Agreement (since October 4, 1989) and the Protocol (since December 5, 1995)中国是《马德里协定》的成员国(从1989年10月4日起), 也是《马德里议定书》的成员国(从1995年10月5日起)。 – European Community is a Member to the Protocol since October 1, 2004 欧共体从2004年10月1日起成为《马德里议定 书》的成员
© 2008 Bart Lieben
Rights知 Protection of Intellectual Property Rights知 识产权保护
• Obtaining Copyright Protection取得版权(著作权)保护 取得版权(著作权) 取得版权 – “automatic” “自动取得制” – Berne Convention 《伯尔尼公约》 – harmonisation through various directives 通过各种指令协调 – importance of proving the date on which works were created, which could be useful in copyright infringement proceedings 证明作品创作 日期的重要性,在著作权侵权诉讼中很有用 – including:包括: – computer programs 计算机程序 – Databases数据库 – Structure 结构 – investment (sui generis right) 投资(特别权利)
OEM 原始设备生产商
(Original Equipment Manufacturer)
Push排斥 Pull 引入
BRAND / IP CAPITAL品牌 知识产权投 品牌/知识产权投 品牌 资
IP Owner知识产权所有人 知识产权所有人
Customer focus客户导向型
Production focus产品导向型 HUMAN CAPITAL人力资本 人力资本 High 高 Low低
© 2008 Bart Lieben