当前位置:文档之家› 文稿翻译委托合同协议书范本

文稿翻译委托合同协议书范本

甲方:

乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。

1. 稿件说明

文稿名称:

文稿字数:

翻译类型:

翻译单价:

总翻译费:

交稿时间:

2. 字数计算

(1)对于可以通过Word统计字数的稿件,中译英以统计的字数为准,英译中以字符数(不计空格)为准。

(2)论文翻译及摘要翻译以Word统计的字数为准,论文精修及摘要精修以字符数(不计空格)为准。

(3)对于难于统计字数的稿件(例如书本,扫描件,手写件等),如果用户可以提供准确字数,以用户提供的字数为准(需要通过我们的校核),否则以"字数=每页最大字符数(中译英为最大汉字字符,英译中为最大英文字符)页数%"为准;特殊稿件可以具体协商字数统计方法。

3. 付款方式

(1)如果总价≤元, 签订合同之日甲方支付总翻译费的%即人民币

元。(2)如果总价>元,签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币元,

接收译稿前支付全部翻译费余款。

4. 翻译质量

乙方翻译稿件需准确、通顺、简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改,力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。

5. 原稿修改与补充

如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。

6. 交稿方式

乙方可根据需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:电子邮件、传真、打印稿、电脑软盘或光盘。

7. 版权问题

乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责。

8. 保密性

乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。

备注:本次翻译完成后,如果甲方在日后仍需对该文稿进行精修以便顺利发表,乙方将免费进行精修。

本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件、Email扫描件有效。

授权委托书合同完整版

编号:TQC/K919授权委托书合同完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

授权委托书合同完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 委托人与受托人经平等协商,就委托代理事宜订立合同如下: 一、受托人接受委托人与因纠纷案件第审代理人。 二、委托人对受托方所授代理权限为: 特别授权,即代为承认、放弃或变更诉讼请求,代为调解,代为提起反诉或上诉,代收法律文书、代为领为判决款项等。 三、委托人必须真实地向代理人叙述

委托翻译协议书(标准版)一

合同编号:YT-FS-2698-82 委托翻译协议书(标准版) 一 Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

委托翻译协议书(标准版)一 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方:xx 乙方:xx 经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下协议。 一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括: 1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册); 2、xx申报书; 3、xx申报自评报告; 4、xx风光片解说词。 二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。 四、协议总金额:协议全部工作任务总费用为xx 元,大写人民币xx元整。甲方在签订协议之日起向乙方支付x万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。 五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《xx综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。 六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。 七、本协议自签订之日起具有法律效力,双方应共同遵守,否则由违约方赔偿对方由此造成的一切损

委托翻译合同(合同范本)

STANDARD CONTRACT SAMPLE (合同范本) 甲方:____________________ 乙方:____________________ 签订日期:____________________ 编号:YB-HT-025807 委托翻译合同(合同范本)

委托翻译合同(合同范本) 甲方:___________________________ 乙方:北京___________科技有限公司 关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明 文稿名称:_____________________ 翻译类型为:英译中/中译英 翻译费为:_____________________ 交稿时间:_____________________ 2.字数计算 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算。 3.笔译价格(单位:RMB/千字) 英译中_____________________ 中译英_____________________

4.付款方式 接收译稿后____日内支付全部翻译费 5.翻译质量 乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁 6.原稿修改与补充 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方7.交稿方式 乙方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。 8.版权问题 乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责.保密性:乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。 本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。 甲方:(签章)_______________________ 乙方:(签章)北京_______科技有限公司 XX网络科技有限公司

授权委托合同范文(完整版)

合同编号:YT-FS-7331-77 授权委托合同范文(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

授权委托合同范文(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 甲方(受托方):____ 乙方(委托方):____ 甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,达成如下协议: 一、甲方接受乙方的委托,代理《今好DM报纸及杂志》在_____广告业务登记点和免费索取点的发行业务。 二、《今好DM报纸及杂志》是____公司免费向读者发行的周报。甲方按乙方要求完成发行任务。发行方式为在甲方所管理的区域设立免费索取点。并随甲方送茗洋桶装水投递到顾客处。每个顾客限投1份。 三、甲方可在乙方授权后开展广告信息登记业务,乙方应严格按甲方价格收取广告费。并做好广告内容登记,及时通知乙方上门取稿收款。甲方可获得所收

款项的25%提成。提成结算方式为____。 四、甲方须交纳200元为广告登记点的保证金。合同期满后乙方无条件退返甲方。 五、双方责任 (一)甲方责任 1.甲方指派专人负责发行事宜。 2.收货后_____日内将刊物分发到指定免费索取点,保证每份报纸直接到达每个购茗洋桶装水顾客手中。 3.发行《今好DM报纸及杂志》任务数量为_____份/每期。 (二)乙方责任 1.乙方将《今好DM报纸及杂志》送到甲方; 2.保证提成准时发放。 3. 乙方无偿不定期在《今好DM报纸及杂志》为甲方宣传(乙方店名,地址,和联系方式) 五、本协议有效期为_____年_____月_____日至_____年_____月_____日。其余未尽事宜,双方协商解

委托翻译协议书示范文本_1

委托翻译协议书示范文本 In order to solve or prevent disputes, through establishing certain legal relations and realizing some common interests and wishes, all parties to the cooperation reach an agreement after consultation, and all parties signing the agreement have legal effect and are bound. 某某管理中心 XX年XX月

委托翻译协议书示范文本 使用指引:此协议资料应用在解决或防止纠纷,通过建立一定的法律关系并实现某些共同的利益和愿望,合作的所有方经协商后达成协议,签字的所有方具有法律效力并受约束。,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 甲方:xx 乙方:xx 经甲乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的xx 申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下协议。 一、翻译稿件名称:xx材料。具体包括: 1、拟建xx考察报告(含建设发展规划及规划图册); 2、xx申报书; 3、xx申报自评报告; 4、xx风光片解说词。 二、工作时间:甲方于x年x月日前将需翻译的中文 定稿材料交付乙方。乙方应于x年x月x日前将翻译好的 英文成稿交付甲方。

三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:coredraw9.0排版)各一份。 四、协议总金额:协议全部工作任务总费用为xx元,大写人民币xx元整。甲方在签订协议之日起向乙方支付x 万元,余款在乙方交付成稿并经甲方验收后一次性结清。 五、翻译质量:乙方保证翻译成稿质量,做到忠实原文、翻译准确、语句通顺、行文流畅,达到甲方提供给乙方的《xx综合报告》(英文版)的翻译水平。如双方对译文水平发生争议,由双方共同认可的第三方进行评判。 六、其它事项:乙方负责为甲方在xx申报国际评审会上作英文陈述,陈述费用不再另付。乙方在申报材料的英文翻译稿进行电脑排版时,需就排版格式等有关问题与甲方提供的印刷厂技术员进行联系沟通,以保证英文成稿的电子文本符合甲方印刷要求。 七、本协议自签订之日起具有法律效力,双方应共同

委托翻译合同正式模版

委托翻译合同正式模版 Effectively restrain the parties’ actions and ensure that the legitimate rights and interests of the state, collectives and individuals are not harmed ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-014223

委托翻译合同正式模版 甲方(翻译人):___________________ 住址:_____________________________ 乙方(委托人):___________________ 住址:_____________________________ 作品(资料)名称:_________________ 原作者姓名:_______________________ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:

1.译文符合原作本意; 2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇; 3.文字准确,没有错误。 四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。 甲方交付的稿件应有翻译者的签章。 六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为: 基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。 奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给奖励稿酬。 七、乙方在合同签字后_______日内,向甲方预付上述酬金的

授权委托合同新通用版

合同编号:YTO-FS-PD123 授权委托合同新通用版 In Order T o Protect Their Own Legal Rights, The Cooperative Parties Negotiate And Reach An Agreement, And Sign Into Documents, So As To Solve Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests. 标准/ 权威/ 规范/ 实用 Authoritative And Practical Standards

授权委托合同新通用版 使用提示:本合同文件可用于合作多方为了保障各自的合法权利,经共同商议并达成协议,签署成为文件资料,实现纠纷解决和达到共同利益效果。文件下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用。 授权委托合同范文1 委托人(甲方): 名称或姓名: 法定代表人:身份证号: 住所:电话: 委托代理人:身份证号: 受托人(乙方): 名称或姓名:资格证书号: 法定代表人:身份证号: 住所:电话: 委托代理人:身份证号: 根据有关法律、法规、政策的规定,双方在平等、自愿、诚实、信用、协商一致的基础上,签订本合同。 第一条、代理事项 公司,于xx年xx月xx日成立,由甲方经国有土地,《国有土地使用证》证号为:。甲方同意将所持有的公司100%股权转让,其中包括公司名下的亩土地使用权现状。

现委托乙方引进合作方。 第二条、合同标的营,甲方拥有该公司100%股权。该公司目前拥有位于土地面积:土地性质: 第三条、委托底价及代理费标准: 甲方委托乙方代理销售该块宗地的销售底价为人民币万元/亩,乙方高于该委托底价成交的,其溢价部分为乙方的代理费。如报价低于销售底价,甲方确认愿意成交的,乙方代理费用为该宗土地成交总价的%。使用年限:土地用途: 第四条、代理期限: 1、自xx年xx月xx日至xx年xx月xx日。在本合同到期前的五天内,如甲乙双方均未提出反对意见,本合同代理期自动延长____个月。合同到期后,如甲方或乙方提出终止本合同,则按本合同中合同终止条款处理。 2、在本合同的有效期限内,除非甲方或乙方违约,双方均不得单方面终止合同。 3、在本合同有效代理期内,甲方不得在海南地区指定其他代理商。 第五条、代理费结算方式: 甲方及其股东与乙方引进的合作方只要签订合同,视为乙方工作已完成,甲方就应该按照与乙方引进的合作方签订合同的付款方式及比例当日同步支付居间费用给乙

委托翻译协议书大全_委托合同合集

委托翻译协议书大全_委托合同合集 大家知道什么委托翻译书吗?可能也有很多人不知道怎么写吧!下面是小编整理的合同,看一下吧! 委托翻译协议书1 委托方(甲方):中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司 受托方(乙方):蒙古国_X公司 依据蒙古国有关法律的规定,就甲方委托乙方进行翻译事项,经协商一致,签订本协议。 一、翻译服务的内容与要求

1.1.基本原则:乙方根据甲方开展业务活动需要,进行现场口译及文字资料的翻译工作,并保质翻译的准确性,保障甲方在蒙古国东方省乔巴山市的农业项目开发活动顺利进展。 1.2.主要服务内容: a.甲方可根据项目进展需要,要求乙方提供现场口译服务。 b.乙方应对甲方项目开发中的所有文字材料进行翻译。 二、工作条件和协作事项甲方应向乙方提供公司的基本资料,乙方应向甲方提供资质证明复印件。 三、履行期限、地点和方式自协议签订之日起,乙方应随时随地服从甲方的工作安排,提供翻译服务, 四、费用及其支付方式甲方同意按时向乙方支付翻译服务费,费用标准为:口译每小时9000图,文字材料翻译每千字36000图。甲方须每月对乙方的服务费用进行结清。 五、保密事项乙方承诺:涉及甲方商业秘密的内容,未经甲方同意,乙方不能泄露给无任何投资合作意向的第三方;未经甲方同意,乙方在完成文字翻译材料后不留存甲方属于商业秘密的技术文件与资料。

六、争议的解决在执行本协议中所发生的或与本协议有关的一切争执,首先应由甲方和乙方友好协商解决。若协商不能解决,双方均可诉至当地法院寻求解决。 七、本协议自签订之日起生效。(此合同传真有效,修改无效) 甲方:中华人民共和国山东贾氏伟业农牧开发有限公司乙方:蒙古国_X公司 签字:签字: 电话:电话: 日期:20_年11月1日 委托翻译协议书2 甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行。

文稿翻译委托合同协议书范本

编号: _______________ 文稿翻译委托合同 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_____ 年_____ 月_____ 日 甲方: 乙方:

关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1. 稿件说明 文稿名称: 文稿字数: 翻译类型: 翻译单价: 总翻译费: 交稿时间: 2. 字数计算 (1)对于可以通过Word统计字数的稿件,中译英以统计的字数为准,英译中以字符数(不计空格) 为准。 (2)论文翻译及摘要翻译以Word统计的字数为准,论文精修及摘要精修以字符数(不计空格)为准。(3)对于难于统计字数的稿件(例如书本,扫描件,手写件等),如果用户可以提供准确字数,以 用户提供的字数为准(需要通过我们的校核),否则以“字数=每页最大字符数(中译英为最大汉字字符,英译中为最大英文字符)页数%"为准;特殊稿件可以具体协商字数统计 方法。 3. 付款方式 (1)如果总价W 元,签订合同之日甲方支付总翻译费的%即人民币

元。⑵如果总价> 元,签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币元,接收译稿前支付全部翻译费余款。 4. 翻译质量乙方翻译稿件需准确、通顺、简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改,力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁。 5. 原稿修改与补充 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给乙方。 6. 交稿方式乙方可根据需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:电子邮件、传真、打印稿、电脑软盘或光盘。 7. 版权问题乙方对于甲方委托文件内容的版权问题不负责,由甲方负全责。 8. 保密性 乙方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。 备注:本次翻译完成后,如果甲方在日后仍需对该文稿进行精修以便顺利发表,乙方将免费进行精修。 本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。传真件、Email 扫描件有效。 甲方:联系地址:邮政编码:联系电话:QQ: E - MAIL 代表人(签章) 日期: 乙方: 联系地址:

授权委托合同完整版

授权委托合同完整版 In the legal cooperation, the legitimate rights and obligations of all parties can be guaranteed. In case of disputes, we can protect our own rights and interests through legal channels to achieve the effect of stopping the loss or minimizing the loss. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

授权委托合同完整版 下载说明:本合同资料适合用于合法的合作里保障合作多方的合法权利和指明责任义务,一旦发生纠纷,可以通过法律途径来保护自己的权益,实现停止损失或把损失降到最低的效果。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 授权委托合同范文篇一 授权方: 地址: 法定代表人: 被授权方: 地址: 法定代表人: 营业执照号: 一、授权依据 本授权委托书依据上述双方于200xx年xx月xx日共同签署并已生效

的《》(填写合同编号、名称)出具。 二、授权范围 (一)授权的地域范围 本《授权委托书》只适用于省市范围内办理授权事项之用,超越授权地域范围使用本《授权委托书》均属无效使用,不对授权方产生任何法律效力,一切后果由被授权方自行承担。 (二)授权的事项范围 授权方兹授权被授权方在授权地域范围内从事如下事项: (详细按照授权依据上的授权事项进行填写)在上述授权事项范围内,被授权方通过合法方式代表授权方从事活

委托翻译合同(示范合同)

(合同范本) 姓名:____________________ 单位:____________________ 日期:____________________ 编号:YW-HT-007870 委托翻译合同(示范合同) Commissioned translation contract

委托翻译合同(示范合同) 甲方(翻译人):___________________住址:_____________________________ 乙方(委托人):___________________住址:_____________________________作品(资料)名称:_________________原作者姓名:_______________________ 甲乙双方就上述作品(资料)的翻译达成如下协议: 一、乙方委托甲方在合同的有效期内,将上述作品翻译成中文。 二、甲方授予乙方在______________地方,享有上述作品中文版本的专有使用权。 三、上述作品的内容、篇幅、体例、图表、附录等,在翻译时应符合下列要求:1.译文符合原作本意;2.行文通顺流畅,无生涩硬造词汇;3.文字准确,没有错误。 四、甲方应于_______年_______月_______日前将上述作品的译稿誊清后交付乙方。甲方因故不能按时交稿的,应在交稿期限届满前_______日内通知乙方,双方另行约定交稿日期。甲方到期仍不能交稿,乙方可以解除合同。 五、乙方尊重甲方确定的署名方式。乙方不得更动上述作品的名称,不得对作品进行修改、删节、增加。乙方如果要正式出版上述作品,必须征得甲方的同意,同时还必须征得原作者的同意。甲方交付的稿件应有翻译者的签章。 六、乙方向甲方支付报酬的方式和标准为:基本稿酬:每千字_______元(按中文稿计算)。奖励稿酬:经专家审定,译稿质量较好,可按每千字_______元付给

委托翻译合同通用(标准版).docx

LOGO 委托翻译合同通用 WORD模板文档中文字均可以自行修改 ××××有限公司

编号:_____________委托翻译合同通用 甲方:___________________________ 乙方:___________________________ 签订日期:_______年______月______日

委托方: 翻译方: 翻译方接受委托方委托,进行资料翻译。经双方同意,签订以下翻译合同。 1. 稿件 文稿名称: 翻译类型为:英译中/中译英 翻译费为: 交稿时间: 2. 字数计算 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的“字符数(不计空格)“为准。小件翻译:不足

1000字按1000字计算. 3. 笔译价格(单位:rmb/千字) 英译中 中译英 4. 付款方式 接收译稿后____日内支付全部翻译费 5. 翻译质量: 翻译方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,翻译方有义务无偿为委托方修改一到两次。力求满足委托方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判。 6. 原稿修改 如委托方原稿修改,而需翻译方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。

如补充翻译,则另行收费。 7. 中止翻译 如委托方在翻译方翻译过程中,要求中止翻译,委托方须根据翻译方的翻译进度,按翻译方已经翻译的字数,以协定的单价计算翻译费给翻译方。 7. 交稿方式 翻译方可根据具体需要,采取以下交稿方式中的任一种来交稿:打印稿、电脑软盘、传真、电子邮件。 8. 版权 翻译方对于委托方委托文件内容的版权问题不负责,由委托方负全责. 保密性:翻译方以翻译为业,遵守翻译职业道德,对其译文的保密性负责。 9. 文本 本合同一式二份,双方各执一份,授权人签字,盖章生效。

委托翻译合同通用模板

甲 方:______________________________ 乙 方:______________________________ 日 期:_________年________月_______日 委托翻译合同通用模板 The purpose of the contract is to specify the work that both parties must complete within the specified time limit

委托翻译合同 甲方:_________________ 乙方:_________________ 经甲、乙双方友好协商,现就甲方委托给乙方完成的__________申报中文材料翻译成英文材料事项签订如下合同: 一、翻译稿件名称:__________材料。 具体包括: 1.拟建__________考察报告(含建设发展规划及规划图册); 2.____________________________________________申报书; 3.______________________________________申报自评报告; 4.______________________________________风光片解说词。 二、工作时间:甲方于_____年_____月日前将需翻译的中文定稿材料交付乙方。乙方应于_____年_____月_____日前将翻译好的英文成稿交付甲方。 三、交稿方式:乙方应向甲方提供英文成稿打印件及电子文本(文件格式:_________)各一份。 四、合同总金额:合同全部工作任务总费用为__________ 元,大

委托书:授权委托合同

授权委托合同 授权委托合同是委托他人代表自己行使自己的合法权益,委托人在行使权力时需出具委托人的法律文书。以下是求学网范文网为大家精心整理的授权委托合同范文,欢迎参考阅读。 授权委托合同范文篇一 授权方: 地址: 法定代表人: 被授权方: 地址: 法定代表人: 营业执照号: ●一、授权依据 本授权委托书依据上述双方于200____年__月__日共同签署并已生效的《》(填写合同编号、名称)出具。 ●二、授权范围 (一)授权的地域范围 本《授权委托书》只适用于省市范围内办理授权事项之用,超越授权地域范围使用本《授权委托书》均属无效使用,不对授权方产生任何法律效力,一切后果由被授权方自行承担。 (二)授权的事项范围 授权方兹授权被授权方在授权地域范围内从事如下事项: (详细按照授权依据上的授权事项进行填写)在上述授权事项范围内,被授权方通过合法方式代表授权方从事活动的,其法律后果方由授权方承担,否则被授权方任何超越授权事项行事或以不合法的方式行事的,产生的一切后果概由被授权方自行承担。 ●三、授权期限 1、本授权委托书的有效期为年,自至止。

2、授权方在授权期限内合法提前撤销授权的,授权亦自行终止,本《授权委托书》失效。 3、授权期限到期,本《授权委托书》失效。授权期限到期或授权被授权方提前撤销后,被授权方仍以授权方名义行事的,对授权方不产生任何法律效力,一切后果由被授权单位自行承担。 ●四、其他 1、本《授权委托书》自授权期限开始之日起生效。 2、本《授权委托书》一式二份,双方各持一份,均具有同等法律效力。 3、本《授权委托书》未尽事宜,按双方签署的《》(就是填写授权依据)执行。 4、本《授权委托书》不得擅自转借、涂改或复印,否则无效。 5、本《授权委托书》失效后,被授权方需将《授权委托书》退回授权方。 甲方(盖章):__________________乙方:_________________________ 代表人(签字):________________身份证号码:____________________ _________年________月_______日_________年________月_______日 授权委托合同范文篇二 甲方(受托方):____________________ 乙方(委托方):____________________ 甲、乙双方本着互惠互利的原则,经友好协商,达成如下协议: ●一、甲方接受乙方的委托,代理《今好DM报纸及杂志》在______________________广告 业务登记点和免费索取点的发行业务。 ●二、《今好DM报纸及杂志》是______________________公司免费向读者发行的周报。甲 方按乙方要求完成发行任务。发行方式为在甲方所管理的区域设立免费索取点。并随甲方送茗洋桶装水投递到顾客处。每个顾客限投1份。 ●三、甲方可在乙方授权后开展广告信息登记业务,乙方应严格按甲方价格收取广告费。并 做好广告内容登记,及时通知乙方上门取稿收款。甲方可获得所收款项的25%提成。提成结算方式为_________________________________。、 ●四、甲方须交纳200元为广告登记点的保证金。合同期满后乙方无条件退返甲方。 ●五、双方责任

合同-委托翻译

委托翻译合同 甲方(委托方): 地址: 乙方(受托方): 地址: 译稿名称: 本译作原著名称及版次: 原著作者姓名及国籍: 原出版者及出版地点、年份: 译者署名: 甲乙双方就甲方委托乙方翻译上述作品达成如下协议: 第一条甲方委托乙方翻译上述作品,双方约定甲方享有该中文译本的著作权。第二条甲方确保取得该原著译成中文的翻译权,因上述权利的行使侵犯他人著作权的,甲方承担全部责任并赔偿因此给乙方造成的损失,乙方可以终止合同。第三条乙方确保其翻译作品不得侵犯他人的著作权,如因其翻译作品侵犯他人著作权的,乙方必须承担全部责任并赔偿因此给甲方造成的一切损失以及与此相关的律师费,诉讼费等一切费用。此时,甲方有权根据需要冻结乙方的稿酬以作为支付上述费用的保证,并可以终止合同。 第四条上述作品译文的内容、篇幅、体例、图表、附录等应符合下列要求:(一)译文正确,无错译、漏译,对原著中不符合我国国情的内容,应予以删除;译文应符合汉语语法习惯和用词规范; (二)文字上应结构合理,层次分明,逻辑严密,概念清楚,叙述精炼,统一呼应,文句通顺,文笔流畅,易懂易读; (三)稿件篇幅约万字; (四)来稿必须达到“齐、清、定”: 齐――来稿的文字必须齐全,图稿应符合制版要求; 清――字迹端正清楚,改动处勾划清楚,改动多的要重新誊抄; 定――内容确定,稿件发排后不再修改、增补。 第五条乙方应于年月日前将上述作品的译文的复印稿交付甲方。乙方因故不能按时交稿,应在交稿期限届满前30日通知甲方,双方另行约%向甲方定交稿日期。乙方到期仍不能交稿,应按本合同第八条约定报酬的. 支付违约金,甲方可以终止合同。乙方交付的稿件应有译者的签章。未经甲方书面同意,乙方不得擅自将第一条约定的委托事项转委第六条%向甲方支付10托第三方实施。如有违反,乙方应按本合同第八条约定报酬的违约金,甲方可以终止合同。上述作品的校样由甲方负责审校。甲方提供初校样一份供乙方审第

委托翻译合同正式模版

编号:YB-HT-027059 委托翻译合同正式模版 The contract stipulates mutual obligations and rights that must be performed 甲方: 乙方: 签订日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 编订:Yunbo Design

委托翻译合同正式模版 甲方:___________________________ 乙方:北京___________科技有限公司 关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明 文稿名称:_____________________ 翻译类型为:英译中/中译英 翻译费为:_____________________ 交稿时间:_____________________ 2.字数计算 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉字字数计价,按电脑工具栏字数统计的字符数(不计空格)为准。小件翻译:

不足1000字按1000字计算。 3.笔译价格(单位:rmb/千字) 英译中_____________________ 中译英_____________________ 4.付款方式 接收译稿后____日内支付全部翻译费 5.翻译质量 乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁 6.原稿修改与补充 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根据乙方的翻译进度,按乙方已经

授权委托及合作协议

授权委托书 基于委托方公司与受托方 之间长期建立的良好业务合作关系,委托方特对 受托方作出以下授权: 委托事项:委托受托方在昆明市四区范围内寻找国有土地一级开发及后续房地产开发的投资项目; 委托权限:受托方有权以自己的名义,即以的名义与第三方签订委托事项所涉及的相关经济合同; 委托期限:自出具本授权委托书之日起壹年。 委托方:受托方: 法定代表人:法定代表人: 授权日期:年月日

项目合作协议书 甲方: 乙方: 依据《中华人民共和国合同法》及相关法律、法规,甲乙双方本着平等互利、公平诚信的原则,就相关合作事宜经充分协商,达成以下条款,以资双方共同信守执行。 一、项目基本情况 第1.1条:项目名称:昆明市地块土地一级开发及后续房地产开发项目。 第1.2条:该项目开发用地约亩。 二、合作背景 鉴于乙方在国内房地产开发市场具有一定的知名度及良好的信誉,而甲方在昆明房地产开发市场具有较多的本土信息资源及一定的资金实力。甲乙双方本着优势互补、互利互惠的原则,共同决定对本协议房地产开发项目以本协议约定的方式进行战略合作。 三、合作方式 第3.1条:为便于甲方与第三方签订相关经济合同,乙方向甲方出具授权委托书,授权甲方在昆明市四区范围内为甲方寻找国有土地一级开发及后续房地产开发的投资项目。在甲方与第三方签约需要时,乙方应向甲方提供乙方的相关资质及公司简介等相关资料。

第3.2条:甲方与第三方签订了房地产开发的相关经济合同后,如乙方对此项目没有合作意向,则所签协议所涉及的房地产开发项目所需资金全部由甲方自行筹措,项目完全由甲方负责独立开发运作。项目的所有权利、义务全部均由甲方自行享有及承担,均与乙方无关。 第3.3条:如在委托期限内,甲方在乙方的授权范围内,使用乙方出具的授权委托与第三方签订了房地产开发项目的相关经济合同,在乙方对此合同项目的开发前景充分认同的前提下,乙方在同等条件下对此项目有优先与甲方合作开发的权利。具体合作方式及合作条件,由甲乙双方另行商定。 第3.4条:如乙方对甲方与第三方所签订的经济合同所涉及的房地产开发项目没有合作意向,则甲方有权另找其它合作伙伴开发协议项目。 四、违约责任 第4.1条:在本协议履行期间,在乙方对甲方与第三方所签订经济合同所涉及的房地产开发项目没有合作意向的前提下,对于房地产开发项目所需的全部投资及相关法律责任全部由甲方承担,乙方不承担任何法律责任及经济损失。 第4.2条:在本协议履行过程中,甲乙双方均不得向第三方透露本协议内容,并应当保守因签订本协议所获悉的对方相关信息和资料。否则,因不履行本协议相关保密义务而给对方造成的经济损失,由违约方负责赔偿。 五、协议的终止

委托翻译合同示范文本

委托翻译合同示范文本 In Order To Protect Their Legitimate Rights And Interests, The Cooperative Parties Reach A Consensus Through Consultation And Sign Into Documents, So As To Solve And Prevent Disputes And Achieve The Effect Of Common Interests 某某管理中心 XX年XX月

委托翻译合同示范文本 使用指引:此合同资料应用在协作多方为保障各自的合法权益,经过共同商量最终得出一致意见,特意签订成为文书材料,从而达到解决和预防纠纷实现共同利益的效果,文档经过下载可进行自定义修改,请根据实际需求进行调整与使用。 甲方:乙方: 关于乙方接受甲方委托,进行资料翻译事宜,经甲乙 双方同意,签订以下翻译合同。 1.稿件说明: 文稿名称: 翻译类型为:英译中/中译英 总翻译费为: 交稿时间: 2.字数计算: 无论是外文翻译成中文。还是中文译成外文,都以汉 字字数计价,按电脑工具栏字数统计的"字符数(不计空 格)"为准。小件翻译:不足1000字按1000字计算.

3.笔译价格(单位:RMB/千字) 中译英___元英译中___元 4.付款方式 签订合同之日甲方支付总翻译费的50%即人民币_____元,甲方接收译稿后3日内支付全部翻译费余款。 5.翻译质量: 乙方翻译稿件需准确,通顺,简洁得体。一旦出现质量问题,乙方有义务无偿为甲方修改一到两次。力求满足甲方要求。如果因质量问题发生冲突,应该提请双方认可的第三方评判,或直接申请仲裁 6.原稿修改与补充: 如甲方原稿修改,而需乙方对译文作相应修改,根据修改程度酌量收取改稿费,或在收取原稿翻译费后,对修改稿按单价重新计费。如补充翻译,则另行收费。中止翻译:如甲方在乙方翻译过程中,要求中止翻译,甲方须根

委托书:委托翻译合同范本

委托翻译合同范本 甲方: 住所地: 乙方: 住所地: 甲乙双方根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规,遵循自愿、平等、诚实信用的基本原则,就甲方委托乙方进行文字翻译事宜,协商一致订立本合同,由双方共同遵守执行。 第1条定义 本合同有关用语的含义如下: 1.1 原文:指甲方委托乙方,按照本合同的约定提供给乙方的未翻译文本。 1.2 译文:指乙方接受甲方的委托,按照本合同的约定向甲方提供的翻译文本。 1.3 字数统计标准:中文翻译成外文,按照中文字符数统计。外文翻译成中文,按照稿件翻译完成后的中文字符数统计。若中文之外其它语种互译,按照原文字数乘以2得出最终字数。 1.4 字数统计方法:依次打开微软公司中文word办公软件菜单栏“工具→字数统计”,按照弹出的“字数统计”框所显示:如果中外互译,按照“字数统计”框中“字符数(不计空格)”项所显示的字符数为准。若中文之外其他语种互译,则按照“字数统计”框中“字数”项所显示的字数为准。

1.5 长期客户:系指甲方与乙方签订一年或一年以上《委托翻译合同》中的甲方。 第2条期限 2.1 本合同有效期为,即自____年__月__日起至____年__月__日止。 第3条业务内容及价格 3.1 乙方接受甲方的委托,根据甲方提供的文字稿件进行翻译工作。 3.2 乙方交稿时间根据每次所签订的《客户委托单》上的约定按时交稿。如乙方因故不能按时交稿的,应提前书面通知甲方,由双方另行约定交稿日期;如因甲方原因而必须中途暂停翻译,则交稿期限按照暂停时间依次后延;在翻译工程中,如因甲方原因必须中途结束翻译,则甲方需支付乙方已经完成的稿件。同时,乙方有权要求甲方支付本次合作的全部稿费。 3.3 甲方翻译稿件的收费标准应依据每次签订的《客户委托单》中的相关标准进行支付。项目单价按照200元每千中文统计计算金额。具体细节由双方根据实际情况协商而定。 3.4 付款方式:甲方向乙方支付_______元翻译项目预付款,乙方按照甲方所翻译稿件的实际费用(详见客户委托单)结算。对于项目结余的预付款,乙方应在翻译项目结束后7日内返还给甲方。 第4条翻译要求 4.1 乙方按《客户委托单》规定日期完成甲方委托翻译之任务。

授权委托协议正式版

The cooperation clause formulated through joint consultation regulates the behavior of the parties to the contract, has legal effect and is protected by the state. 授权委托协议正式版

授权委托协议正式版 下载提示:此协议资料适用于经过共同协商而制定的合作条款,对应条款规范合同当事人的行为,并具有法律效力,受到国家的保护。如果有一方违反合同,或者其他人非法干预合同的履行,则要承担法律责任。文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。 委托方: (以下称“委托人”) 受委托方: (以下称“受托人”) 双方本着互利互惠、共同发展的原则,经充分协商,委托人河间市曙光建筑劳务分包工程有限公司,与受托人郭万山双方共同签订本协议。 第一条委托人的职责 委托人应向受托人提供包括营业执照,工程资质,技术资料等有效业务资料,向受托人提供有关业务所需的信息,便于受托人正常开展业务事项。 负责有关建筑工程外部各行业管理部

门的协调工作。 在协议有效期内,委托人不得指定其他任何人再进行本协议的条款或受托人已承担的有关事项。 委托人指定受托人为独家全权代理,本协议的委托人与受托人不因此再成合股关系,亦不因此获得本协议指定范围外的代理权。 第二条受托人的职责 受托人必须按照授权方营业执照承包工程范围经营,不得越权经营。 受托人必须按照协议条款的各项管理及规章制度,做到文明管理、安全施工。 受托人必须指定专职管理人员,负责安排施工、生产、人员调配、技术安全、

相关主题