日本的便当文化
上班族的午餐也根据工作的职位而变化。
如果是跑销售的,那么午饭多半会在外找个小饭馆解决。
比方说荞麦面、意大利面、蛋包饭,或是便利店的便当等等。
午饭时间虽然是加强与同事交流的好机会,但如果天天和前辈出去吃高档餐馆,那么小职员很快会变成穷光蛋。
所以资质低一点的
年轻职员,更喜欢去便宜的地方或聚在一起吃自带便当。
便当做得好
更容易找到男朋友
便当可以说是日本的贡献之一了,据说英文单词中都出现了“bento”一词,意为“便当”。
在日本的书店里随便翻开一本饮食
或时尚杂志,都会教你如何用最便宜的成本最快捷地做出一星期的
午餐便当。
森下明是我的朋友,在东京的一家电脑公司工作。
近段时间由于天天跑客户,他的中餐都在客户所在地的附近解决。
他向我介绍了
上个星期一周的午餐菜单:周一,荞麦面套餐;周二,牛肉盖浇饭;
周三,某居酒屋的便当;周四,拉面;周五,韩国料理。
但他说,若是平时在公司的话,一半以上的时间都会自己带便当。
对于他来说,这样做主要是出于健康的考虑。
森下明最常做的便当是玄米(中国称之为糙米)加蔬菜,只要十几分钟就能做好。
但是“不怎么像年轻人的便当”,他笑着说,“而
且也绝对不好意思在客户面前拿出来吃。
”
日本“便当男”有不少,但“便当女”会更多一些,原因当然不是为了节约用钱。
森下明说,日本很流行相亲(日语叫“结婚活动”,简称“婚活”),便当做得好,说明女人贤惠能干。
便当女们自然不会错过这
个机会,因此乐意在男同事面前秀一番自己的手艺。
爱妻便当还有吗?
有,但不多了
很多人可能会想起“爱妻便当”(妻子为上班族的丈夫做便当),我很好奇地问森下明,现在还有人带“爱妻便当”吗?他回答我:
“有啊,有位前辈就天天带着爱妻便当来上班。
不过,与其说是
‘爱’,不如说是‘节约’。
”
原来如此!看来就算背后的含义变化种种,“爱妻便当”还是存
在的。
已经退休在家的后藤先生回忆说:“刚结婚那会儿还天天带
着老婆做的便当去公司,但这样的状况并没有持续多久。
男人嘛,
如果没有了一起吃便当的人,一个人吃会很不好意思的。
”
那么为什么男人渐渐不带便当了呢?另一位资深上班族松田先生说:“若是自己开车上班带个便当还无所谓;但若是搭乘地铁之类公
共交通工具的,带个便当夹在上下班高峰里那真叫受罪。
还有一点,所谓‘爱妻便当’,其实不过是老婆在给孩子做便当时顺带着给老
公做的;孩子长大以后老婆也就没这个兴致了。
”。