当前位置:文档之家› 代理出口协议,中英文

代理出口协议,中英文

竭诚为您提供优质文档/双击可除代理出口协议,中英文

篇一:中英文进出口代理协议

*****************************co.,ltd.

**********公司

and

impoRtagentseRViceagReement

委托代理进口协议

20xx/1/8

进口代理协议书

impoRtseRViceagReement

甲方:

乙方:***公司

*******co.,ltd

甲、乙双方本着平等互利、共同发展的原则,经友好协

商,自愿签定本协议:

afterfriendlynegotiationsbetweenthepartiesandaccord ingtothe“tentativeprovisionson

systemofForeigntradeagency”promulgatedbytheformerpRcministryofeconomicand

trade,partyaandpartybhavereachedthefollowingagreeme nt:

一、甲方全权委托乙方代理进口产品及报关,承担乙方按照其指示或经其同意而进行操作的一切后果。partyaherebyappointspartybaspartyasimportagenttopro videimportagentservices.

二、甲方应在实际进口之前将进口详细计划告之乙方,并提供产品的品名、数量、重量、价格、产地、贸易国及hs 编码,以便乙方及时开始准备工作。甲方应保证上述资料完整准确,并做到单货相符、单单相符、单证相符。若因甲方提供信息有误或延迟而造成额外费用,甲方应承担全部责任。

partyashallprovidetopartybsuchdetaileddocumentsasth ebillofladingandlistofgoodstobeimportedindicatingth eprices,quantity,specifications,purposesandaddition

aldocumentsasrequestedbythecompetentauthoritiesonac asebycasebasis.partyashallimmediatelyafterarrivalof thegoodsattheportprovidetherelevantdocumentstoparty b.partyashallinstructtheexporterandensurethattheexp orterissuesaproperandcompletesetofcustomsclearanced ocumentssuchascommercialinvoices,packinglists,bills oflading(orairwaybills,etc.totheeffectthatalldocume ntsareconsistentwitheachotherandthatalldocumentsare consistentwiththeconditionsofthegoods.thecustomscle aranceshallbemadeaccordingtothefacts.ifitisfoundtha tthedocumentsarenotconsistentwiththegoods,partyasha llbeartherelevantliabilities.

三、甲方应积极配合乙方做好通关手续(随时提供海关所需资料),并提供必要协助。

partyashallbepresentattheinspectionsitedesignatedby thecustomsauthorities.

四、甲方应在每票操作结束后付给乙方进口代理费,代理费按进口合同金额的***%收取,若不足人民币***元,则按人民币***元收取。

thepartiesherewithagreethatfortheprovisionoftheafor

ementionedimportagentservicespartyashallpaypartyban importagencyfee(“agencyFees”)foreachimportofgoods .theagencyFeeforeachimportshallbecalculatedaszeropo intfivepercent(0.8%)oftheciFpriceofthegoodstobeimpo rted.iftheagencyFeeforatransactionislessthanRenminb ifivehundred(Rmb800),itshallbesetasRenminbifivehund red(Rmb800)…

五、在通关过程中发生的其他费用,如仓费、法定商检费、查验费、保险费、运杂费等(以海关、商检、船务、运输公司开据的发票为准),由乙方按实际发生数与甲方结算。

miscellaneousexpensesincurredinthecourseofhandlingc ustomsclearancefortheimportedgoods,includingbutnotl imitedtofeesandexpensesforcommodityinspection,healt hquarantine,quarantineforanimalsandplants,transport ationandincidentalexpenses,feesandexpensesincurredi ntheportarea,theportsupervisionauthority,insurancef eesandbankscharges(“miscellaneousFees”)shallbebor nebypartya,exceptedsuchmiscellaneousexpensesmiscell aneousexpensesincurasa

resultofpartyb’

sintentionaldefaultornegligence.in(代理出口协议,中

相关主题