编号:_______________本资料为word版本,可以直接编辑和打印,感谢您的下载
国际货物销售合同中英文对照版
甲方:___________________
乙方:___________________
日期:___________________
国际货物销售合同中英文对照版
甲方:______________________________________
乙方: _________________________________
20 年月日
国际货物销售合同 第一部分特别条款
part_i specific_conditions
该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。
these specific conditions does not prevent the parties from agreeing other terms or_further_details_in_box_i-16_or_in_one_or_more_annexes.
买 方:
buyer:
地址(address): 电话(tel): 传真(fax): 电由,(e-mail): 联 系 人:
contact_person:
地址(address): 电话(tel):
传真(fax):
电由,(e-mail):
(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,
并受该两部分的约束
the_present_contract_of_sale_will_be_governed_by_these_specific_conditions_(to_th e_extent_that_the_relevant_boxes_have_been_completed)_and_by_the_general_conditio ns_of_sale which_constitute_part_ii_of_this_document. i-1 销售的货物 i-1 goods_sold
货物的品名及规格
description_of_the_goods
若空白处不够填写,可使用附件。
卖 方:
seller: ________________
地址(address):
电话(tel): _____________ 传真(fax): ______________ 电由,(e-mail): __________ 联系人:
contact_person:
地址(address):
电话(tel): _____________ 传真(fax): _____________ 电由,(e-mail): ___________ 本销售合同由第一部分的特别条款
an_annex_may_be_used_if_there_is_insufficient_space.
i-2 合同价款(第4条)
i-2 contract_price_(art._4)
货币:
currency:
用数字表述的金额:用文字表述的金额:amount_in_numbers: ___________________________
amount_in_letters: ______________
i-3 交货贸易术语
i-3 delivery_terms
推荐的贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》) recommended_terms_(according_to_incoterms_2000):
exw工厂交货(ex_works) 指定地点(named_place):
fca 货交承运人(free_carrier) 指定地点(named_place):
cpt 运费付至(carriage_paid_to) 指定目的地(named
place_of_destination):
cip运费、保险费付至指定目的地:
(carriage_and_insurance_paid_to)named_place_of_destination:
daf 边境交货(delivered_at_frontier) 指定地点(named_place): ddu未完税交货指定目的地:
(delivered_duty_unpaid) named_place_of_destination:
ddp完税后交货指定目的地:
(delivered_duty_paid) named_place_of_destination:
其它贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)
other_terms_(according_to_incoterms_2000)
fas船边交货指定装运港:
(free_alongside_ship) named_port_of_shipment:
fob船上交货指定装运港:
(free_on_board)named_port_of_shipment: