当前位置:文档之家› 英语语言使用中的性别差异

英语语言使用中的性别差异

英语语言使用中的性别差异
【摘 要】 本文主要从语音、词汇、句法、话语内容四个方面
分析了男性和女性在英语语言使用中体现的性别差异,认为“性别
角色”的不同极大地影响了语言和沟通方式的不同。
【关键词】 英语语言;使用;性别差异;性别角色
一、引言
20世纪60年代社会语言学诞生以来,语言和性别之间的关系一
直是社会语言学家研究的核心问题。许多语言学家和社会语言学家
已经做了很多关于语言和性别之间关系的研究,并提出了一个关于
男性和女性语言行为方面的概述性的观点及与当前社会语言学相
关学科的研究成果。
毛特纳(f.mauthner)是首次从社会和文化的角度来研究性别
和语言的语言学家。他发现,男女社会地位的不平等导致了男性和
女性语言沟通上的差异。其他语言学家和社会学家也提出了许多关
于性别和语言使用之间关系问题的不同的观点。但他们都一致认为
男性和女性以不同的方式进行沟通。“性别角色”的不同极大地影
响了语言和沟通方式的不同。
二、语言和性别
语言和性别指的是语言和男女之间不同思想和观点之间的关
系。传统的说法认为“性别”起初主要指的是的“男性化”,“女性
化”,和“中性”的语法范畴。但在最近几年这个词主要指基于性
别犯愁的涵义,如性别差异和性别的政治。这种用法也被许多人类
学家所接受,他们认为性别不仅含有生物特性,也包括社会和文化
特性。语言和性别之间的差异在原则上是有相关性的,它们的差别
并不是普遍观察到的,因为相当大的差异存在于生活中的各个方
面。
三、英语语言使用中的性别差异
1、语音方面的性别差异
(1)发音。大家都知道,男性的声道和喉头会比女性大,这就
导致了他们的基本共振频率会比较低。男性讲话通常是一个声调,
比较单调(减音程变化)(lakoff, 1975)。我们已经看到,在西
方社会中女性最大的优势是语音变化,另外一个特点是女性发音清
晰。(2)音调。女性和男性之间讲话最明显的差异之一是他们有明
显不同的声音品质。在大多数情况下,大多数人可以很容易地判断
声音是属于男性或女性:男性的声音通常被认为是低音调,比女性
的声音更嘹亮。对于这种现象最简单的解释是因为生理上的差异所
导致的。音调的声音,来自于声带在喉部所产生的振动(因为它有
时也被称为“语音盒),就是位于颈部的风管。厚重的声带振动速
度比较轻的声带振动速度慢,因为男性往往比女性有一个更大的喉
头,他们的声音往往被压低。因此简单而直接的事实便是,男性和
女性生理上的差异导致了音调的高低。(3)语调。在交际语言使用
中,音调的变异是指语音的抑扬和和音高的调配,这就意味着扬声
器要因为他们谈话的不同而上下调节。这种情况大多是让人意识不
到的;但个人,不论男女,都会有意的尝试着进行调整。人们可以
灵活地调整自己的声音范围。出于某种原因,在我们的研究中,男
性和女性的发音方式是不同的。男性的声音反映他们的身体高度,
因为他们使用自己的音高范围的下限,并采用比女性较单调的语调
模式;女性则相反,她们会使用更多的表达语调来和其她女性区别
开来。这种差异似乎表明,音调的社会意义就是男性和女性试图通
过音调的差异来传达不同的社会形象。(craddol and swann, 1989)
女性经常用语调上升而不是语调下降来表达她们的情感。
2、词汇方面的性别差异
女性会使用很多不同的词汇,而男性很少这样。男性是不太可
能使用非基本颜色词,如紫红色或灰褐色,女性比男性更多的使用
激烈的、空洞的形容词,如神仙般的或迷人的,男性比女性爱说粗
话。(hass, 1979)。如果你不相信这些性别差异的有效性,那你
认为更容易听到一个女性还是男性大喊:“天哪!太可爱了!”答案
肯定是女性。lakoff (1975)也指出,女性使用“我的感觉“你
知道的”或“好呀”多于男性。女性也习惯使用质疑的语气,而男
性则习惯自信的肯定。
还有其他例子,更清楚地表明了英国男性和女性之间语言使用
中的差异:例如后缀“ess,ette”。为了从英语中这么多的中性词
里面体现出性别的差异,人们通常把这些词组合成复合词。它们通
常分为两类。第一个是男性职业上加上男人/男士,因为传统上,
这些可能被认为是女性的职业。还有一类是在女性的职业上加上女
人/贵妇/女性。因为这些工作通常都是适合男性来完成的。有趣的
是,人们认为技术含量较高的工作应该适合男性来完成。所以当我
们听到别人说:“我叔叔家的孩子是一个教授”,大多数人自然会推
断出我叔叔家有个男孩。大多数的时候,每当我们介绍医生、教授、
律师、外科医生、法官等之前,若我们指的是女性,我们必须精心
强调是女人,夫人,女性等。一些新词可以很好的反映妇女社会地
位的变化。主席(chairman)变成主席(chairwoman),发言人
(spokespersons)或发言人(spokeswoman)取代发言人
(spokesman)无疑将证明这一点。同样,商人(businessman)也
变成了商人(businesswoman,businessperson)。
对于英国人和美国人来说,婚姻状况属于个人隐私。 男性如果
使用mr.就表明他们不愿透露他们的婚姻状况,而女性公开宣布自
己时则称为 mrs. 或者miss。更重要的是在使用mrs.时不能使用
用女性自己的姓氏,而是使用丈夫的姓氏来表明她们已经结婚了。
男性通常被认为是理性的,积极的,强大的,有头脑的,独立
的和有竞争力的。而女性则被认为是感性的,顺从的,多情的,柔
弱的。摩根总结了这些,这意味着男性是“一个领导者和决策者”,
而女性是“忠实的拥护者和追随者”。
对女性的偏见还会在一些书刊杂志上看到。查看字典,我们仍
然可以找到“mistress(情妇)”的意思是“女人是一个家庭的支
柱”。但大多数情况下,它不会从这个方面来解释。它指的是一个
女人没有结婚却经常和男人在一起发生性关系,情妇带给人们的是
一种不雅的感觉。再如,“professional(专业的)”对于男性是指
“某个学科中最高级别的大学教师”。显然,对男性而言,它是指
专业的学者。而“专业”用在女性身上,则会被认为是专业的妓女。
3、句法方面的性别差异
lakoff指出女性习惯使用附加语。附加语是表示疑问或是否定
时,加在肯定句之后的疑问词。就像,女性比男性使用更多的附加
语,不是吗?她们希望通过委婉的疑问获得听众确定的认同和欣
赏。而附加语对于达到这一目的有很重要的作用。此外,祈使语气
可以起到同样的作用。多数时候男性更喜欢用祈使语气发出命令或
作出决定。我们经常会听到男性这样说话:拿到这里来;给我洗洗
衣服。而对于女性来说,她们更喜欢委婉含蓄的说法,她们会这样
说:你能把它拿到这里来吗?你能帮我洗干净衣服吗?
4、话语内容方面的性别差异
对于谈话的内容,不同的性别会有不同的选择,因为男性和女
性从事各种各样不同的行业。通常他们谈话都主要集中在他们擅长
的专业领域。他们感兴趣的话题是不一样的。男性关心工作、金钱、
体育、政治、汽车、股票和女人;而女性关心家庭、时尚、美容和
购物,丈夫和孩子是她们最喜欢谈论的话题。
【参考文献】
[1] lakoff,r.1975.language and women’s place.new york:
harper&row.
[2] 张迈曾.语言与交际一语言学概论.南开大学出版社,1998.
【作者简介】
张雪飞(1991-)女,汉族,山东东营人,德州学院政法系2010
级行政管理专业学生,研究方向:英语学习策略.

相关主题