当前位置:文档之家› 2017年政府工作报告双语划重点.

2017年政府工作报告双语划重点.

2017年《政府工作报告》双语划重点回顾2016李克强总理表示,过去一年,我国发展面临国内外诸多矛盾叠加、风险隐患交汇的严峻挑战,但我国经济社会发展主要目标任务圆满完成,“十三五”(the13thFive-YearPlan)实现了良好开局。

主要完成的工作包括:国内生产总值(GDP)达到74.4万亿元,增长6.7%,名列世界前茅;GDPreached74.4trillionyuan,representing6.7-percentgrowth,andseeingChinaoutpacemostothereconomies.

城镇登记失业率4.02%,为多年来最低;Theregisteredurbanunemploymentratestoodat4.02percentatyear-end2016,thelowestlevelinyears.

降低企业税负5700多亿元,所有行业实现税负只减不增;Thetaxburdenofbusinessfortheyearwasslashedbyover570billionyuanandtaxburdenswerereducedineverysector.

新设7个自贸试验区;Anothersevenpilotzoneswereestablished.74个重点城市细颗粒物(PM2.5)年均浓度下降9.1%。

Wesawa9.1-percentdropintheannualaveragedensityoffineparticulatematter(PM2.5)in74keycities.这个3分钟的小视频全面总结了2016年32项主要指标任务的完成情况,点击视频,一起来看国务院的2016年“对账单”。

展望20171今年发展的主要预期目标▌国内生产总值增长6.5%左右,在实际工作中争取更好结果;GDPgrowthofaround6.5percent,orhigherifpossibleinpractice;▌居民消费价格涨幅3%左右;

CPIincreasekeptataround3percent;▌城镇新增就业1100万人以上,城镇登记失业率4.5%以内;Over11millionnewurbanjobs,andaregisteredurbanunemploymentratewithin4.5percent;

▌进出口回稳向好,国际收支基本平衡;Asteadyriseinimportandexportvolumes,andabasicbalanceininternationalpayments;

▌居民收入和经济增长基本同步;

Increasesinpersonalincomebasicallyinstepwitheconomicgrowth;▌单位国内生产总值能耗下降3.4%以上,主要污染物排放量继续下降。Areductionofatleast3.4percentinenergyconsumptionperunitofGDP,andcontinuedreductionsinthereleaseofmajorpollutants.2今年几项重点工作▌去产能cutovercapacity再压减钢铁产能5000万吨左右,退出煤炭产能1.5亿吨以上。Thisyear,wewillfurtherreducesteelproductioncapacitybyaround50millionmetrictonsandshutdownatleast150millionmetrictonsofcoalproductionfacilities.

▌去库存cutexcessurbanrealestateinventory

目前三四线城市房地产库存仍然较多,要支持居民自住和进城人员购房需求。Atpresent,thereisstillexcesssupplyintherealestatemarketsofthird-andfourth-tiercities.Wewillsupportbothlocalandnewresidentsinbuyinghomesforpersonaluse.

房价上涨压力大的城市要合理增加住宅用地。Citiesthatareunderbigpressurefromrisinghousingpricesneedtoincreaseasappropriatethesupplyoflandforresidentialuse.

▌降成本cutcosts

扩大小微企业享受减半征收所得税优惠范围。Moresmallbusinesseswithlowprofitswillenjoyhalvedcorporateincometax.▌国企改革reformofSOEs基本完成公司制改革。ThisyearwewillbasicallycompletetheintroductionofcorporatesystemsintoSOEs.

深化混合所有制改革,在电力、石油、天然气、铁路、民航、电信、军工等领域迈出实质性步伐。

Wewilldeepenreformtoestablishmixedownershipsystems,andmakesubstantiveprogressinindustriesincludingelectricpower,petroleum,naturalgas,railways,civilaviation,telecommunications,anddefense.

▌消费consumption

促进电商、快递进社区进农村;Wewillseethatcommunitiesandruralareashavebetteraccesstoe-commerceandexpressdeliveryservices;

扩大内外销产品“同线同标同质”实施范围,更好满足消费升级需求。Moreproductssolddomesticallyshouldbeproducedonthesameproductionlines,meetthesamestandards,andbeofthesamequalityasproductsforexportinordertobettersatisfytheneedsofupgradingconsumption.

▌投资investment

完成铁路建设投资8000亿元、公路水运投资1.8万亿元。Thisyear,wewillinvest800billionyuaninrailwayconstructionand1.8trillionyuaninhighwayandwaterwayprojects.

▌环保environmentalprotection今年二氧化硫、氮氧化物排放量要分别下降3%,重点地区细颗粒物(PM2.5)浓度明显下降。

Thisyear,wewillseethatsulfurdioxideandnitrogenoxideemissionsarebothcutby3percentandthatfineparticulatematter(PM2.5)densityinkeyareasfallsmarkedly.

▌医疗healthcare

在全国推进医保信息联网,实现异地就医住院费用直接结算。Wewillacceleratethebuildingofanationwideinformationnetworkforbasichealthinsurancesothathealthcarecostscanbesettleddirectlywhereincurred.

新词解读今年的政府工作报告中出现了12个重要的新词,这些词都是什么含义?让我们用双语解读下。

1蓝天保卫战makeourskiesblueagain加大生态环境保护治理力度,坚决打好蓝天保卫战。Effectivelystrengtheningenvironmentalprotection.Wewillmakeourskiesblueagain.

2住房居住属性housingisforpeopletolivein坚持住房的居住属性,落实地方政府主体责任,加快建立和完善促进房地产市场平稳健康发展的长效机制,以市场为主满足多层次需求,以政府为主提供基本保障。

Weneedtobeclearthathousingisforpeopletolivein,andlocalgovernmentsshouldtakeprimaryresponsibilityinthisrespect.Weshouldmovefastertoestablishrobustlong-termmechanismforpromotingthesteadyandsounddevelopmentoftherealestatesector,withmultiplelevelsofdemandbeingmetprimarilybythemarket,andbasichousingsupportprovidedbythegovernment.

3数字家庭digitalhomes扩大数字家庭、在线教育等信息消费。Wewillincreaseinformationconsumptionincludingdigitalhomesandonlinelearning.

4数字经济digitaleconomy今年网络提速降费要迈出更大步伐,年内全部取消手机国内长途和漫游费,大幅降低中小企业互联网专线接入资费,降低国际长途电话费,推动“互联网+”深入发展、促进数字经济加快成长。

Thisyear,wewilldomoretoincreasebroadbandspeedandlowerratesfor

相关主题