---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------
中英文对照合同范本
CO N TR A CT Con t ract No./ 合同號:
Dat e/ 簽約日期:
Sig n ed At / 簽約地:
Th e Seller:
Ad d ress:
TEL:
FAX:
賣方:
地址:
電話:
傳真:
Th e Bu yer:
Ad d ress:
TEL:
FAX:
買方:
地址:
電話:
傳真:
This Contract is m ade by and between the Buyer and the
1 / 7
Seller, whereby the Buyer agrees to buy and the Seller agrees
to sell the under m entioned com m odity according to the term
s and conditions stipulated below: 茲經買賣雙方同意,按照
以下條款由買方購進賣方售出商品:
I t em Described Qt y Un it Tot al Am ou n t Say: US Dollars N in e Hu n d red Th irt y- seven Th ou san
d On
e H u n d red an d Si xt y- on e ON LY 1 .COUNTRY OF
ORI GI N AND M AN UFACTURER/ 原產地和製造商:
2 .DATE OF SH I PMENT/ 裝運日期:
3 .PORT OF SHI PMEN T/ 裝運港:
4.PORT OF DESTI N ATI ON/ 卸貨港:
5.PACKI NG/ 包裝:
The Contract Goods shall be packed by the Seller in new
and strong wooden cases or directly into standard containers
and m easures shall be taken to protect the Contract Goods from
m oisture, rain, rust, corrosion, shock and dam ages so as to
m ake the Contract Goods withstand num erous handling, loading
unloading and long distance ocean/air and inland transportation. Detailed packing list in 2 copies shall be
enclosed in each package of the Contract Goods. 賣方應對合
同貨物用新的堅固的木質包裝箱或標準集裝箱包裝,並對合同貨物
採取防潮、防雨、防銹、防腐蝕、防震動以及防止其他損壞的必
---------------------------------------------------------------最新资料推荐------------------------------------------------------ 要保護措施,從而保護合同貨物能夠經受多次搬運、裝卸及遠洋、航空和內陸的長途運輸。
合同貨物的每個包裝箱中應帶上2份詳細的裝箱單。
I n case the Seller use wooden package it shall be free from any insect infestation and with m ark of I PPC. Should insect infestation or no I PPC m ark be found in quarantine inspection, the Seller shall bear all the costs and expenses thus incurred, such as fum igation or replacem ent of package at the Port of Unloading, etc. 如果賣方選用木質包裝,包裝箱應為沒有昆蟲感染的,並且具有I PPC標誌。
如果在檢疫檢查時發現昆蟲感染或包裝箱上沒有I PPC標誌,賣方應承擔由此引起的全部費用,如卸貨港口的薰蒸或更換包裝的費用等。
The Seller shall be liable for any dam age of the Contract Goods due to im proper packing and inadequate protective m easures. 賣方應對包裝不當和防護措施不足造成的合同貨物損害負責。
6.SH I PPI N G M ARK/ 嘜頭:
The Seller shall conspicuously m ark in english printed words on each package with a fadeless paint the consignee, package num ber, gross weight, net weight, m easurem ent and
3 / 7