当前位置:文档之家› 大学英语口语话剧

大学英语口语话剧

The biography of Zhenhuan(甄嬛传)Actors:王瑞甄嬛1杜德清甄嬛2宋慧贤甄嬛3白若冰安陵容程红发华妃廖瑞颖浣碧、宫女玉珍皇上第一幕ZhenHuan: You see, Huan Bi, what do you think of this hand kerchief?甄嬛:浣碧,你看看我这帕子绣的如何?HuanBi: Answer to my young master, your workmanship is excellent! I think the emperor would be fond of it.浣碧:回小主的话,小主的手艺是极好的,想必皇上看了也会爱不释手的。

ZhenHuan: Ah, Your mouth is really sweet. It remains to be seen whether you are still so talktive when you get married.甄嬛:你呀,小嘴又甜了,看你以后结了婚还能不能这么会说。

HuanBi: No ,no,no ,I am too young to get married.浣碧:小主说什么呢,人家还小呢,我才不嫁人呢!ZhenHuan: Oh, come on! You are not little except your eyes. Get married as quickly as you can. Once entering the palace, it is hard to get out…too hard to get out…too hard to get out…get out…(回头拍浣碧)甄嬛:你让大家看一看,你除了眼睛小还哪儿小呀?要嫁赶紧嫁,可别像我这样,一入宫门深似海,深似海呀深似海(回头拍浣碧)。

HuanBi: To inform my young master, Master An wants to see you.浣碧:启禀小主,安小主想要见您。

ZhenHuan: Yes, ask her to come in, please..甄嬛:请进来吧。

Anling: hello.安陵容:陵容参见姐姐。

(拜)ZhenHuan: Please be up. (扶).甄嬛:妹妹快请起。

(扶)(The Two bow to each other)两个人拜两拜。

ZhenHuan: Please have a seat. Just a day without seeing you , why are your voice become so bad.甄嬛:坐。

一日不见妹妹,这嗓子怎么变了这个声音呀。

Anling: You don’t know, recently I suffer from throat illness again, and the emperor also has not cometo see me for a long time安陵容:姐姐有所不知,近日妹妹的喉疾又犯了,就连皇上也几日没有来看过我了。

ZhenHuan: Throat illness? Didn’t you just have a piles oper ation last month? How quickly the disease recurred. HuanBi, go to the royal hospital and take some Madingrong for her soon.甄嬛:喉疾?你不是上个月才做的痔疮手术吗?怎么这么快又复发了?浣碧,一会儿到太医院找温开大人开点马丁荣来,送与小主。

HuanBi: My young master, we have it at hand.(拿灭火器)浣碧:小主,咱们这里就有。

(拿灭火器)Anling: You are so lucky that you can get everything you want. While I am so humble and always looked down upon. And…keep this Madingrong for yourself. You see, I have been much better, now I can even sing ! 安陵容:姐姐真是好福气,宫里要什么有什么,不似陵容,身份低微的,人也总被人瞧不起。

不过这马丁荣软膏就留给姐姐自己用吧,你看,妹妹的嗓子已经好了,还能唱歌呢。

ZhenHuan: Oh? Would you sing for me?甄嬛:那你唱与本宫听听。

江南可采莲…江南可采莲。

ZhenHuan: oh,this song is so e on,let’s have some tea for your throat. 甄嬛:太俗了,来喝口茶润润嗓子吧。

Anling: Hey, what is it? It is not your Snow top with Tra cy.陵容:咦,这是什么茶,不似姐姐平时喝的雪顶含翠。

ZhenHuan: Try it first and see whether you like it or not. 甄嬛:你先尝尝再说,看喜欢不喜欢。

Anling:(喝一口,吐)The tea is good, but it smells like the bird droppings. 安陵容:(喝一口,吐)茶是不错,不过陵容喝着总是有一股鸟屎味。

ZhenHuan: I know you aregood at making spices. It seemsthat you always eat the bird droppings. You a fool. Thisis western tea, called snow cap of coffee, and I’m the on ly person to have the tea beside the emperor.甄嬛:本宫平日知道妹妹善于制香,今日妹妹这么一说,看来妹妹平时没少吃过鸟屎。

这是今年西洋进贡的茶,叫雪顶咖啡,皇上独独御赐给了我呢。

Anling: How dare I compare with you ? Keep this snow capof coffee for yourself. You see, Huafei is coming, and I d on't want to have anything to do with her. So,allow me to leave now..安陵容:陵容哪敢跟姐姐相提并论,这雪顶咖啡还是留给姐姐一人享受吧,姐姐你看,华妃娘娘来了,我平日素不愿与她来往,陵容先行告退。

第二幕ZhenHuan: hello, Long live the empress!甄嬛:给华妃娘娘请安,娘娘万福金安。

HuaFei: Don’t stand up until someone applaud for you..(after 20 seconds) OK, you can be up now!华妃:没有人给你鼓掌,你就不能起来。

起来吧。

ZhenHuan: Thank you.甄嬛:谢娘娘。

(华妃放杯子)HuaFei: It seems that your handkerchief is better than before.Is this for the emperor?华妃“近日不见妹妹,妹妹的手艺又好了。

这是绣给皇上的?ZhenHuan: You always miss nothing! I will give the emperor this handkerchief to express my love for him.甄嬛:什么都瞒不住姐姐,这个帕子正是送与皇上的来表达我对他的爱。

HuaFei: Love? The emperor love you? Oh , come on! I’m the only woman the emperor loves ! I’d like to tell youwhat is the emperor’s love.华妃:爱?皇上爱你吗?皇上爱的是本宫,本宫倒想让你看看什么叫皇上的爱。

ZhenHuan: Ah, your headwear is really beautiful!甄嬛:呀,姐姐的头饰可真漂亮呀。

HuaFei: If you like it and I will take it off and giveit to you. Oh, but you are still only a concubine of the emperor, so you can’t wear this Mickey new style.华妃:喜欢我的头饰那我摘下来给你,哎呦我忘了,妹妹还是嫔位,不能带我们妃位的米奇新款。

ZhenHuan: You are kidding!How dare I compare with you?甄嬛:姐姐说笑了,妹妹哪敢跟姐姐相提并论呀?HuaFei: No matter how I dressed, it is not for me. I am the woman who manages the six palaces, so I ca n’t dress s habby like someone.华妃:装不装灯的我也不是为了自己,咱毕竟要协理六宫,不能像某些人穿得那么寒酸。

(甄嬛暗中换杯子)HuaFei: But then again, I also dress it for myself. Look, there are so many beautiful girls who are the emperor’snew beloveds sitting under the stage.华妃:可这话说回来,我又何尝是为了自己。

你看台下坐着的,。

ZhenHuan: So many new beloveds. The emperor is really great. 甄嬛:今年这么多新宠,皇上可真厉害。

HuaFei: Yes, we both know how the emperor is. Write down the names of the beautiful girls who are under the stage , and I will train them .Now have my HuanYixiang on.华妃:是呀,皇上身体怎么样,咱俩都知道。

相关主题