当前位置:文档之家› 美国华人双语教育的发展与问题

美国华人双语教育的发展与问题

j口目毛馨毫 哥 美国华人双语教育的发展与问题① 陈迎雪 (石家庄学院文传学院 石家庄050035) 科教论坛 

摘要:美国主流社会把双语教育视为一种补偿性教育手段,用来促使少数族裔儿童尽早同化,逐渐融入主流教育体系。华裔领袖则将双 语教育看作是一种在社会财富,服务,资源分配上最大化地维持平等的保护手段。无论怎样,华裔儿童在两种不同的意识形态中获得了 双语教育带来的便利。 关键词:双语教育 美国教育 华人 中图分类号:G 6 4 文献标识码:A 文章编号:1 673~9795(2010)08(b)一01 3 O-01 汉语在美国国家教育体系中获得合法 地位不过是近30多年的事情。相当一段时 间内,美国的中文学校仅限于唐人街。联邦 资金资助的华人学生双语教育计划开始于 1 97 5年,是在纽约苏华德・帕克(Seward Park)中学首先实现的。这所中学为曼哈顿 岛贫民区英语能力欠缺的华人学生提供双 语服务。但到70年代末,华人双语教育计划 已经在全美50多所学校里的开展起来 】,80 年代,又有更多的学校建立了华人的双语 教育项目。双语教育有效地帮助华人学生 迅速提高英语水平并最终赶上说英语的学 生,同时双语教育也创造了新的就业机会, 如华语教师、助教、顾问等。双语教育的发 展使相当数量的华人教育家进入美国教育 体系,担任比较有影响力的职位。此外,双 语教育也为喜爱中国传统文化的华人家长 提供了除中文学校外的新选择。 双语教育是一项新兴的事业,它也存 有很多问题。首先,“华语”本身就没有得到 清晰的界定,在教学中有太多的方言混杂 在一起。大多数英语能力有限的儿童来自 香港、广东或者邻近地区,或者来自美国唐 人街。这些地区的人们本身还说着分为许 多小方言的粤语,有时他们自己之间在语 言上也彼此难以理解,比如广州话和台山 话就互不相通。因此,在早期的双语教学 中,普通话和粤语各占半边天的现象很普 遍,一一些早期教材中也存在着普通话和粤 语交杂的混乱现象。 其次,华人师资相当缺乏,双语教材稀 缺,几乎没有充足的教材可供双语教师选 择。双语教育计划发展初期管理也较分散, 个别行政区与学校,建有他们自己的双语 教育管理体系。1974年的双语教育法案出 台后,管理体系日趋完善。政府要求提供双 语教育的学校必须与学生家长协商,在规 划和贯彻双语计划时,必须组成由家长、学 生构成的委员会,从1979年开始,纽约华人 双语教育委员会组织全城的华人家长,每 年召开研讨会,将与双语学校有关的课程 规划、教师构成、教育目标以及学校的相关 服务汇报给大家。 再者,双语教育的困难还有普通教师 与双语教师之间存在的矛盾与冲突。双语 教育法提供专项资金来培养双语教师、助 教、教育顾问,这些教育者能得到政府资助 的师资培训或在职培训机会,结果在某些 地区 1发了普通教师与双语教师的矛盾。 一些教师开始敌视自己的双语同事,不满 后者因享受额外资金得到优惠待遇、获得 额外的教育材料以及助教的特别服务。一 时间,很多从事双语教育工作多年的华语 教员、教授,突然被指责为不具备教师资 格,理由是他们写不好或不会写汉字,相反 一些没有教师资格的实习教师、不熟悉学 校和华人社团、甚至对中国陌生的人被双 语教育中心雇佣,双语教师们感到自己的 工作价值被严重贬低,在学校里沦为二等 教师,因为部分人在经济和政治上的偏见, 双语教师的利益受到损害。此外,双语教师 在教学实际中,也常处于两难状态。双语教 师面对着两种要求完全相异的华人家长, 通常说英语的家长希望孩子多学习一些中 国语言文化知识,新移民家长常希望孩子 能快速学好英语以便尽早融入集体中。家 长们对双语教育抱着不同的要求和期望, 常使教师左右为难,一方面要尽快提高儿 童的英语熟练程度与水平,另一方面还要 保持儿童的本土语言和文化,其中的分寸 很难把握。 近年来,双语教育计划也常被各种争 论环绕着,论争的焦点大多集中在是否应 该或者在什么范围内提供双语教学,这场 论争席卷全美,许多社会、文化组织各怀目 的,互不相让。双语教育的支持者坚信为英 语能力有限的学生提供双语教育是维护基 本民权,而且精通任何一种第二语言会具 有更良好的长远效应。倡导恢复英语地位 的人叫嚣美国已经被外国人淹没,他们给 双语教育者们贴上人种保护者的标签,其 中的狂热分子发起“只要英语”(English Only)运动,鼓吹英语才是美国唯一应该教 与说的语言,他们要求政府节省有限资源, 推广英语这种官方语言,近年来,此种保守 势力有崛起的趋向,如双语教育的反对者 在加州成功地发起“英语儿童”(English for the Children)运动。1998年,美国加州议会 以60.9%的赞成票, ̄H39.1%的反对票通过了 取消双语教育的法案——公立学校英语语 言法案(Engfish Language in Pubfic Schoo1)。 该法案规定,所有的公立学校必须用英语 授课,为那些英语为非母语的学生提供短 期的英语学习班,时间通常不能超过一年; 对那些英语不够熟练的孩子则提供密集 的、封闭的浸入式英语教学;政府连续拨款 10年,以协助在学校、社区和家庭中开展英 语教学。此项法案的通过制约了加州双语 教育的发展[2】,这项法案遭到了西班牙社区 的强烈抵触,而超过加州总人口10%的亚裔 社区却表现得相对平静,一些亚裔社团领 袖甚至认为该是重新反思双语教育作用的 时候了,这些都给双语教育的发展投下了 阴影。 美国主流社会把双语教育视为一种补 偿性教育手段,用来促使少数族裔儿童尽 早同化,逐渐融入主流教育体系。少数族裔 领袖则将双语教育看作是一种在社会财 富、服务、资源分配上最大化地维持平等的 保护手段。无论怎样,少数族裔儿童在两种 不同的意识形态中获得了双语教育带来的 便利,双语教育的历史也是展现美国华人 勇于追求教育平等权益的生动事迹。为了 给那些无英语能力或者英语能力有限的华 人儿童谋得平等受教育权,华人走出唐人 街,走进旧金山、加州、全美与少数族裔团 体结成斗争联盟,为改变和推动教育制度 平等而战,这种努力至今也未结束。2004美 国教育部公布了新设的“职业发展补助 金”,这项超过300万美元的教育补助金专 门为新移民学生的教育而筹设,主要用于 培养双语教学的师资,涉及的范围包括改 善课堂教学、校长和教职员培训等等,补助 金也适用于辅导学生的家长或办公室职 员,这无疑会对双语教育的进一步发展起 到促进作用。 参考文献 [1]Lornita Yuen-Fan Wong.Education of Chinese Children in Britain and the USA[Z].Clevedon,England:Multilin— gual Matters Ltd,1992,135. 【2】Mci Zhi Chen.Initiative:to Discon- tinue Bilingual Education[N].Sing Tao Daily,1997-08-18}Tongue Twister, The New Republic,1 998-06-22. 

①基金项目:本文为河北省社会科学发展研究课题200903l07《隔离、融合与多元——美国华人教育研究》阶段性成果之一。 作者简介:陈迎雪(1 969~):女,浙江诸暨人,石家庄学院文传学院副教授,博士,从事高等教育研究。 3o 中国科教创新导千U Ci ̄ina Education Innovation Heral

相关主题