当前位置:文档之家› 《论语》中的学习观

《论语》中的学习观

1 《论语》中的学习观 一、学习的态度 1、爱学乐学(勤奋刻苦地学) 6.20 子曰:“知之者不如好之者,好之者不如乐之者。” 【译文】孔子说:“[对于任何学问和事业,]懂得它的人不如喜爱它的人,喜爱它的人又不如以它为乐的人。” 启示:兴趣是最好的老师 6.11 子曰:“贤哉,回也!一箪⑴食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!” 【译文】孔子说:“颜回多么有修养呀,一竹筐饭,一瓜瓢水,住在小巷子 里,别人都受不了那穷苦的忧愁,颜回却不改变他自有的快乐。颜回多么有修养呀!” 【注释】⑴箪——音单,dān,古代盛饭的竹器,圆形。 孔子曾站在河岸上感叹道:“逝者如斯夫!不舍昼夜”(子罕9·17),消逝的时光就像这河水一样,日夜不停地流着。 因此,他劝勉学生说“学如不及,犹恐失之。”(泰伯8·17)意思是学习像追逐什么而赶不上那样,即使追赶上了还担心再失去它。 一寸光阴一寸金,寸金准买寸光阴,要惜时如金地、夜以继日地抓紧学习,这就要勤奋,“发愤忘食”,就要刻苦,“乐以忘忧”。 学而不厌,诲人不倦,何有于我哉!(《论语·述而》) “学而不厌”,讲的是好学精神,学无止境,从不感到满足“诲 人不倦” ,讲的是教学态度,要热情地教导学生。孔于的一生都是 2

这样做的,所以他说:“对我来说,有什么呀?” 这句话的意思是:学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,这 对我来说有什么呀。

2、脚踏实地 7.2 子曰:“默而识⑴之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉⑵?” 【译文】孔子说:“[把所见所闻的]默默地记在心里,努力学习而不厌弃, 教导别人而不疲倦,这些事情我做到了哪些呢?” 【注释】⑴识——音志,zhì,记住。⑵何有于我哉——“何有”在古代是一常用语,在不同场合表示不同意义。像《诗·邶风·谷风》“何有何亡?黾勉求之”的“何有”便是“有什么”的意思,译文就是用的这一意义。也有人说,《论语》的“何有”都是“不难之辞”,那么,这句话便该译为“这些事情对我有什么困难呢”。这种译法便不是孔子谦虚之词,而和下文第二十八章的“多闻,择其善者而从之,多见而识之”以及“抑为之不厌,诲人不倦”的态度相同了。 启示:踏实是基本要求 3、知难而上 7.19 叶公⑴问孔子于子路,子路不对。子曰:“女奚不曰,其为人也,发愤忘食,乐以忘忧,不知老之将至云尔⑵。” 【译文】叶公向子路问孔子为人怎么样,子路不回答。孔子对子路道:“你 为什么不这样说:他的为人,用功便忘记吃饭,快乐便忘记忧愁,不晓得衰老会要到来,如此罢了。” 【注释】⑴叶——旧音摄,shè,地名,当时属楚,今河南叶县南三十里3

有古叶城。叶公是叶地方的县长,楚君称王,那县长便称公。此人叫沈诸梁,字子高,《左传》定公、哀公之间有一些关于他的记载,在楚国当时还算是一位贤者。 ⑵云尔——云,如此;尔同“耳”,而已,罢了。 叶公向子路问孔子是个什么样的人,子路不答。孔子(对子路)说:“你为什么不这样说:他这个人,发愤用功,连吃饭都忘了,快乐得把一切忧虑都忘了,连自己快要老了都不知道,如此而已。” 【评析】 这一章里孔子自述其心态,“发愤忘食,乐以忘忧”,连自己老了都觉察不出来。孔子从读书学习和各种活动中体味到无穷乐趣,表现出积极向上的精神面貌。

启示:知难不惧的坚定决心 4、虚心求教(要虚心老实地学) 7.22 子曰:“三人行,必有我师焉:择其善者而从之,其不善者而改之⑴。” 【译文】孔子说:“几个人一块走路,其中便一定有可以为我所取法的人: 我选取那些优点而学习,看出那些缺点而改正。” 【注释】⑴子曰……改之——子贡说孔子没有特定的老师(见 19.22),意思就是随处都有老师,和这章可以以互相证明,老子说:“善人,不善人之师;不善人,善人之资。”未尝不是这个道理。 启示:虚心求教,不耻下问 子张19·22 卫公孙朝问于子贡曰:“仲尼焉学?”子贡曰:“文武之道,未坠于地,在人。贤者识其大者,不贤者识其小者,莫不有文武之4

道焉。夫子焉不学?而亦何常师之有?” 【译文】 卫国的公孙朝问子贡说:“仲尼的学问是从哪里学来的?”子贡说:“周文王武王的道,并没有失传,还留在人们中间。贤能的人可以了解它的根本,不贤的人只了解它的末节,没有地方无文王武王之道。我们老师何处不学,又为什么要有一定的老师,专门的传授呢?” 【评析】 这一章又讲到孔子之学何处而来的问题。孔子谁人不学?又何尝有固定的老师呢?孔子正是由于“焉不学”、“无常师”,故能集大成。表明了孔子“不耻下问”、“学无常师”的学习过程。 里仁4·17 子曰:“见贤思齐焉,见不贤而内自省也。” 【译文】 孔子说:“见到贤人,就应该向他学习、看齐,见到不贤的人,就应该自我反省(自己有没有与他相类似的错误)。” 【评析】无论贤善与否,不管地位之高下,年龄之长少,知识之多寡,凡可学之处皆从之,即使别人的缺点也可作为反面教材,反躬自省,吸取教训,警示自己,这就要有虚心好学、虚怀若谷的谦逊态度。 曾参所讲的“以能问于不能,以多问于寡,有若无,实若虚”(泰伯8·5) 【译文】 有能力却向无能力的人请教,知识丰富却向知识缺少的人请教,有本领却好像没有,学问厚实却似乎空空如也。 【评析】这里说的就是虚心好学、虚怀若谷的谦逊态度。满招损,谦受益,虚心使人进步,骄傲使人落后,学习的敌人是自己的满足,要真正学到一点东西,必须从不自满开始。 虚心与老实,这两种学习态度是紧密联系在一起的。“知之为知之,5

不知为不知”,老老实实,不自欺欺人,然后才能求知、致知,变不知为知,因而是明智的;不懂装懂,强不知以为知,不仅是愚蠢的,而且是虚伪的。 孔子入周公之庙,事事都向人请教,有人讥笑他“不知礼” (八佾3·15) ,孔子回答道,不懂就问,正是礼。 【译文】 孔子到了周公庙,每件事都要发问。有人说:“谁说叔梁纥的这个儿子懂得礼呀?他到了太庙里,每件事都要向别人请教。”孔子听到此话后说:“这正是礼呀!” 孔子所谓“古之学者为己,今之学者为人”(宪问14·24),意思是古代学者学习的目的在提高自己的修养,现在学者却为取悦于人,博得好评。也是批评当时舍本逐末、哗众取宠的不老实的学风。

二、学习的方法 1、经常复习 1.1 子⑴曰:“学而时⑵习⑶之,不亦说⑷乎?有朋⑸自远方来,不亦乐乎?人不知⑹,而不愠⑺,不亦君子⑻乎?” 【译文】孔子说:“学了,然后按一定的时间去实习它,不也高兴吗?有志 同道合的人从远处来,不也快乐吗?人家不了解我,我却不怨恨,不也是君子吗?” 【注释】⑴子——《论语》“子曰”的“子”都是指孔子而言。⑵时——“时”字在周秦时候若作副词用,等于《孟子·梁惠王上》“斧斤以时入山林”的“以时”,“在一定的时候”或者“在适当的时候”的意思。王肃的《论语注》正是这样解释的。朱熹的《论语集注》把它解为“时常”,是用后代的6

词义解释古书。⑶习——一般人把习解为“温习”,但在古书中,它还有“实习”、“演习”的意义,如《礼记·射义》的“习礼乐”、“习射”。《史记·孔子世家》:“孔子去曹适宋,与弟子习礼大树下。”这一“习”字,更是演习的意思。孔子所讲的功课,一般都和当时的社会生活和政治生活密切结合。像礼(包括各种仪节)、乐(音乐)、射(射箭)、御(驾车)这些,尤其非演习、实习不可。所以这“习”字以讲为实习为好。⑷说——音读和意 义跟“悦”字相同,高兴、愉快的意思。⑸有朋——古本有作“友朋”的。旧注说:“同门曰朋。”宋翔凤《朴学斋札记》说,这里的“朋”字卽指“弟子”,就是《史记·孔子世家》的“故孔子不仕,退而修诗、书、礼乐,弟子弥众,至自远方”译文用“志同道合之人”卽本此义。⑹人不知——这一句,“知”下没有宾语,人家不知道什么呢? 当时因为有说话的实际环境,不需要说出便可以了解,所以未给说出。这却给后人留下一个谜。有人说,这一句是接上一句说的,从远方来的朋友向我求教,我告诉他,他还不懂,我却不怨恨。这样,“人不知”是“人家不知道我所讲述的”了。这种说法我嫌牵强,所以仍照一般的解释。这一句和宪问篇的“君子病无能焉,不病人之不己知也”的精神相同。⑺愠——yùn,怨恨。⑻君子——《论语》的“君子”,有时指“有德者”,有时指“有位者”,这里是指“有德者”。 子曰:“温故而知新,可以为师矣。”(《为政》)。 温,即温习,复习。这句话的意思就是说广泛地熟读典籍,复习所学的知识,进而从中获得新的领悟,又能努力吸收新知以求融会贯通,做到这样的程度了,才可称为老师。它说明了复习的作用。 所以我们在学习时,应该采用这种方法,这样不仅可以巩固我们学过的知7

识,还有可能有新的发现,新的收获。 2、学思结合 2.15 子曰:“学而不思则罔⑴,思而不学则殆⑵。” 【译文】孔子说:“只是读书,却不思考,就会受骗;只是空想,却不读书,就会缺乏信心。” 【注释】⑴罔——诬罔的意思。“学而不思”则受欺,似乎是《孟子·尽心下》“尽信书,不如无书”的意思。⑵殆——《论语》的“殆”(dài)有两个意义。下文第十八章“多见阙殆”的“殆”当“疑惑”解(说本王引之《经义述闻》),微子篇“今之从政者殆而”的“殆”当危险解。这里两个意义都讲得过去,译文取前一义。古人常以“罔”“殆”对文,如《诗经·小雅·节南山》云:“弗问弗仕,勿罔君子,式夷式己,无小人殆。”(“无小人殆”卽“无殆小人”,因韵脚而倒装。)旧注有以“罔然无所得”释“罔”,以“精神疲殆”释“殆”的,似乎难以圆通。 3、精益求精 1.15 子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如⑴?”子曰:“可也;未若贫而乐⑵,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨⑶’其斯之谓与?”子曰:“赐⑷也,始可与言诗已矣,告诸往而知来者⑸。” 【译文】子贡说:“贫穷却不巴结奉承,有钱却不骄傲自大,怎么样?”孔子说:“可以了;但是还不如虽贫穷却乐于道,纵有钱却谦虚好礼哩。”子贡说:“《诗经》上说:‘要像对待骨、角、象牙、玉石一样,先开料,再糙锉,细刻,然后磨光。’那就是这样的意思吧?”孔子道:“赐呀,现在

相关主题