当前位置:文档之家› 解除合同协议书 中英文

解除合同协议书 中英文

解 除 合 同 协 议 书
Contract termination agreement

甲方:XXXX公司
Party A: XXXX Co., Ltd.
乙方:XXXXX公司
Party B: XXXXX Co., Ltd.
甲方XXXX与乙方XXXX于 20XX 年XX月XX日签订了《XXXX 项目销
售代理合同》,原合同/协议有效期至2016年12月31日,现因《XXXX 项目
销售代理合同》第11.1.4条之规定,乙方连续3月未能达成销售目标原因,致
使原合同无法继续履行,现经甲乙双方协商一致,达成如下协议:
Party A XXXX Co., Ltd. And Party B: XXXX Co., Ltd. had enter into force the
XXXX Project Outsource Sales Agency Contract> on 20XX XX XX.Original
contract will expire on December 31, 20XX, now because of the XXXX
Project Outsource Sales Agency Contract> provisions XXX, Party B failed
to achieve the sales target in 3 consecutive month, the original contract
can't continue to perform, through consultation between both parties,
reached the following agreement:
1、原《XXXX 项目销售代理合同》自 年 月 日解除,自解除之日
起,原合同中约定的双方权利义务终止;
1. Original XXXX Project Outsource Sales Agency Contract>, shall be
terminated from the date of , the rights and obligations of both
parties agree with the original contract terminates;
2、乙方应于合同终止三日内办理完毕移交手续、撤离售楼处。甲方在乙方
撤离后15天内结清所有销售代理费;
2. Party B shall proceed with handover procedure and withdraw the
sales office within 3 days after the contract is terminated. Party A shall
settle all sales agency cost within 15 working days after Party B’s
withdrawal from the service contract.
3、本协议由甲乙双方签字盖章后生效,本协议生效之日,原《XXXX 项目
销售代理合同》解除,双方互不承担违约责任;
3. This agreement shall become effective upon the sign and seal by
both parties, from the date of this agreement comes into effect, the
original XXXX Project Outsource Sales Agency Contract> terminated,
both parties bear not liable for breach of contract to each other party;
4、本协议一式2份,甲乙双方各执一份,均具有同等法律效力。
4. This agreement comes with two original copies, each party hold
one copy, both have the same legal effect.

甲方: 乙方:
Party A: Party B:
代表: 代表:
Representative: Representative:
日期: 日期:
Date: Date:

相关主题