当前位置:文档之家› 民族语言教育与民族文化的传承和保护

民族语言教育与民族文化的传承和保护

民族语言教育与民族文化的传承和保护

2

———————————————————————————————— 作者:

———————————————————————————————— 日期:

3 浅谈民族语言教育与民族文化的传承和保护

文金涛

(贵州民族学院,贵州.贵阳.550025)

摘要 民族语言属于民族文化的范畴,同时是民族文化的载体,民族语言不可能脱离民族文化存在和发展。本文将从民族语言与民族文化的关系出发,探究加强民族语言教育,对于民族文化的传承和保护的重要作用,并谈谈如何加强民族语言教育。

关键词 民族语言 民族文化 民族语言教育

作者简介 : 文金涛(1986年9月—),男,苗族,贵州麻江人,贵州民族学院民族文化学院中国少数民族语言文学专业本科生。

On the national language education and culture and

protection of heritage

Wen Jin Tao

(Guizhou Institute for Nationalities, Guizhou. Guiyang .550025)

Abstract National languages of the areas belonging to the national culture, at the

same time is the carrier of culture, national language can not be divorced from the existence

and development of national culture. This article from the national language and the

relationship between national culture, the strengthening of national languages into education,

for the protection of culture heritage and the important role to play and talk about how to

strengthen the national language.

Key words National language national culture National language education

About the author: Wen Jin Tao (September 1986 -), M, Miao, Guizhou Majiang people,

Guizhou Institute for Nationalities of China National Culture Institute of

Language and Literature undergraduate minority.

前言

语言是人类特有的一种符号系统。当作用于人与人的关系时,它是表达相互反映的中介;当作用于人和客观世界关系时,它是认知事物的工具;当作用于文化时,它是文化信息的载体。”

4 民族语言是指组成一个民族的人们在生产、生活中,彼此交流思想感情、交往联系所使用的语言,它是稳定的、表露于外的最明显的特征,是民族统一性和继承性的最重要的反映之一,它在民族形成、存在和发展中起着重要的作用。

文化分为广义的文化和狭义的文化。广义的文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富和精神财富的总和;狭义的文化是指社会的意识形态,以及与之相适应的制度的组织机构。”

民族文化,是指各民族在世代生息、长期的社会实践中所创造的物质财富和精神财富的总和。

在社会科学领域,人们对文化的定义并不是唯一的,这说明,文化的范围很广,可以说是包罗万象。凡是人类所创造的一切经验、感知、信仰、知识、科学技术、观念、理论等都属于文化现象。而语言亦是一种文化现象。它本身属于文化的范畴,是文化的符号和最基本要素。民族语言也属于民族文化的范畴。

语言属于文化的范畴,更是文化的载体。语言作为一个民族内部成员之间相互交流、表达思想感情的重要工具,同时也是民族历史文化传承的主要符号体系。语言不但是划分民族成分的一个重要依据,而且还是相应民族文化内核的具体再现。如果没有语言,文化也就失去了记载、储存和流传的物质条件。民族语言同样是民族文化的载体,语言就是反映民族特征的一面镜子,一个民族的思想、观念、意识、生产生活方式等,都要通过本民族的语言来表达和体现。

总之,语言本身属于文化的范畴,是文化的符号,是文化的最基本要素,也是文化的载体和体现,民族语言是民族文化产生和发展的必要条件,民族语言不可能脱离民族文化存在和发展。

一、民族语言是民族文化的载体

明确了民族语言与民族文化的关系,我们来看一下民族语言是怎样体现民族文化的。

语言的各个要素都会体现出一定的文化特点,语言的文化特点主要表现在词语上,又突出的表现在词义上。下面我们以黔东南苗族词语为例来看语言是怎样体现民族文化的。

(一) 地名与文化

地名是在漫长的历史长河中形成的区别于不同地理位置和范围的标志,是人类进行社会活动相互交往的工具,是有一定地理范围的专门语言代号。苗族地名是苗族历史文化中不可忽视的重要组成部分,许多苗族地名反映了苗族的支系、迁徙情况、生存环境等丰富的文化内容。

1.反映苗族支系的地名

一般说来,黔东南苗族支系有西(Dlib)、方(Fangs)、勾(Gud)、柳(Liux)、尤(Yel)等几支。在黔东南各地,以Dlib为名的村寨有:凯里市的青曼(Dlib Hxit)、雷山县的西江(Dlib Jangl)、台江县的山丙(Dlib Songd)等等;以Fangs为名的村寨有:雷山县的方祥(Fangs Jangf)、台江县的放召(Fangs Xed)等等;以Gud为名的村寨有:剑河县的柳川(Gud Ngul)、凯里市的阳光(Vangl Gud)等等;以Liux为名的村寨有:剑河县的柳旁(Liux Bangl)、柳利(Liux Lit )、柳沙(Liux Sas )、柳富(Liux Hed )等等;以Yel为名的村寨有:丹寨县的腊尧(Las Yel)、雷山县的陶尧(Dol Yel)等等。这些地名,都代表了他们各自所属的氏族,他们是黔东南苗族的主要支系。

2.反映苗族迁徙的地名

5 历史上的苗族苦难深重,由于战争、民族压迫和自然灾害等原因,总是不断地迁徙。苗族迁徙后,有的地名也随之迁徙,新迁居的地名或完全沿用旧地名,或在保留旧地名主要成分的基础上,增添与新地名有关的内容。

迁徙后完全沿用旧地名的如:凯里市三棵树镇的Ghad Hsait(格细),其祖先从剑河县的Ghad Hsait(巫兄)迁徙而来,因而沿用旧名;雷山县乌江地区的Vangl Fangs(荣房),其祖先从台江县台盘地区的Vangl Fangs(阳方)移居于此,故而沿用旧名。

迁徙后保留旧地名主要成分的如:台江县台拱镇的Dangx Ghongd(台拱),相传这里的先民是从该县的Jes Ghongd(交宫)和Nangl Ghongd(南宫)迁徙而来,因而保留旧地名的主要成分Ghongd;雷山县西江镇的Eb Yel(乌尧),因祖先从本县丹江镇的Dol Yel迁来,为了不忘故地,就保留故地主要成分Yel。

3. 反映苗族生存环境的地名

由于苗族大多居住在边远高寒的贫困山区,在黔东南很多地名中都反映了这一特点,在这些地名中,有很多冠以了山坡(bil)、山岭(vangx)。例如:新岩(Vangx Vib)意为岩岭、大新寨(Bil Vib Vux)意为碎石坡、养蒿(Vangx Hob)意为云雾岭、龙井(Hfub Bib)意为山顶、岩寨(Ghab Zat)意为悬崖。

苗族地区林木种类繁多,尤以枫树、杉树、松树最为常见,因而以这几种树名命名的村寨也比较多。其中以枫树得名的村寨如:凯里青曼地区的干莽(haib Mangx),意为枫香树脚;凯里万潮地区的大山(Ghaib Det Mangx Hlieb),意为大枫树脚;凯里凯棠地区的枫香(Vangl Ghaib Mangx),意为坐落于枫香树脚的寨子。以杉树、松树得名的村寨名也比较多:台江县南省地区的皆基(Ghaib Jib)意为杉树脚下的寨子;凯里市三棵树镇的背后寨(Vangx Jib),意为杉树岭;凯里市翁项地区的干豆奎(Ghaib Det Ghaid),意为松树脚。

(二) 婚姻词语与文化

苗族的婚姻词语非常丰富,我们可以从这些婚姻词语中去考察苗族的婚姻形态、婚姻习俗等丰富的内容。下面试举部分例子。

1.反映苗族婚姻形态的词语

血缘婚是人类最早的婚姻形态。这种婚姻形态,排除了上辈与子女之间的婚姻关系,只允许同一辈男女之间结成配偶,这意味着同一辈男女既互为兄弟姐妹,也互为夫妻。在现代黔东苗语中,jid是对女婿的称呼,但在古歌和成语中却指儿子。古歌有dail xid lol dangt vangt,hsad jid ghab guf det (谁来生儿子,生子树梢头)的歌句;成语有hsad jid yis vangt (生儿育女)。niul这一称谓,有的地方指弟媳,有的地方指姨妹,有的地方指妹妹。这些亲属称谓词语,应是远古血缘婚的反映。

在黔东南一些苗族地区,对男子而言,“岳父”与“舅父”或“岳父”与“姑父”不分,都说daib nenl或daib yus,“岳母”与“舅母”或“岳母”与“姑母”不分,都说dod mus或deik;对女子而言,“公公”与“舅父”或“公公”与“姑父”不分,都说daib nenl或daib yus,“婆婆”与“舅母”或“婆婆”与“姑母”不分,都说dod mus 或deik。这些称谓,是苗族实行姑舅表婚在语言上的反映。现在虽然废除了这种婚姻形式,但称谓仍未改变。

2.反映苗族婚姻习俗的词语

seik hsangt接伞之意。苗族姑娘出嫁,必带雨伞。带上雨伞,如下雨可遮雨。深层的意义还在于,伞是圆的,而苗族视圆为吉。

niangb hvib jit eb新娘挑水的意思。举行婚礼的当天早晨,让新娘穿着银饰盛装去井边挑水。举行挑水仪式,主要是让新娘知道水井的位置,今后好去挑水做饭。

相关主题