当前位置:文档之家› 合同范本之超额再保险合同翻译

合同范本之超额再保险合同翻译

合同范本之超额再保险合同翻译

超额再保险合同翻译

【篇一:再保险翻译】

比例再保险proportional reinsurance

成数分保quota share

溢额分保surplus reinsurance

成数和溢额混合再保险combined quota share and surplus reinsurance 非比例再保险non- proportional reinsurance

险位超额赔款再保险excess of loss per risk basis reinsurance 事故超额赔款再保险excess of loss per event basis reinsurance 赔付率超赔再保险excess of loss ratio reinsurance

临时分保facultative reinsurance

合同分保treaty reinsurance

预约分保facultative obligatory reinsurance

分保佣金/分保手续费ceding commission

固定佣金率flat-rate commission

浮动佣金率sliding scale rate

发生赔款incurred loss

(未)满期保费(un)earned premium

自然满期方式to expiry

结清法clean cut basis

未了责任转移portfolio transfer

保险准备金premium reserve

未决赔款准备金outstanding loss reserve

盈余佣金profit commission

免赔额/自负责任deductible,retention,the first loss

最高责任额limit of cover

普通超赔分保working cover

巨灾超赔再保险catastrophe cover

一次损失事故a loss occurrence

累计超赔分保aggregate excess of loss

碰撞超赔再保险clash excess of loss

伞型超赔再保险umbrella excess of loss

缓冲超赔分保buffer excess of loss

最后净损失条款ultimate net loss clause

净自留责任条款net retained lines clause

时间条款hours clause

联结条款interlocking clause

毛净保费收入gross net premium income

变动再保险费variable premium

最低预付保费minimum deposit premium

责任恢复条款reinstatement clause

【篇二:再保险名词中英文对照及再保险介绍】

explanation

再保险reinsurance

原保险人original insurer

分出公司ceding company

再保险分出人reinsured

再保险人reinsurer

分入公司ceded company

自留额retention (自负责任)

分保额ceding amount

再保险费reinsurance premium (分保费)

再保险佣金reinsurance commission(分保手续费)

转分保retrocession

比例再保险:proportional reinsurance

非比例再保险:non-proportional reinsurance

超过损失再保险:excess of loss reinsurance

成数再保险:quota share reinsurance

溢额再保险:surplus reinsurance

线数:lines

起赔点:priority/underlying retention(分出公司自负责任额)最高责任额:top limit/ceiling figure

险位超赔再保险:excess of loss per risk basis

普通超赔保障:working cover

事故超赔再保险:excess of loss per event/occurrence basis

异常灾害再保险:catastrophe cover

分层再保险:reinsuring in layers

赔付率超赔再保险:excess of loss ratio

损失中止再保险:stop loss reinsurance(停止损失再保险)

共命运条款:follow the fortunes clause(同一命运条款)

错误或遗漏条款:errors or omissions clause(过失或疏忽条款)

检查条款:inspection clause(保护缔约双方权利条款/断交条款)

仲裁条款:arbitration clause

直接给付条款:cut through clause

固定佣金率:fixed commission rate

单一佣金率:flat commission rate

梯次佣金率:sliding-scale commission rate(累进递增佣金率)

盈余佣金:profit commission(纯益手续费)

或有佣金:contingent commission

结清方式:clean-cut basis

自然期满方式:run-off provision

一年法:one year basis

三年平均法:three-year average system

亏损滚转法:losses carry forward system

相关主题