当前位置:文档之家› 一般贸易合同

一般贸易合同

合同

C O N T R A C T

合同编号:Contract No: 日期Date:

买方:

The Buyer: 电话:Tel:

地址:Address: 传真:Fax:

卖方:The Seller: 电话:Tel:

地址:Address: 传真:Fax:

经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同:

This Contract is made by and between the Buyer and the Seller, whereby the buyer agree to buy and the Seller agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:

2. 生产国别及制造商:

Country of origin&Manufacturer: .

3. 包装:用坚固的木质或纸箱包装;包装材料中使用的所有实木(包括垫木、衬木)均需由生产国相关机

构熏蒸处理并盖有“IPPC”章

Packing: To be packed in strong wooden case(s) or in carton(s), suitable for long distance ocean/parcel. ANY SOLID WOODS CONTAINED IN PACKING MATERIALS (INCLUDING

UNDERLAYER AND PALLETS)SHALL BE HEAT TREATED AND STAMPED

WITH”IPPC” MARK.

4. 装运唛头:

Shipping Mark:

5. 装运时间:

Time of Shipment:

6. 装运口岸:

Port of Loading: Beijing airport, China

7. 目的口岸:日

Port of Destination: Narita airport, Japan

8. 付款条款:货物发运,安装和检验之后电汇付款

Terms of Payment: T/T after delivery, setup and inspection

9. 保险:*由卖方按发票总值110%,保基本险X 综合险。

Insurance: To be covered by the Sellers for 110% of the total invoice value against W.P.A. X all risks

10. 其他

Others: -----THIS CONTRACT IS APPLICABLE TO AIR TERMS.

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

备注:

REMARKS:(a)本合同其他有关事项均按交货条款(详见背面)之规定办理,该交货条款为合同之不可分割部分。

(b)本合同以中英文字书就,两种文字的条款具有同等效力。

(a)Other matters relating to this Contact shall be dealt with in accordance with the Terms of Delivery as specified overleaf, Which form an integral part of this Contract.

(b)This Contract is made out in Chinese and English, both versions being equally authentic.

交货条款

TERMS OF DELIVERY

1. 装运单据:(a)空运单一份(b)发票两份,注明合同号码及唛头(如唛头超过一个,发票须按唛头分开);

(c)装箱单两份,注明合同号、唛头、每件毛重、净重、尺寸及货物包装情况;(d)卖方出据的的品质证明书正、副本各一份。(e)保险单正本一套。(f)原产地证明一份。(g)测试报告一份。

Shipping Documents: (a)One set of airway bill(b)Invoice in 2 copies indicating contract and shipping mark (in case of more than one shipping mark, the invoice shall be issued separately), made out in details as per the relative contract.(c)Packing list in 2 copies indicating contract No., shipping mark, quantity/gross and net weight of each package and packing conditions as called for by the contract.

(d)One copy of Certificate of Quality in 1 original issued by the beneficiary.(e)Insurance Policy in

1 original.(f)Certificate of origin in 1 original issued by the beneficiary.(g)Test certification in 1 original.

2、质量保证:

卖方应保证所供货系由新的最上等材料,头等工艺制成,全新未曾用过,以及符合本合同规定的技术、性能、规格和技术要求。设备的质量保证期为设备正常运行后之日起的24(二十四)个月。

Guarantee of Quality:

The seller guarantee that the commodity hereof is made of the best materials with first class workmanship, brand new and unused, and complies in all respects with the quality, performance and specifications stipulated in this contract and conforms to the technical manuals of the commodities contracted. The Warranty Period lasts 24 (twenty-four) months commencing from the date of the normal running of the Equipment.

3.检验及索赔:

在交货前,卖方应出具关于质量、规格、性能、数量或重量说明书,证明货物符合合同规定。此证明书形成向付款行议付的完整文件的部分,但不作为质量、规格、性能以及数量或重量的最终结果。卖方开出的检测结果应形成质量证明书的一部分

Inspection and Claim:

The Seller shall, before making delivery, make a precise and comprehensive inspection of the goods as regards the quality, specification, performance and quantity/weight and issue certificates, certifying that the goods are in conformity with the stipulations of this Contract. The certificates shall form an integral part of the documentation to be presented to the paying bank for negotiation but shall not be considered as final in respect of quality, specification, performance and quantity/weight. Particulars and results of the test carried out by the Seller must be shown in a statement, which has to be attached to the Quality Certificate.

(1)待货物运抵最终用户现场后,买方应会同国家进出口商品检验检疫局代表和卖方代表共同在现场对设备进行开箱检验,并由检疫局开具检验证书。开箱前1周,最终用户需通知卖方参加此项初检。

Upon the arrival of the goods at site of the End-user, the Buyer shall carry on site open package inspection of the goods with participation of representatives from Chengdu Entry-Exit Inspection And Quarantine Bureau and a Survey Report shall be issued therefore. End user shall inform Seller one week before the inspection to have the possibility to join this preliminary inspection.

(2)买方因货物与合同不符合而向卖方提出的任何索赔要求须凭国家进出口货

物检验检疫局出具的商检证书原件提出,不应有延误。通常认为该索赔应在设备到货后六十日内提出。

Any claim by Buyer stating that the Equipment is not in compliance with this Contract must be made to Seller without delay against original Inspection Certificate issued by Chengdu Entry-Exit Inspection and Quarantine Bureau,which normally deemed not exceeding sixty (60) days after the arrival of the Equipment.

(3)索赔的解决

Settlement of claims

如是卖方责任,买方提出索赔在合同附件2,3款规定的索赔期内,卖方按以下方式解决:

In case the sellers are liable for the discrepancies and a claim made by the Buyers within the period of claim or quality guarantee period as stipulated in Clause 2 and 3 of delivery terms of this contract. The seller shall settle the arrangement Buyers in the following ways.

a. 同意买方退货或退货款给买方,并承担买方直接损失和费用,包括利息,银行费用,运费,保费,

商检费,仓租费,装卸费和其他保管费

Agree to the rejection of the goods and refund to the Buyers the value of the goods so rejected in the same currency as contracted herein, and to bear all direct losses and expenses in connection there with including interest accrued, banking charges, freight, insurance premium ,inspection charges, storage, charges and all other necessary expenses required for the custody and protection of the rejected goods

b. 根据货物劣等程度,受损程度或损失总额,买方有权提出降价。间接损失除外。

Devalued the goods according to the degree of inferiority?extent of damage and amount of

losses suffered by Buyers. Consequential damages are excluded.

C. 换符合合同规定的货物,承担买方发生的费用和直接损失,卖方应按规定在未来12月内换相同质量

的保证的货物。

Replace the defective goods with new ones, which conform to the specifications, quality and performance as stipulated in this contract, and bear all expenses incurred to and direct losses sustained by the buyers, The seller shall, at the same time, guarantee the quality of the replacement goods for a further 12 months as specified of this contract

(4)卖方收到买方索赔通知后, 如果在三十天内不答复,应视为卖方同意买方提出的一切索赔.

Any and all claim shall be regarded as accepted if the Sellers fail to reply within 30 days after receipt of the Buyer's claim.

4.迟交货

如果卖方未能按合同规定的时间按期交货(本合同第5款规定的不可抗力除外),在卖方同意支付核定损失额的条件下,买方将同意延长交货期。核定损失额的支付将由付款银行从议付款或从履约保证金中扣除。核定损失额比率为每迟交7天,将罚货物金额的0.5%,不满7天的按7天计算,但是,核定损失额的支付不得超过合同金额的5%。如果卖方在推迟10周仍不能交货,买方有权因卖方违约终止合同,而卖方仍有义务支付上述迟交货罚金。基于延期交货的任何进一步的权利或索赔不包括在内。

Late delivery and penalty

Should the seller fail to effect delivery within the time of shipment as stipulated in this contract (with exception of force majeure), the seller shall pay penalty due to late delivery. The Buyer shall agree to postpone the delivery on condition that the seller agree to pay penalty which will be ducted by the paying bank from the payment under negotiation. The penalty shall be calculated at a rate of 0.5% for every 7 days, less than 7 days shall be counted as 7 days . However , the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the commodities involved in late delivery. In case the sellers fail to make delivery ten weeks later than the time of shipment stipulated in this contract, the buyer shall have the right to cancel the contract , and the seller still pay the penalty as aforesaid to the Buyers without delay. Any further rights or claims based on a delayed delivery are excluded.

卖方按照规定时间发货是有条件的,这是指:买方及时履行了其如下的义务,包括交纳可能有的预付款项、如约开设信用证、且及时提供所有可能需要的许可证及批文。如果上述条件未及时得到满足,发货期则应相应延长。

If delay is attributable to force majeure as stipulated in Clause 8, or to any other cause beyond the reasonable control of Seller, the delivery/performance periods shall be extended correspondingly.

如果延期归咎于以下第5条规定的不可抗力,或其他卖方无法合理控制的原因,发货期应相应延长。

If delay is attributable to force majeure as stipulated in Clause 16, or to any other cause beyond the reasonable control of Seller, the delivery/performance periods shall be extended correspondingly.

5.不可抗力:

在履行合同的过程中,由于不可抗力如战争、火灾、洪水、台风及地震等因素或其它双方认可的因素造成卖方(或买方)不能履行合同,卖方(或买方)对此不负责任。卖方(或买方) 应在此后的14?天之内立即将上述情况通知对方,并将事故发生地政府主管机关出具的事故证明书用空邮寄交买方(或卖方)为证,并取得对方认可。在上述情况下,卖方(或买方)仍有采取一切必要措施从速交货的责任,如果事故持续10个星期以上,买方(或卖方)有权取消本合同。

Force Majeure :

The Seller/the Buyer shall not be held responsible for being unable to carry out this contract due to Force Majeur such as war, serious fire, flood. Typhoon and earthquakes or other events agreed upon by both parties, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The Seller / the Buyer shall advice the Buyer/Seller immediately of the occurrence mentioned above within fourteen days thereafter, the seller/the Buyer shall send by airmail to the Buyer/the Seller for their acceptance a certificate of the accident issued by the Competent Government Authorities where the accident occurs as evidence thereof. Under such circumstances, the Seller/the buyer, however, is still under obligation to take all necessary measures to expedite/take the delivery of the goods in case the accident lasts for more than 10 weeks, the Buyer or the

Seller shall have the right to cancel the contract.

6、仲裁:一切因执行本合同所发生或与本合同有关之争执,双方应友好协商解决。如双方协商不能解决时,此争执应提交中国国际贸易促进委员会仲裁委员会,按照该仲裁委员会仲裁程序暂行规定进行仲裁,仲裁地点在北京。仲裁委员会的裁决为终局裁决,对双方均有约束力。仲裁费用除非仲裁会另有决定外,均由败诉一方负担。

Arbitration : All disputes in connection with this Contract or execution thereof shall be amicable settled through negotiation . In case no settlement can be reached between the two parties , the case under

dispute shall be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for arbitration. The arbitration shall take place in Beijing China and shall be executed in accordance with the Provisional Rules of Procedure of the said commission and decision made by the shall be borne by the losing Party unless otherwise awarded.

7、附加条款:(本合同任何条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准)

Additional clause: If any of the Clause(s) in this contract is in consistent with the following Additional Clause(s), the latter to be taken as authentic.

This contract is written in both English and Chinese. For discrepancy, if any, English version shall be taken as effective.

买卖双方达成的有关货物的所有技术协议及附件均为本合同不可分割的部分,如有差异,以合同和附件为准All Annexs and agreements signed by both parties are the integral parts of this Contract .Any deviation from above mentioned documents , the contract and it’s Annexes shall govern.

.

卖方买方

THE SELLERS THE BUYERS

一般贸易合同模板怎么填写

一般贸易合同模板怎么填写 房屋赠与合同可以附条件。注意事项:1、赠与合同的内容要具体明确;2、从赠与人的角度考虑;3、如果赠与人在赠与受赠人财产时对受赠人有一定的要求,则可作为一个赠与的条件。 热门城市:衡水律师上饶律师莱西市律师石嘴山律师南充律师广饶县律师玉林律师土默特左旗律师克东县律师大家对贸易合同有过了解吗?一般都了解甚少吧,贸易合同说白了就是一种契约,或者说合约。就是进出口双方达成一种具有法律约束力的的协议,通过这个协议来保障彼此双方的利益。那一般贸易合同模板怎么填写呢?的律师整理了一份一般贸易合同模板,供大家参考阅读。 贸易合同模板 销售方:(以下简称“甲方”) 购买方:(以下简称“乙方”)

为发展甲、乙双方长期、稳定、互惠的贸易合作关系,本着等价有偿、平等自愿的原则,经双方协商一致,根据《中华人民共和国合同法》及其他相关规定,达成如下框架合同: 一、采购计划 乙方向甲方分批次采购肉类产品,乙方就每一批次以交易清单的形式与甲方约定具体的品种规格、数量、质量要求、验收标准和方法、交货期限、交货地点、运输方式等条款。该等条款一经双方约定,具有本合同同等约束力。 二、定价原则 甲方向乙方销售的肉类产品,其定价以市场价格为基本原则。具体执行时,由甲方结合地区市场、批量、付款条件等确定销售价格。同等条件下,甲方提供给乙方的价格或条件不应偏离其提供给第三人同样货物的价格或条件。 三、结算方式 按双方合作经营肉类产品操作流程执行: 1)甲方货款乙方必须当天给予全部结清,不得以任何理由推托,如乙方未向甲方结清当天金额,视乙方违约,违约金按当天货款的3%的滞纳金赔付。

通用贸易合同模板

通用贸易合同模板 本文《通用贸易合同模板》由合同范文频道整理,仅供参考。如果觉得很不错,欢迎点评和分享~感谢你的阅读与支持! 卖方:____________________________________ 地址:____________邮码:____________电话:____________ 法定代表人:____________职务:____________ 买方:____________________________________ 地址:____________邮码:____________电话:____________ 法定代表人:____________职务:____________ 卖方与买方在平等、互利基础上,经双方协商一致同意按下列条款履行,并严格信守。 第一条货物名称、规格、包装及唛头: 第二条数量、单价、总值: 卖方有权在3%以内多装或少装。 上述价格内包括给买方佣金____%按FOB值计算。 第三条装运期限: 第四条装运口岸: 第五条目的口岸: 第六条保险:由卖方按发票金额110%投保。 第七条付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益人的、不可撤消的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在________国的____银行见单即付。 该信用证必须在____前开出。信用证有效期为装船后15天在________国到期。 第八条单据:卖方应向银行提供已装船清洁提单、发票、装箱单/重量单;如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 第九条装运条件: 1.载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2.卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船只、装船日期以电报通知买方。 第十条品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如发现货物品质及/或数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司及/或船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议。品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量/重量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,卖方应于收到异议后30天内答复买方。 第十一条不可抗力:由于不可抗力使卖方不能在本合同规定期限内交货或者不能交货,卖方不负责任。但卖方必须立即电报通知买方。如果买方提出要求,卖方应以挂号函向买方提供由有关机构出具的事故的证明文件。 第十二条因执行本合同有关事项所发生的一切争执,应由双方通过友好方式协商解决。 如果不能取得协议时,则在被告国家根据被告国家仲裁机构的仲裁程序规则进行仲裁。 仲裁决定是终局的,对双方具有同等的约束力,仲裁费用除非仲裁机构另有决定外,均由败诉一方负担。 卖方:____________(盖章)

我国涉外贸易合同形式简析(完整版)

合同编号:YT-FS-1577-74 我国涉外贸易合同形式简 析(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

我国涉外贸易合同形式简析(完整 版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 随着中国加入wto,国际货物的买卖也开始频繁起来。而这种买卖,总是以签订国际货物买卖合同的方式来进行。国际货物买卖合同,也是一种合同,因此,合同法之原理原则,如契约自由,当事人意思自治,对国际货物买卖合同同样应当适用。在国际货物买卖中,合同成立的一般要件也要求当事人应具有完全权利能力和行为能力,当事人的意思表示应该一致且不存在瑕疵,而国际货物买卖合同区别于一般合同之处就在于:它是有形货物买卖的合同,货物的买卖要进行跨越国界的流动,其双方当事人的营业地一定是在不同的国家,而对于当事人的国籍或合同的民事或商业性质,则不予考虑。国际货物买卖合同具有国

际因素,在特定国家看来就是具有涉外的因素,为了保证国际货物买卖的顺利进行,国际上制定了一系列的规则与法律,以规范合同的形式,以保障交易的公平与安全。 就合同的形式而言,无论是以非立法的方式统一和协调法律的《国际商事合同通则》还是以示范法形式约束当事人行为的《联合国国际货物销售合同公约》都对国际货物买卖合同的形式有着明确的规定。 《国际商事合同通则》的目标是要制定一套可以在世界范围内使用的均衡的规则体系,而不论在它们被适用的国家的法律传统和政治经济条件如何。这一目标在《通则》正式文本中和这些规则所反映出的总的指导方针中都能得到体现。它还可作为国内和国际立法者在一般合同法领域或是针对一些特殊类型的交易起草立法时的范本。就国内立法而言,《通则》对有些国家可能更为有用,尤其是对象我国这样的缺乏完善的合同法规则体系,但又力图使其法律达到现代国际水准的国家,借鉴《通则》的规定可以对我国的法

贸易合同简单范本-最新范文

贸易合同简单范本 贸易合同又称契约或合约,是进口出口双方当事人依照法律通过协商就各自的在贸易上的权利和义务所达成的具有法律约束力的协议。以下是小编为大家带来的贸易合同简单范本,欢迎大家参考。 贸易合同简单1 合同号:_________ 买方:_________ 卖方:_________ _________(以下简称买方)为一方,与_________(以下简称卖方)为另一方,根据下列条款买方同意购买,卖方同意出售下列货物,于_________年_________月_________日签订本合同如下: 1.货物名称及规格:_________ 2.质量和数量的保证:_________ 卖方保证商品系全新的且符合合同规定的规格和质量的各项指标,质量保证有效期为货物到目的港后的12个月。 3.单位:_________数量:_________ 4.生产国别和制造厂商:_________ 5.包装:_________ 6.单价:_________总值:_________ 7.付款条件: (1)离岸价条款: a.按合同规定卖方应在装运之前30天用电报/或函件通知买方

合同号码、品名、数量、价值、箱号、毛重、尺寸及何时可在发运港口交货,以便买方订舱。 b.卖方对运货船抵达后由于未能按期将货物运交装运港口而造成的误船或滞留装运应承担责任。 c.在货物装运之前,卖方应承担货物的全部费用与风险,而在货物装运之后,货物的全部费用则由买方承担。 (2)到岸价条款(不包括保险): a.卖方在装运时间内应将货物从装运港运至目的港,不得转运。合同货物不得交由悬挂买方不能接受的国旗之船舶运输。 b.若货物系由邮寄或空运,卖方应在发运前30天,按照第8条规定,用电报/或信件通知买方大约的发货期,合同号码、货物名称、价格等。卖方在发货后应立即用函电将合同号码、货物名称、价格及发货日期通知买方,以便于买方及时购买保险。 8.装运口岸:_________ 装运通知:卖方在装货结束后应立即用函电将合同号码、货物名称、数量、发票价格、毛重、船名和船期通知买方。由于卖方未能及时通知造成买方不能及时买保险,则一切损失均由卖方负责。 9.装运文件: (1)海运:全套洁净已装船提单,作成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”/“运费付讫”并通知目的港的_________公司。 空运:提供一份空运单,注明“运费到付”/“运费已付”,交付买方。

国内贸易合同范本文档

2020 国内贸易合同范本文档CONTRACT TEMPLATE

国内贸易合同范本文档 前言语料:温馨提醒,合同是市场经济中广泛进行的法律行为,人议,以及劳动合同等,这些合同由其他法律包括婚烟、收养、监护等有关身份关系的协进行规范,不属于我国合同法中规范的合同在市场经济中,财产的流转主要依靠合同。 本文内容如下:【下载该文档后使用Word打开】 国内贸易合同范本一: 基金交易服务协议 甲方:_______________________________ 基金帐号:____________(首次开户不填) 直销交易帐号:_______________________ 乙方:_______________________________ 为了规范乙方发起并管理的基金交易业务,根据相关法律,法规和乙方有关业务规则及规定,经甲乙双方友好协商,就乙方向甲方提供传真交易申请服务相关事宜达成如下协议: 第一条传真交易及服务内容 1.本协议所称“传真交易”仅适用于在乙方的直销机构(即乙方各投资理财中心)开立基金交易帐户的客户。“传真交易”指甲方在乙方各投资理财中心开立基金帐户,交易帐户并签署本协议后,以传真方式向乙方提交基金业务申请的交易方式。 2.传真交易的服务内容包括:认购、申购、赎回、撤单、变更分红方式、基金转换和变更联系方式。

第二条传真交易条件 1.甲方已经与乙方签署了《基金业务传真交易协议书》(以下简称“本协议”); 2.甲方已经在乙方开立基金帐户和交易帐户且该帐户在本协议履行过程中处于正常状态; 3.甲方办理申请认购或申购业务的,不迟于乙方《直销投资者交易指南》所规定的申请所涉交易有效期限届满之时将认购或申购资金足额划(汇)入乙方指定银行帐户;甲方办理赎回,基金转换业务的,在申请所涉交易有效时限内其交易帐户中有足够的基金份额,否则视为无效申请; 4.甲方已经按照乙方要求提供有关资料,真实、准确、完整的填写有关表格,签署有关文件; 5.甲方已经在乙方办理了预留印鉴手续; 6.乙方不时以明示的方式告知应当满足的其他条件。 第三条传真交易流程 1.乙方指定专门的传真电话受理甲方传真交易申请,除此之外的传真申请视为无效。甲方应指定专人办理基金交易申请,除该授权经办人通过指定传真电话发出的传真交易申请外,其他传真申请亦视为无效。 2.甲方办理认购,申购申请时,传真给乙方的资料包括:加盖预留印鉴的申请表,申请人本人或经办人身份证件复印件,交易帐户卡复印件,加盖银行受理章的汇款凭证复印件。 3.甲方办理赎回申请时,传真给乙方的资料包括:加盖预留

贸易合同样本

贸易合同样本 在贸易实践中,由于信息不对称及情势变迁的客观存在,贸易合同因情势变迁而需要变更或撤销的情形也相应越来越多。签订贸易合同需要注意什么呢?以下是我为大家整理的贸易合同范文,欢迎参考阅读。 贸易合同范文1 根据《中华人民共和国合同法》、《中华人民共和国消费者权益保护法》及其他有关法律、行政法规的规定,双方当事人在平等、自愿、公开、诚实信用的基础上就农机具买卖事宜达成协议如下: 第一条所购农机具基本情况单位:元/ 农机具名称 产地 品牌 规格型号 数量 单价 总价 备注 合计(大写)

第二条质量标准: 每件农机具应符合《产品质量法》,达到《使用说明书》中明示的执行标准,或不低于样品同等质量。 第三条交货:交货方式为(□出卖人送货□买受人取货) 交货时间:交货地点: 第四条验收:对于农机具产品的规格型号、数量、材质等与约定不符或有其他质量问题的,买受人异议期为出卖人交货后日内,异议经核实,出卖人应无条件补足或换货。 第五条付款方式及时间:双方约定以第种方式支付价款。 签定合同时,买受人支付(定金/预付款)元(定金不得超过总价款20%),货到验收后一次性支付余款; 第六条违约责任: (一)出卖人违约责任: 1、农机具产品经专业机构检测不符合国家标准或合同约定质量标准的,出卖人应无条件换、退货,或赔偿买受人由此受到的损失。 2、出卖人迟延交货的,每日应向买受人支付迟延部分价款%的违约金;迟延交货日的,除支付违约金外,买受人还有权解除合同,出卖人已收取定金、预付款或价款应全部返还,但买受人在不收取违约金的情况下,有权要求出卖人双倍返还定金。

(二)买受人违约责任: 1、买受人迟延提货的,每日应向出卖人支付迟延部分价款%的违约金; 2、买受人无正当理由单方解除合同的,应赔偿由此给出卖人造成的损失,已支付定金的无权要求返还。 第七条本合同发生争议,当事人协商解决,也可申请消费者协会调解;协商或调解不成的,按下列第方式解决: 1、向仲裁委员会申请仲裁; 2、向人民法院起诉。 第八条其他约定事项: 第九条对本合同的变更或补充不合理地减轻或免除出卖人应承担的责任的,仍以本合同为准。 第十条本合同未定事项,按照《农业机械产品修理、更换、退货责任规定》执行,或双方可协商签定补充协议。 第十一条本合同一式份,双方各持份,具有同等法律效力。本合同自双方签字之日起生效。 甲方(公章):_________乙方(公章):_________ 法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________ _________年____月____日_________年____月____日

中国对外贸易货物出口合同(完整版)

合同编号:YT-FS-8885-50 中国对外贸易货物出口合 同(完整版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

中国对外贸易货物出口合同(完整 版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 合同编号contract no:____ 签订日期date:____ 签订地点signed at:____ 卖方:____ 电话tel: ____ the sellers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 买方:____ 电话tel: ____ the buyers:传真fax: ____ 地址:____ 电报cable: ____ address:电传telex:____ 经买卖双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below: 1. 货号art no. 名称及规格descriptions 单位unit数量quantity单价unit price金额amount 合计:totally: 总值(大写): total value:(in words) 允许溢短____%。 ____%more or less in quantity and value allowed. 2.成交价格术语:□fob □cfr □cif □ddu □ terms: 3.包装: packing: 4.装运唛头:

一般贸易合同简易版

It Is Necessary To Clarify The Rights And Obligations Of The Parties, To Restrict Parties, And To Supervise Both Parties To Keep Their Promises And To Restrain The Act Of Reckless Repentance. 编订:XXXXXXXX 20XX年XX月XX日 一般贸易合同简易版

一般贸易合同简易版 温馨提示:本协议文件应用在明确协议各方的权利与义务、并具有约束力和可作为凭证,且对当事人双方或者多方都有约制性,能实现监督双方信守诺言、约束轻率反悔的行为。文档下载完成后可以直接编辑,请根据自己的需求进行套用。 一般贸易合同范文一 销售方: (以下简称“甲方”) 购买方: (以下简称“乙方”) 为发展甲、乙双方长期、稳定、互惠的贸 易合作关系,本着等价有偿、平等自愿的原 则,经双方协商一致,根据《中华人民共和国 合同法》及其他相关规定,达成如下框架合 同: 一、采购计划 乙方向甲方分批次采购肉类产品,乙方就 每一批次以交易清单的形式与甲方约定具体的 品种规格、数量、质量要求、验收标准和方

法、交货期限、交货地点、运输方式等条款。该等条款一经双方约定,具有本合同同等约束力。 二、定价原则 甲方向乙方销售的肉类产品,其定价以市场价格为基本原则。具体执行时,由甲方结合地区市场、批量、付款条件等确定销售价格。同等条件下,甲方提供给乙方的价格或条件不应偏离其提供给第三人同样货物的价格或条件。 三、结算方式 按双方合作经营肉类产品操作流程执行: 1)甲方货款乙方必须当天给予全部结清,不得以任何理由推托,如乙方未向甲方结清当天金额,视乙方违约,违约金按当天货款的3%

商品贸易合同范本(完整版)

合同编号:YT-FS-2858-36 商品贸易合同范本(完整 版) Clarify Each Clause Under The Cooperation Framework, And Formulate It According To The Agreement Reached By The Parties Through Consensus, Which Is Legally Binding On The Parties. 互惠互利共同繁荣 Mutual Benefit And Common Prosperity

商品贸易合同范本(完整版) 备注:该合同书文本主要阐明合作框架下每个条款,并根据当事人一致协商达成协议,同时也明确各方的权利和义务,对当事人具有法律约束力而制定。文档可根据实际情况进行修改和使用。 商品贸易合同范本 编号:____ 本合同由下列双方于年月日签订 ______ ______ (以下称卖方) ______ ______ (以下称买方) 买方向卖方订购下列商品,条件如下: 1、商品的规格: 2、数量: 3、价格: 4、支付条件:

5、包装: 6、保险: 7、交货: (1)交货时间 (2)目的港 8、单证: 9、检验: 10、技术规格说明: 11、本合同服从后面所附的一般条款。该条款为本合同不可分割的一部分。 一般条款 1、财产权转移 货物的财产权以交货为转移。 2、保证 (a)如果货物发现缺陷,买方必须在到货后三十天内以书面形式通知卖方。 (b)卖方保证货物品质规格符合卖方的规格说明。 3、不可抗力

由于不可抗力及其他超过买卖双方控制能力范围的原因造成不能完成合同义务,买方和卖方均不予负责。 4、赔偿 如果卖方不能履行由于向买方出售上述货物而承担的义务,买方因此造成的损失或损害,卖方均应向买方赔偿。 5、合同的取消 如果卖方没有或不能遵守合同,没有或不能履行义务,买方有下列权利: (a)有关货物,包括已运抵买方的货物,不论财产权是否转移,均可退回卖方,费用由卖方负担;或者撤销全部或部分订单,不论撤销时货物是否运出或财产权是否已转移。在上述情况下,卖方应立即退还已付款项。买方对此概不负责。 (b)买方行使本合同第五条所赋予的权力并不损害或影响其他行动权利和获得由此产生的应得的赔偿金的权利。

最全面的英文合同翻译详解(二)

最全面的英文合同翻译详解(二) 2013-09-13阿里巴巴一达通 外贸合同在对外贸易中的重要地位是毋庸置疑的,如何对外贸合同进行精准的翻译对于交易双方来说会产生直接的影响。昨天介绍了第一章,下面继续噢~~附一般贸易合同管理流程图。 三hereto 英文释义: to this 中文译词:至此,在此上。 用法:在表示上文已提及的“本合同的……本文件的……”时,使用该词。例如表示“本合同双方”,可以说“the Parties hereto”,这里hereto表示“to this Contract”;表示“本协议附件4”,可用“Appendix 4 hereto”,这里hereto表示“to this Agreement”。 语法:一般置于要修饰的名词的后面,与之紧邻。 hereto和thereto的区别:同前面所言hereof和thereof的区别类似,hereto强调的是“to this”。 例1 All disputes arising from the performance of this Contract shall, through amicable negotiations, be settled by the Parties hereto. Should, through negotiations, no settlement be reached, the case in question shall then be submitted for arbitration to the China International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing and the arbitration rules of this Commission shall be applied. The award of the arbitration shall be final and binding upon the Parties hereto. The Arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the Arbitration Commission. 注释: (1)the performance of this Contract:履行本合同 (2)through amicable negotiations:友好协商 (3)the Parties hereto:the Parties to this Contract本合同双方 (4)shall then be submitted for arbitration:提交进行仲裁 (5)the China International Economic and Trade Arbitration Commission, Beijing:中国国际经济贸易仲裁委员会(北京) (6)the arbitration rules of this Commission:其仲裁规则

一般贸易合同完整版

编号:TQC/K993一般贸易合同完整版 In the case of disputes between the two parties, the legitimate rights and interests of the partners should be protected. In the process of performing the contract, disputes should be submitted to arbitration. This paper is the main basis for restoring the cooperation scene. 【适用合作签约/约束责任/违约追究/维护权益等场景】 甲方:________________________ 乙方:________________________ 签订时间:________________________ 签订地点:________________________

一般贸易合同完整版 下载说明:本协议资料适合用于需解决双方争议的场景下,维护合作方各自的合法权益,并在履行合同的过程中,双方当事人一旦发生争议,将争议提交仲裁或者诉讼,本文书即成为复原合作场景的主要依据。可直接应用日常文档制作,也可以根据实际需要对其进行修改。 卖方:____ 合同号码:____ 买方:____ 双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (1)货物名称、规格、包装及唛头 (2)数量│ (3)单价 (4)总值 包装:小捆70~120千克及/或大卖方有权在3%以内│上述价格内包括给买方

最新版外贸合同模板

CONTRACT Contract No.: [买方填写] Date: 兹经买卖双方同意按照以下条款,由买方购进卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 共计CIP上海(美元)/ Total Value(USD): 2、产地及制造商/ Country of Origin and Manufactures: 3、装运期限/Time of Shipment: 合同正式签订后90天内。(并且在收到买方通知免税手续已办妥之后发货) Within 90 days after signed the contract, and after receiving the information from the buyer of finishi ng the customs free-duty application of this contract. 4、装运口岸/Port of Loading: 5、目的地/ Destination:

货物清关和国内运输等手续由买方负责,买方承担货物由的运保费。 The buyer in charge of the goods’ custom clearance and interior transportation, and the buyer must pay the cost of transportation from . 6、保险/Insurance: 卖方负责办理一切保险(保险金额为110%合同金额)。 To be covered by the Sellers (110% of the total value of the contract). 7、付款方式/Payment: 1)买方在合同签订后的30天内,T/T支付合同总价的40%; 2)60%合同金额的货款在货物验收结束后20个工作日内凭以下单据T/T支付: a)60%合同金额的商业发票; b)卖方、买方及最终用户签字的验收合格证明书3份; c)经由买方事先书面确认的合同金额10%的不可撤消银行质量保函。 3)质量保函有效期至货物验收合格证书签署后的12个月。银行保函受益人均为买方: 1) Advance payment of 30% of the contract value shall be paid by T/T within 30 days after contract signed. 2) The balance 60% will be paid by T/T against the following documents: a)60% contract value commercial invoice; b)The acceptance sheet with the signer of the End Users and Sellers; c)60% of contract amount quality L/G confirmed by the Buyers, validity the same with quality warr anty period. 3)The quality guarantee is valid until the contract all the goods after the signing of the final accepta nce certificate for 12 months. The beneficiary of the L/G is the Buyer: 8、包装/Packing: 以坚固的热处理过的木箱或非木质材料包装,适于长途运输,能够防潮、防震,并能抵御气候变化。对于不妥当的包装而引起的货物生锈和损失,其责任应由卖方承担。 To be packed in wooden case(s) with IPPC or container(s) suitable for sea freight shipment and climate changing. The sellers shall be liable for any damages or loss of the goods caused by impropriate packing or rust attributable to inadequate protective measure in packing. 9、唛头/Shipping Mark: 【买方填写】 10、空运单据/air freight Documents: 1)标明“运费已付”(CIP)的空白抬头、空白背书的已装运空运提单 Full set of clean on board air bills of lading, marked “Freight Prepaid” for CIP made out to order blank endorsed notifying the Buyers. 2)标明合同号的发票正本3份及副本2份 Invoice in 5 copies indicated contract number. 3)装箱单正本2份及复印件3份 Packing list in 5 copies 4)制造商出具的货物品质和数量证书 Certificate of quantity issued by the manufactures 5)空运保险单 air Insurance 6)木质包装外包装上标有IPPC标志或生产厂家出具的无木质包装证明 Wood packing materials with spray paint marks IPPC or certificate of Noon wood packing material used issued by the manufactures

涉外贸易合同范本

涉外贸易合同范本我国《合同法》所说的合同,以是否有涉外因素,分为国内合同和涉外合同两类。所谓涉外合同,是指具有涉外因素的合同,即合同的当事人、合同的客体或者产生、变更、终止合同关系的法律事实中任何一个具有涉外因素的合同。今天小编要与大家分享的是:涉外贸易合同相关范本。具体内容如下,欢迎参考阅读:涉外贸易合同于_________年_________月_________日,_________先生_________有限公司(以下简称售方),_________先生_________公司(以下简称购方),鉴于售方同意出售,购方同意购买_________(以下简称合同货物),其合同货物的质量、性能、数量经双方确认,并签署本合同,其条款如下: 1.合同货物:_________ 2.数量:_________ 3.原产地:_________ 4.价格:_________f.o.b_________ 5.装船:第一次装船应于接到信用证后30天至45天内予 以办理。从第一次装船,递增至终了,应在12个月内完成。 6.优惠期限:为了履行合同,若最后一次装船时发生延迟, 售方提出凭证,购方可向售方提供30天的优惠期限。7.保险:由购方办理。 8.包装:用新牛皮纸袋装,每袋 为_________公斤;或用木箱装,每箱为_________公斤。予

以免费包装。 9. 付款条件:签订合同后5天(公历日)内购方通过开证行开出以售方为受益人,经确认的,全金额100%的,不可撤销的,可分割的,可转让的,允许分期装船的信用证,见票即付并出示下列证件: (1)全套售方商业发票; (2)全套清洁、不记名、背书提单; (3)质量、重量检验证明。 10.装船通知:购方至少在装货船到达装货港的7天前,将装货船到达的时间用电传通知售方。 11.保证金: (1)通知银行收到购方开具的不可撤销信用证时,售方必须开具信用证_________%金额的保证金。 (2)合同货物装船和交货后,保证金将原数退回给售方。若出于任何原因,本合同规定的第12条除外,发生无法交货(全部或部分)按数量比例将保证金作为违约予以没收支付给购方。 (3)若由于购方违约或购方不按照本合同第9条规定的时间内,(第12条规定除外)开具以售方为受益人的信用证,必须按保证金相同的金额付给售方。 (4)开具的信用证必须满足合同所规定的条款内容。信用证所列条件应准确、公道,售方并能予以承兑。通知银行收到信用证后,通知银行应给开证银行提供保证金。 12.不可抗力:售方或购方均不承担由于不可抗力的任何原因所造成的无法交货或违约,不可抗力的任何原因包括战争、封锁、冲突、叛乱、罢工、雇主停工、内乱、骚动、政府对进出口的限制、

一般贸易合同样本(示范合同)

( 合同范本 ) 甲方: 乙方: 日期:年月日 精品合同 / Word文档 / 文字可改 一般贸易合同样本(示范合同) Constrain both parties to perform their responsibilities and obligations together, and clarify the obligations that both parties need to perform within the time limit

一般贸易合同样本(示范合同) 一般贸易合同范文篇一 卖方:____ 合同号码:____ 买方:____ 双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (1)货物名称、规格、包装及唛头 (2)数量│ (3)单价 (4)总值 包装:小捆70~120千克及/或大卖方有权在3%以内│上述价格内包括给买方佣 捆500~1000千克多装或少装金 %按FOB值计算 (5)装运期限:

(6)装运口岸: (7)目的口岸: (8)保险:由卖方按发票金额110%投保 (9)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。 该信用证必须在__前开出。信用证有效期为装船后十五天在中国到期。 (10)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票,装箱单/重量单:如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 (11)装运条件: 1)载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。 (12)品质和数量/重量的异议与索赔:货到目的口岸后,买方如

国内信用证贸易合同合同大全.doc

国内信用证贸易合同_合同大全 《国内信用证贸易合同》是一篇好的范文,好的范文应该跟大家分享,看完如果觉得有帮助请记得( 国内信用证业务流程及申办条件 (2013-07-08 222332) 转载▼ 标签分类公司事务 国内信用证 国内信用证流程 财经 国内信用证产品介绍 国内信用证是指开证行依照申请人的申请开出的不可撤消、不可转让的,凭符合信用证条款的单据支付的承诺,适用于国内企业之间商品交易,受中国人民颁布的《国内信用证办法》规范。 服务对象 经国家工商管理部门注册登记,具有独立法人资格、信誉良好、合法经营的国内企业。以往多选用承兑汇票办理结算或希望以银行信用代替商业信用进行国

内贸易的企业。产品优势 与国际信用证类似,国内信用证是一种或有的、未来可能发生的、有条件的资金结算行为。它的发生与否与贸易的进行相关联,是银行信用介入贸易流程的一种结算方式。只有在单证相符,单单一致的条件下,开证行及购才支付信用证项下的款项。通过国内信用证结算,买卖双方均能将贸易货款的收付风险降到最低。同其他国内结算工具相比,国内信用证涉及的当事人各方还有以下明显的优势 → 对于买方 1、作为与国际贸易接轨的国内贸易支付手段,国内信用证越来越受到国际跨国公司的青睐,有利于买方与大型企业的贸易合作; 2、以标准的贸易单证作为付款依据,保障买方资金的安全; 3、保证金制度提高了客户资金的使用效率; 4、以银行信用代替商业信用,增强买方的市场竞争力,取得理想的价格优惠。→ 对于卖方1、以信用证作收款保证,有效保障了贸易合同的履行;2、提供更多的融资渠道,有利于资金的周转; 3、国内信用证的议付是参照同期票据贴现利率执行的,有利于客户降低交易成本。 产品特点 《国内信用证结算办法》基本沿用国际商会制定的《跟单信用证统一惯例》的原则,操作上与国际信用证没有很大的区别,但在具体操作应注意以下事项

一般贸易合同样本(合同范本)

一般贸易合同样本(合同范本) Contracts concluded in accordance with the law have legal effect and regulate the behavior of the parties to the contract ( 合同范本 ) 甲方:______________________ 乙方:______________________ 日期:_______年_____月_____日 编号:MZ-HT-011617

一般贸易合同样本(合同范本) 一般贸易合同范文篇一 卖方:____ 合同号码:____ 买方:____ 双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物: (1)货物名称、规格、包装及唛头 (2)数量│ (3)单价 (4)总值 包装:小捆70~120千克及/或大卖方有权在3%以内│上述价格内包括给买方佣 捆500~1000千克多装或少装金 %按FOB值计算

(5)装运期限: (6)装运口岸: (7)目的口岸: (8)保险:由卖方按发票金额110%投保 (9)付款条件:买方应通过买卖双方同意的银行,开立以卖方为受益的人,不可撤销的、可转让和可分割的、允许分批装运和转船的信用证。该信用证凭装运单据在中国的中国银行见单即付。 该信用证必须在__前开出。信用证有效期为装船后十五天在中国到期。 (10)单据:卖方应向议付银行提供已装船清洁提单、发票,装箱单/重量单:如果本合同按CIF条件,应再提供可转让的保险单或保险凭证。 (11)装运条件: 1)载运船只由卖方安排,允许分批装运并允许转船。 2)卖方于货物装船后,应将合同号码、品名、数量、船名、装船日期以电报通知买方。

进口贸易合同模板

进口贸易合同模板 国际贸易惯例是各国在经济贸易的长期实践中,约定俗成的贸易行为准则。例如国际商会编制的《国际贸易术语解释通例》和《跟单信用证统一惯例》,国际法协会编制的《1932华沙——牛津规则》等,都是经过不断地实践修改、补充编纂而成的。虽然不是国际立法,对贸易当事人没有强制的约束力,但受到世界各国的普遍接受。实际上已成为国际经济贸易的地为规范。进出口贸易合同中有关价格支付以及责任与风险转移等方面的条款,一般须遵守或参照这些惯例。今天我要与大家分享的是:进口贸易合同的模板,具体内容如下, 进口贸易合同 合同号码:____ 日期:____ 地点:____ 买方:____ 卖方:____ 兹经买卖双方同意,由买方购进,卖方出售下列货物,并按下列条款签订本合同: (6)装运口岸; (7)目的口岸; (8)付款条件:买方在收到卖方关于预计装船日期及准备装船的数量的通知后,应于装运前20天通过北京中国银行开立以卖方为受益人的不可撤销的信用证。该信用证凭即期汇款票及本合同第(9)条规定的单据在开证行付款。 (9)单据:各项单据均须使用与本合同相一致的文字,以便买方审核查对: a.填写通知目的口岸对外贸易运输公司的空白抬头、空白背书的全套已装船的清洁提单(始本合同为fob价格条件时,提单应注明"运费到付"或"运费按租船合同办理"字样;如本合同为c&f价格条件时,提单应注明"运费已付"字样)。 b.发票:注明合同号、唛头、载货船名及信用证号;如果分批装运,须注明分批号。

c.装箱单及/或重量单:注明合同号及唛头,并逐件列明毛重、净重和炉号。 d.制造工厂的品质及数量/重量证明书。 品质证明书内应列入根据合同规定的标准按炉号进行化学成分、机械性能及其它各种试验的实际试验结果。数量/重量证明书应按炉号列明重量。 e.按本合同第(11)条规定的装运通知电报抄本。 f.按本合同第(10)条规定的航行证明书(如本合同为c&f价格条件时,需要此项证明书;如本合同为fob价格条件时,则不需此项证明书)。 (10)装运条件: a.离岸价条款: a)装本合同货物的船只,由买方或买方运输代理人中国租船公司(地址:北京,二里沟。电报挂号zhong zu peking)租订舱位。卖方负责货物的一切费用风险到货物装到船面为止。 b)卖方必须在合同规定的交货期限30天前,将合同号码、货物名称、数量、装运口岸及预计货物运达装运口岸日期,以电报通知买方以便买方安排舱位。并同时通知买方在装港的船代理。若在规定期限内买方未接到前述通知,即作为卖方同意在合同规定期内任何日期交货,并由买方主动租订舱位。 c)买方应在船只受载期天前将船名,预计受载日期、装载数量、合同号码、船舶代理人,以电报通知卖方。卖方应联系船舶代理人配合,船期备货装船。如买方因故需要变更船只或更改船期时,买方或船舶代理人应及时通知卖方。 d)买方所租船只按期到达装运口岸后,如卖方不能按时备货装船,买方因而遭受的一切损失包括空舱费、延期费及/或罚款等由卖方负担。如船只不能于船舶代理人所确定的受载期内到达,在港口免费堆存期满后第16天起发生的仓库租费、保险费由买方负担,但卖方仍负有载货船只到达装运口岸后立即将货物装船之义务并负担费用及风险。前述各种损失均凭原始单据核实支付。 b.成本加运费价条款: 卖方负责将本合同所列货物由装运口岸装达班轮到目的口岸,中途不得转船。货物不得用悬挂买方不能接受的国家的旗帜的船只装运。载货船只在驶抵本合同第(7)条规定的口岸前不得停靠台湾及/或台湾附近地区。

相关主题