当前位置:文档之家› 综英翻译课后练习翻译

综英翻译课后练习翻译

BOOK21.我不喜欢上火车站给人送行。

(see…off)I don’t like to see people off at the railway station.2.公司星期一晚上为你举办告别晚会,七点半有车到旅馆来接你。

(pick up)The company is giving a farewell party for you on Monday evening. A car will pick you up at your hotel at half past seven.3.她太激动了,情不自禁地热烈拥抱我。

(give…an embrace)She was so excited that she couldn’t help giving me a warm embrace.4. 我从未摆脱局外人的感觉。

(out of place)I never succeed in overcoming the sense of being out of place.5. 她环视房间,想看看谁在那儿。

(glance)She glanced round the room to see who was there.6. 他的大鞋子看起来像只小船。

(look like)His big shoes look like small boats.7. 你应该把鸡蛋搅进面粉,而不是反过来做。

(fold into)You should fold the eggs into the flour instead of doing it in the opposite way.1.他认为他们之间的婚姻只不过是个交易而已。

(no more than)He thinks that the marriage between them is no more than a business deal.2.他把身上的钱花了个精光。

(use up)He used up all the money he had.3.这位年轻人从水里把你女儿救了出来。

(save …from)The young man saved your daughter from drowning.4.她是在无处可去,于是就呆在家里看看旧书。

(nowhere to)She had absolutely nowhere to go, so she read some old books at home.5.“我能成为像杰夫(Geoff)那样的好球员吗?”“也许可能,不过离那一天还早着呢。

”(a long way to go)“Will I ever be as good a player as Geoff?” “Perhaps, but you still have a long way to go before that day comes.”6.他那份工作看样子干不长了。

(in danger of)He is in danger of losing his job.7.工厂雇佣童工的情况在许多国家已绝迹了。

(die out)The practice of employing children to work in factories has nearly died out in many countries.1.天开始下雨,她走向附近的一个避雨所。

(make for)It started raining, so she made for the nearest shelter.2.她挑了一顶帽子,正好配她的衣服。

(pick out)She picked out a cap to match her dress.3. 我等了一个小时,可还是没见他的人影。

(show up)I waited for an hour, but he didn’t show up.4. 他们觉得还是呆在原地好。

(figure)They figured it was better to stay where they were.5.小岛上发生的地震,造成了23人死亡。

(strike)The earthquake that struck the little island caused 23 deaths.6.在离开村子20年后,他终于回到了家。

( at length)He returned home at length after being away from the village for 20 years.7. 她的许多同事已经失去了工作,她总算保住了。

( hold on to)She managed to hold on to her job while many of her colleagues lost theirs.1. 老师告诉我瓶里的液体可取出金属和礠器上的污渍。

(remove)My teacher told me that the liquid in the bottle could remove stains from metal and china.2. 坐在我旁边的学生坎坷不安地看着考场的四周。

(apprehension)The student sitting beside me looked around the examination room with apprehension.3. 他现在大学毕业了,自己养活自己。

(on his own)He is now out of college and lives on his own.4.他们轮流睡觉,以免出差错。

(go wrong)They took turns staying awake in case anything went wrong.5. 大女儿也许会接父亲的班,等她长大后接管家业。

(follow in one’s footsteps)The elder daughter will probably follow in her father's footsteps, and take over the family business when she's old enough.6. 他不得不跳下自行车,推车上山。

(get off)He had to get off his bike and push it up the hill.7.这副手套将保护你的手不受冻。

(protect)This pair of gloves will protect your hands against the cold .1. 我发现跟上时装变化是困难的.(keep up with)I find it difficult to keep up with the changes in fashion.2. 他不太喜欢室外运动.(go in for)He doesn't go in for outdoor sports much.3. 我的英语不好,翻译这首诗歌还不行.(be up to)My English is poor so I'm not up to translating the poem.4.人们通常以貌取人.(judge…by)People usually judge a person by his/her appearance.5.她看起来好像整夜没睡.(look as if)She looked as if she hadn't slept all night.6.他决定不惜代价去实现他的雄心壮志.(go to great lengths)He was determined to go to great lengths to fulfill his ambition7.为了听得清楚些,他坐在前排.(so as to )He sat in the front so as to hear clearly.1.如果你不在意的话,还是让我按自己的办法来作这件事吧. (mind)I’ll do it my own way if you don’t mind.2.约翰(John)不可能在教室里,我们刚才还在那儿呢.(could)John couldn’t h ave been in the classroom. We were there just a few minutes ago. 3.这种不礼貌的行为是不可原谅的. (excuse)Such rude behavior cannot be excused.4.我换了一家公司,工资增加了一半. (by)My salary went up by half when I changed companies.5.工人用榔头把玻璃敲碎. (smash)The workers smashed the bottles with the hammer.6.我想大家早点儿起床不会有什么坏处. (hurt)I don’t think it hurts (anybody) to get up earlier.7.你对我要求过高了. (ask)You are asking too much of me.8.我老是犯同样的错误,真是烦人.(keep)I keep making the same mistake. It’s really annoying.1. 朱迪(Judy)来也好, 去也好,一切随她便.(as somebody pleases)Judy had a right to come and go as she pleased.2.他的第一部电影大获成功, 一夜之间成了名.(leap to fame)He leapt to fame overnight with the success of his first film.3. 有时我感到区分澳式英语和美式英语很难.(distinguish…from)I sometimes have difficulty distinguishing Australian English from American English.4. 我首先要说的是我不愿到这儿来.(in the first place)I didn’t want to come here in the first place.5.超短裙已经不流行了, 长裙倒又流行了.(out of fashion)Miniskirts are out of fashion, while long skirts have come into fashion again.6.她老是批评别人, 因此她的朋友对她的批评感到厌烦.(get tired of)She was always criticizing others, so her friends got tired of her.7.她的神情冷淡, 木然.(indifferent)Her manner was cold and indifferent.8.南希(Nancy)和约翰(John)之间已无爱情可言, 最后, 他们终于分手了.(fall out of love)Nancy and John have fallen out of love with each other and they split at last.1. 每个人都以为他穷,但实际上他相当有钱。

相关主题