当前位置:
文档之家› 文言小短文阅读翻译训练(刘)
文言小短文阅读翻译训练(刘)
①其一氓尽力而不能寻常。 其中一个人虽然竭尽全力也没游多远。 ②何不去之! 为什么不丢掉它呢? ③汝愚之甚,蔽之甚! 你太愚蠢了,太不懂道理了。
28.文中所写落水之人为何被溺死?他告诉我们什么道理?(4分)
不肯放弃腰中钱财而被溺死。它告诉我们不要过分看重钱财,要重视生命或 在金钱和生命面前要懂得取舍等。
多,为什么独有你哭得 如此悲伤呢?” (3)和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以
石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”
卞和回答说:“我并非为失去双脚悲伤,而是 痛心有人把宝玉看成石头,把 坚贞之士当作骗 子,这才是我悲伤的原因啊!”
楚国有个名叫卞和的人,在楚山得到一块含有珍贵玉石的石 头,便去献给楚厉王。厉王命令 玉匠鉴别。玉匠一看就说:“这 是一块石头。”厉王大怒,以为卞和有意欺骗,就下令砍去 了卞 和的左脚。
注释: 选自《国语·晋语》
• 阅读下列文言文,然后回答问题。
• 楚人和氏得玉璞楚山中,奉而献之厉王。厉王使玉 人相之,玉人曰:“石也。”王以和为诳而刖其左足。 及厉王薨,武王即位,和又奉其璞而献之武王。武王 使玉人相之,又曰:“石也。”王以和为诳而刖其右 足。武王薨,文王即位,和乃抱其璞而哭于楚山之下, 三日三夜,泣尽而继之以血,王闻之,使人问其故。 曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰: “吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以 诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝焉, 遂命曰:“和氏之壁。”
文言小短文翻译训练
泰安市初Байду номын сангаас学生学业考试语文试题
六、(14分)阅读下面一篇文章,完成26-28题。
哀溺文序
永 ①之氓②咸善游。一日,水暴甚,有五六氓,乘小船绝湘水。中济,船 破,皆游。其一氓尽力而不能寻常③。其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰: “吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之!”不应,摇其首。有顷,益怠。已 济者立岸上,呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首。 遂溺死。吾哀之。且若是,得不有大货④之溺大氓⑤者乎?
[注释]永:唐代地名,今永州。 ②氓:民,百姓。 ③寻常:古代计量单位,八尺为 寻,十六尺为常,这里指平时。 ④大货:非常多的财物。 ⑤大氓:有钱有势的人。
26.解释句中加点的词。(4分)
①永之氓咸善游 咸:
③有顷,益怠
怠:
27.翻译下列句子。(6分)
都 疲惫
②中济,船破,皆游 ④又摇其首。遂溺死
遂济::于渡是,,渡就河
文王听到汇报,便叫玉匠整治那块璞,果然得到一块价值连城 的美玉,随即命名为“和氏之 璧”。
《董叔攀附权贵》参考译文
董叔将要娶范氏进门,叔向说:“范氏是富贵人 家,何不放弃(这门亲事)?”董叔说:“想要结 交攀附他们。”往后的某一天,范祁(范氏)向 (她的哥哥)范献子哭诉说:“(董叔)不尊重 我。”范献子抓起(董叔)把他吊在槐树上。叔向 经过董叔处,(董叔)说:“你为什么不替我(向 范献子)求情呢?”叔向说:“(你)要结交的已 经结交了,要攀附的也已攀附了,(你)想要的都 得到了,又为什么要我替你求情呢?”
【注】①系援:(作为)绳梯攀援(上去)。这里 指通过婚姻关系往上爬。 ②董祁:范献子妹妹, 嫁给董叔后,改称董祁。 ③纺:系。
⑴范氏富,盍已乎? 范家富贵,何不取消这门亲事呢?
或:范家富贵,为什么不停止婚事呢? ⑵献子执而纺于庭之槐。
范献子把董叔抓来绑在庭院中的槐树上。 ⑶欲而得之,又何请焉? (你)想要的(东西)已得到了,还请求什么呢?
等到厉王死去,武王登基,卞和又把那块石头献给武王。武王 让玉匠鉴别,玉匠又说:“ 这是一块石头。”武王也以为卞和是 故意欺骗,又下令砍去了他的右脚。
后来,武王死去,文王登基。于是,卞和便捧着那块石头,在 楚山脚下一连痛哭了三天三夜 ,眼泪流尽,血也哭了出来。
文王听到这件事后,派人前去查询,问他说:“天下被砍去脚 的人很多,为什么独有你哭得 如此悲伤呢?”卞和回答说:“我并 非为失去双脚悲伤,而是痛心有人把宝玉看成石头,把 坚贞之士 当作骗子,这才是我悲伤的原因啊!”
碰到突如其来的美事时,一定要保持清醒的
头脑,依据常理,准确作出判断,不能因贪 图便宜而上当受骗。
• (2004福建).把下面文言文中画横线的句子翻译 成现代汉语。(8分) 董叔将娶于范氏,叔向曰:“范氏富,盍已
乎?”曰:“欲为系援①焉。”他日,董祁②愬于 范献子曰:“不吾敬也。”献子执而纺③于庭之槐。 叔向过之,曰:“子盍为我请乎?”叔向曰:“求 系,既系矣;求援,既援矣。欲而得之,又何请 焉?”
①没有什么比做国君的更快乐了!他的话没有谁敢违背!”
②“太师,您撞谁呀?”
③这可不是做国君的人应说的话啊!
屠牛吐辞婚
齐王厚送女①,欲妻屠牛吐②,屠牛吐辞以疾③。其 友曰:“子终死腥臭之肆而已乎④?何谓辞之?”吐应之 曰:“其女丑。”其友曰:“子何以知之?”吐曰:“以 吾屠知之。”其友曰:“何谓也?”吐曰:“吾肉善,如 量而去苦少耳⑤。吾肉不善,虽以他附益之,尚犹贾不售 ⑦。今厚送子,子丑故耳。”其友后见之,果丑。
• 二、指出下列句子的句式特点,并翻译句子。 1、屠牛吐辞以疾。
省略句&状语后置句。 屠夫吐以自己有病为由推辞了(这门亲事)。 2、子何以知之? 宾语前置。 您凭借什么知道呢? 3、今厚送子,子丑故耳。 判断句。 如今以丰厚的嫁妆嫁女儿,这是女儿太丑的 缘故罢了。
• 《屠牛吐辞婚》这篇寓言告诉我们:当我们
1、解释下列画线的词语 ①厉王使玉人相之(鉴别) ② 泣尽而继之以血(眼泪)
③ 及厉王薨(
) ④遂命曰:“和氏之壁。”(命名)
诸侯或有爵位的大
官死去,多指帝王
2、翻译句子 (1)王以和为诳而刖其左足。
厉王以为卞和有意欺骗,就下令砍去 了卞和 的左脚。
(2)曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?” (文王派人)问他说:“天下被砍去脚的人很
师旷撞晋平公
晋平公与群臣饮,饮酣,乃喟然叹曰:“莫乐 为人君!惟其言而莫之违。① ”师旷侍坐于前,援 琴撞之。公披衽而避,琴坏于壁。公曰:“太师谁 撞② ?”师旷曰:“今者有小人言侧者 ,故撞之。” 公曰:“寡人也。”师旷曰:“哑!是非君人者之 言也。③”左右请除之。公曰:“释之,以为寡人 戒。” 2.翻译文中划线的句子。
――节选自韩婴⑧《韩诗外传》卷九第二十八章⑨
[注]①厚送女:指给女儿准备丰厚的嫁妆。
②:。吐:名吐的屠夫。
一、说明下列句子中划线词语的活用情况,并 翻译句子。
1、欲妻屠牛吐。 名词用作动词,以女嫁人。 希望把女儿嫁给卖牛肉的屠夫吐为妻。
2、以吾屠知之。 动词用作名词。杀牛卖肉的经验。 凭我杀牛卖肉的经验知道这个道理的。