国际船舶安全管理体系文件船舶油污应急计划SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN THIS SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN WAS DEVELOPED UNDER THE PROVISIONS OF THE MARPOL 73/78 CONVENTIONS AND THE GUIDELINES OF RESOLUTION MEPC.54(32).船舶油污应急计划SHIPBOARD OIL POLLUTION EMERGENCY PLAN船名NAME OF SHIP国际海事组织编号IMO NO船型TYPE OF SHIP船旗FLAG OF SHIP船籍港PORT OF REGISTRY船东SHIP’S OWNER船舶管理公司MANAGEMENT修改记录Record of Revision船舶概况SHIP’S PARTICULARS船名:呼号:M/V: CALL SIGN :船籍港:船舶种类:PORT OF REGISTRY KIND OF VESSEL:BULK CARRIER船体材料:建造日期:MATERIAL OF HULL:WHEN BULLT:造船地点:造船厂名:WHERE BUILT:NAME OF BUILDER:型长型宽型深LENGTH: MBREADTH MDEPTH M总吨:净吨GROSS TONNAGE :NET TONNAGE:主机:种类数目功率马力MAIN ENGINE KIND: NUMBER:HORSE POWER: BHP船舶所有人名称:MAME OF OWNER:船舶所有人地址:RESIDENCE OF OWNER:船舶管理人:OPERATOR:地址:ADD:前言INTRODUCTION1.本计划根据《经1978年议定书修订的1973年国际防止船舶造成污染公约的1997年议定书》附则1第37条规定和环保会MEPC.54(32)号决议通过的编制导则以及MEPC.86(44)号决议通过的导则修正案的相关内容以及A.851(20)决议通过的《船舶报告制度及报告要求总则》并参照OMCS“船上油污应急计划编写指南”(1999)的要求编写。
This plan is written in accordance with the requirements of regulation 37 of AnnexI the protocol of 1997 to amend the International Convention for the preventionof pollution from Ships, 1973, as modified by the protocol of 1978 relating thereto and MEPC. 54 (32) guide for editing shipboard oil pollution emergency plan and MEPC.86(44) amendment and A.851(20) for< ship reporting system and shipreporting requirements> and according to OMCS" guide for shipboard oil pollution emergency plan"(1999)2.本计划意在当船舶发生或可能发生污染事故采取有关措施时,为船长或船上负责人员提供指导。
The purpose of the plan is to provide guidance to the master and officers on board the ship with respect to the steps to be taken when a pollution incident has occurred or is likely to occur.3.本计划包括“指南”所要求的所有资料和操作程序。
附录包括所有与计划有关联的联系人的姓名、电传号码等,以及其他有关资料。
The plan contains all information and operational instructions required by the Guidelines, The appendices contain names , telephones, telex numbers, etc, of all contacts referred in the plan, as well as other reference material.4.本计划业经主管机关批准,除下例情况下,未经主管机关许可,不得对其任何部分作改变和修订。
This plan had been approved by the Administration and , except as provided below, no alteration or revision shall be made to any part of it without the prior approval of the Administration5.修改第5节和附录不必经主管机关批准。
附录中的船舶所有人、营运人和经营人,必须为最新情况。
Changes to Section 5 and the appendices will not be required to be approved by the Administration ,The appendices should be maintained up to date by the owners, operators and managers.章节目录INDEX OF SECTION章节标题SECTION TITLE1序言Preamble2报告要求Reporting requirement2.1 何时报告When to report2.2 所需资料Information required2.3 向谁联系Who to contact3控制排放的措施Steps to control discharge3.1 操作性溢油Operational spills3.2由海损所致溢油Spills resulting form casualties4 国家和地方协作National and local co-ordination5 补充资料(非强制性)Additional information (non-mandatory)附件APPENDICESA 流程图Summary flowchartB溢油应急设备和器材清单List of oil spill response equipment and materials C防止油污训练记录Record of oil pollution prevention drillsD有关图纸资料Record plans and drawingsE联系人名单List of persons to be contactedE-1 沿海国联系人一览表List of coastal State contactsE-2 船舶重要联系人一览表List of ship interest contacts第一章SECTION 1序言PREAMBLE第一章SECTION 1序言PREAMBLE1.本计划适用于帮助船员处理意外的排油,其主要目的是采取必要的措施,以控制或减少排放减轻其危害。
该计划不仅适用于操作性溢油,还包括帮助船长应付船舶发生的事故性排放时所需的指导。
The plan is available to assist personnel in dealing with an unexpected discharge of oil Its primary purpose is to set in motion the necessary actions to stop or minimize the discharge and to mitigate its effects, The plan must go beyond providing for operational spills It must include guidance to assist the master in meeting the demands of a catastrophic discharge should the ship become involved in one.1.1 本计划附录B中附有一个以国际海事组织制订的指南为基准,把船上人员对油污作出应急反应的行动加以概括的简明流程图,预想的各项措施是为帮助船上人员采取行动,以制止或最大限度地控制油类排放和减轻油污染影响。
这些措施可分为两类——报告与行动。
其指导船长在事故中,应用简明流程图和检查表,实施所必需的各种措施和决定,以增强反应能力,减少差错和失误。
A summarizing flowchart at AppendixB of the plan is an outline of the course ofaction that shipboard personnel should follow in responding to an pollution emergency based on the Guidelines developed by the Organization The steps are designed to assist ship personnel in actions to stop or minimize the discharge of oil and mitigate its effects, There steps fall into two main categories –reporting and action Use of summarizing flowcharts or checklists to guide the master through the various actions and decisions required during an incident response is highly encouraged These can reduceerror and oversight during emergency situations.1.2 有关船舶、货物等资料文件,列于本计划附录D中,应避免随处乱放。