当前位置:文档之家› Reading翻译

Reading翻译

很多书被写的都是有关“给予的艺术”,那有关接受的艺术呢?有些时候接受一件礼物也是很困难的,特别是当别人给你买你不想要的礼物的时候。

我记得我在大约十二岁的时候,我的父母给我买了一个紫色的钱包”郭小景(音译)笑道,“这真的让我尴尬,因为老实说,我认为那个钱包真的很丑。

但我还是假装我很喜欢,因为我知道这样会让我的爸妈很高兴。


韩灵(音译)同意这个观点。

“那听起来就像我的爷爷奶奶!几年前,过生日爷爷奶奶给了我一件橙色的毛衣。

我每次去看他们的时候就会穿上它,但是当我离开他们家的时候,我就会脱掉它。

当然,这让我觉得内疚。

这是一个很好的想法,但是我祖父母和我有着不同的品味。

我觉得给别人买衣服或者买其他的个人用品是很难的。


为了省事,有些人宁愿只送钱。

在一些文化中,接受钱会让人很不舒服。

John Wilson说:“当别人给我钱时,这让我觉得他们很懒。

在英国有句谚语,‘心意最重要’,当有人给我钱时,我觉得他们根本没有想过。

我更喜欢收到背后融有想法的礼物,如果是我不需要的一些东西我也不介意。

如果有人花心思在我的礼物上,这会让我感到很开心。

”在这个问题上,不同的人有不同的想法。

所以可能接受的艺术比给予的艺术更加复杂。

你认为呢?
3a
1.Receiving money might make people feel
uncomfortable.
2.We might pretend to like a gift because we
don’t want to offend the person who gave
it to us.
3.Han Ling wore the sweater to make his
grandparents happy.
4.It’s important to make people feel that
you like the gift they gave you.
5.It’s sometimes easier to give a gift than to receive one.。

相关主题