bring和take区别
• There are gray areas where the bringing and the taking aren't so clear. Say you're a dinner guest and you decide to tote a bottle of wine along with you. Do you bring it or do you take it? The answer depends on your perspective—on which end of the journey you're talking about, the origin or the destination. 'What shall I bring, white or red?' you ask the host. 'Bring red,' he replies. (Both you and he are speaking of the wine from the point of view of its destination—the host.) Ten minutes later, you're asking the wine merchant, 'What should I take, a Burgundy or a Bordeaux?' 'Take this one,' she says. (Both you and she are speaking of the wine from the point of view of its origin.) Clear? If not, pour yourself a glass, take it easy, and say what sounds most natural. You'll probably be right.
• Where the point of view is uncertain or irrelevant, either verb may be used. In some cases, idiom determines the choice between bring and take.
Examples
• Bring is established in expressions like bring to light, bring to justice, and bring to the table, perhaps because there's a figurative implication that the writer or speaker is in the light, at the seat of justice, or at the table.
• The rule becomes complicated when the movement has nothing to do with the speaker—e.g.: 'When my dad was courting my mom, a single mother of two, he used to take her a bag of groceries instead of flowers.' In such a situation, the choice of bring or take depends on motion toward or away from whatever is being discussed. So in the previous example, bring would work as well if the point of view was that of the mother rather than the father.
• "Take This Job and Shove It" (song by David Allan Coe, 1978) • "If this is coffee, please bring tea, please bring me
some coffee." (attributed to Abraham Lincoln) • "Logic will get you from A to B. Imagination will take you everywhere."
bring VS take
The verbs bring and take both involve movement, but in different directions in
relation to the speaker.
Definitions
• In most cases, bring suggests movement toward the speaker ("Bring it to me") while take suggests a movement away from the speaker ("Take it to your brother").
• One reason people get confused about bring and take is that there are many exceptions to the basic rules. For example, idioms such as bring home the bacon and take a bath and phrasal verbs such as bring up, bring about, take down, and take after don't comply with the rule that bring means to cause something to go to the speaker and take means to cause something to go away from the speaker.
• Bring Me the Head of Alfredo Garcia (the title of a film directed by Sam Peckinpah, 1974)
• "Take Me Out to the Ball Game" (song by Jack Norworth and Albert Von Tilzer, 1908)
• Here's how Charles Harrington Elster illustrates the rule in The Accidents of Style: "[W]hen you go to a restaurant they bring the food to your table and take your money when you're done.”