当前位置:文档之家› 俄语分类词汇:法律术语

俄语分类词汇:法律术语

法制законодательство;закон;правопорядок
法律закон;право
制订устанавливать;составлять
公布объявлять;опубликовать;обнародовать
法律效力сила закона;юридическая сила
法律生效(закон)вступает в силу
咨询юридические справки
法律手续юридические формальности
法律制裁привлечение к судебной ответственности
受法律制裁нести судебную ответственность;быть наказанным по закону
健全社会主义法制усовершенствовать социалистическое
законодательство
成文法статут
不成文法неписанный закон
决议резолюция;решение
公报коммюнике;официальное сообщение
通告извещение;сообщение;обнародовать;объявить
通令приказ;распоряжение;предписание
政策политика;установка;политическая линия;курс
法令законы;постановления;решения;декреты
政令правительственное постановление или административный
приказ
紧急法令чрезвычайное постановление или закон
现行法令действующие законы;узаконения
法纪закон и дисциплина
法案законопроект
法典кодекс;свод законов;уложение
法规законоположение;узаконение;предписание
单行法规единые принципы
条款статья;пункт
规定постановление;установление;постановить;установить
法律条文статьи(постановления)закона
总则общий устав;общее положение
分则особое(положение)постановление;постановление
специфическое
执法блюсти(исполнять,выполнять,применять)законы
执法如山строго блости законы
达到法定人数составить(организовать)кворум
法定年龄правовой(юридический)возраст
人身权利право личности
特权思想мысль о привилегиях;стремление к призилегированному положению
(诉讼)时效ограничение;оговорка;предписание
有关文件соответствующие документы(свидетельства;материалы) 公证的副本нотариальная копия
选举法избирательный закон
惩罚政策уголовная политика
刑事诉讼法Уголовно-процессуальный кодекс(УПК)
刑法уголовное право
刑事上的责任уголовная ответственность
承担刑事责任нести ответственность за уголовное дело
婚姻法закон о бракосочетания
国籍法закон о гражданстве
个人所得税法закон об индивидуальном подоходном налоге
兵役法закон о военной службе
《中华人民共和国惩治反革命条例》Устав(положение)КНР о
наказании
контрреволюционеров
法院суд
最高人民法院Верховный народный суд
地方人民法院местный суд
专门人民法院специальный народный суд
高级人民法院народный суд высшейинстанции
中级人民法院народный суд средней нистанции
省(市、县)人民法院провинциальный(городской,уездный)народный
суд
区人民法院районный народный суд
检察机关прокурорский надзор;органы прокуратуры 审判机关судебные органы
公安机关органы безопасности
公证制度нотариат
公证处(局)нотариальная контора
审判权юрисдикция
监狱тюрьма
司法人员судебный персонал;юридическое лицо
法院院长предскдатель Верховного суда
庭长председатель суда
审判长главный судья
审判员судья
审判人员(总称)судейский персонал;судьи
陪审员народный заседатель;присяжный заседатель 监狱长начальник тюрьмы
记录员протоколист;секретарь
书记员писарь;письмоводитель
公诉人обвинитель
诉讼代理人доверенный;поверенный
公证人нотариус
公证职务должность нотариуса
法警судебная полиция
法医судебный врач
诉讼参与人участники судебного иска
法律监督机关органы судебного надзора
当事人сторона(в судебном процессе)
原告обвинитель;истец;истина
被告обвиняемый;ответчик;подсудимый
辩护人защитник;адвокат
律师адвокат
负责人员、官员должностное лицо
职务上的犯罪行为должностное преступление 债务人,债户должник
破产的债务人несостоятельный должник。

相关主题