当前位置:文档之家› 滨崎步My-all-歌词

滨崎步My-all-歌词

My all(滨崎步)
一体(いったい)もうどれ位(い)の时间(じかん)を
共(とも)に过(す)ごして来(き)たんだろう
一体(いったい)もうどれ位(い)の距离(きょり)を
共(とも)に进(すす)んだだろう
仆达(ぼくたち)がこれまでに残(のこ)してきた
完璧(かんぺき)じゃなくともキラキラした
结晶(けっしょう)が今(いま)ここに夸(ほこ)らしげに
辉(かがや)き放(はな)っている
楽(たの)しいこと嬉(うれ)しいことばかりだったとは正直(しょうじき) 言(い)えないけどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せたい
终(お)わらなくて消(き)えなくて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲(ほ)しいそれが仆(ぼく)の愿(ねが)いです
あなたを守(まも)って行(い)きたいたとえ何(なに)がおきようとも
仆(ぼく)の全(すべ)てであなたを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)きます悔(く)やんでる事(こと)なんてひとつさえ
ないと今(いま)でも言(い)い切(き)れるよ
仆达(ぼくたち)はいつだって全力(ぜんりょく)で
戦(たたか)い抜(ぬ)いて来(き)た
つらい夜(よる)もやりきれない
思(おも)いをした日々(ひび)も正直(しょうじき)
あったけれどいつでも
ひとりじゃなかったから
あなたの笑颜(えがお)が见(み)える爱(いと)おしくて眩(まぶ)しくて
その笑颜(えがお)が见(み)たくて
今日(きょう)も仆(ぼく)は生(い)きてます
あなたの爱(あい)を感(かん)じる
力强(ちからづよ)くて温(あたた)かいそんな无偿(むしょう)の爱情
(あいじょう)を
全身(ぜんしん)で感(かん)じ
てます
あなたに梦(ゆめ)を见(み)せ
たい
终(お)わらなくて消(き)えな
くて
そんな梦(ゆめ)を见(み)て欲
(ほ)しい
それが仆(ぼく)の愿(ねが)い
です
あなたを守(まも)って行(い)
きたい
たとえ何(なに)がおきようと

仆(ぼく)の全(すべ)てであな
たを
守(まも)り続(つづ)けて行(い)
きます
Ittai mou dore kurai no
jikan wo
Tomo ni sugoshite kita
ndarou
Ittai mou dore kurai no
kyori wo
Tomo ni susunda darou
Bokutachi ga koremade ni
nokoshite kita
Kanpeki ja naku to mo
kirakira shita
Kesshou ga ima koko ni
hokorashige ni
Kagayaki hanatte iru
Tanoshii koto ureshii koto
Bakari datta to wa shoujiki
Ienai kedo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite hoshii
Sore ga boku no negai desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou tomo
Boku no subete de anata
wo
Mamoritsuzukete ikimasu
Kuyanderu koto nante
hitotsu sae
Nai to ima demo ii
kireru yo
Bokutachi wa itsudatte
zenryoku de
Tatakai nuite kita
Tsurai yoru mo
yarikirenai
Omoi wo shita hibi mo
shoujiki
Atta keredo itsudemo
Hitori ja nakatta kara
Anata no egao ga mieru
Itooshikute mabushikute
Sono egao ga mitakute
Kyou mo boku wa
ikitemasu
Anata no ai wo kanjiru
Chikara tsuyokute
atatakai
Sonna mushou no aijou wo
Zenshin de kanjitemasu
Anata ni yume wo misetai
Owaranakute kienakute
Sonna yume wo mite
hoshii
Sore ga boku no negai
desu
Anata wo mamotte ikitai
Tatoe nanika okiyou to
mo
Boku no subete de anata
wo
Mamoritsuzukete ikimasu.
多少时光我们一同经历
多少路程我们一起走过
至今我们所留下的虽然不够完美却也灿烂过
如今在这里那些结晶正闪耀着骄傲的光辉
一直都那么开心和快乐坦白说并不是那么回事
然而我们永远都不会是孤身一人
想让你看见梦想的所在没有终结没有消亡
真的很想看见那样的梦想
那正是我的愿望
想要一直守护在你身旁
不管即将发生什么
我将用我的全部一直将你守护
从不曾有丝毫後悔直到现在我都可以这样断言
我们一直都在竭尽全力地奋战到底
在那些铭心的夜晚事实上也会常常想起你
然而我们永远都不是孤身一人
看到你的笑颜令人爱恋令人目眩
多想再看到那样的笑颜
所以我仍活到今天
我能感觉到你的爱有力而温暖
那样无偿的爱情我尽全力地感受着
想让你看见梦想的所在没有终结没有消亡
真的很想让你看见那样的梦想
那正是我的愿望我想守护在你的身旁不管即将发生什么
我将用我的全部一直将你守护。

相关主题