当前位置:文档之家› (完整版)法语中的时间表达方法

(完整版)法语中的时间表达方法

法语中的时间表达方法凯育法语教务部提供众所周知,任何一门语言都有一些习惯性的表达方式,包括介词的搭配,特定的句式等等。

在法语初学阶段,学生就会遇到大量关于时间的固定表达方式,其中包括日期以及时刻的表达。

然而,在学习过程中,学生非常容易将固定的介词搭配混淆。

为了让法语学习者掌握法语关于时间的表达方式,凯育为您总结以下内容:时间及月份,日期的表示方法l’année年份:en 2004les saisons季节:au printemps, en été, en automne, en hiverLes Mois月份:janvier, février, mars, avril, mai, juin, juillet, août,septembre, octobre, novembre, décembre表达在某月:en janvier :在一月;au mois de mai:在五月一周七天:lundi星期一mardi星期二mercredi星期三jeudi星期四vendredi星期五samedi星期六dimanche星期天注释:星期前如用定冠词le,则表示泛指意义,如le mardi = 每个星期二或在星期二。

表达在某月某日:le premier mars Aujourd'hui, 今天是三月一日;c'est le cinq février. Aujourd'hui, 今天是二月五日,nous sommes le 21 avril. 今天是四月二十一日。

aux environs du 4 juillet... 大约在七月四号...du 14 au 18... 从十四号到十八号...la date 日期:--Quel jour sommes-nous ? 今天几号?--Nous sommes le Samedi 11 décembre 2004. (le+星期+数字+月份+年)--Nous somme Samedi. (+星期。

)--Quel date sommes-nous ?--Nous sommes le 11 décembre 2004.(le+数字+月份+年)L’heure 钟点:Le matin,midi (阳性,但不用冠词),l’après-midi,le soir,la nuit,minuit 子夜(阳性,但不用冠词) Une heure,une minute,une secondeJusqu'à neuf heures. 直到9:00Fermé de une heure et demie à quatre heures et demie. 从1:30到4:30关门。

Combien de temps est-ce que cela va prendre? 这将用多长时间? Combien de temps est-ce que la réunion va durer? 会议将持续多长时间?une demi-heure... 半小时...un quart d'heure... 一刻钟...trois quarts d'heure... 一刻钟...Quand en avez-vous besoin? 你什么时候需要它?J'en ai besoin pour dix heures demain matin. 我明天早晨10:00要用它。

mercredi à seize heures... 星期三下午4:00....à six heures au plus tard... 最迟6:00...dans les années quatre-vingts / quatre-vingt-dix 在80年代/ 90年代... Quand? 什么时候?Jusqu'à / depuis quand? 直到/ 从什么时候?Depuis combien de temps travaillez-vous ici? 您在这儿工作多长时间了? hier... 昨天...aujourd'hui... 今天...demain... 明天...après-demain... 后天...la semaine dernière / prochaine... 上/下星期...le mois / l'an dernier / prochain... 上/ 下月/ 年...tous les jours / tous les vendredis... 每天/每个星期五...un jeudi en octobre... 十月的一个星期四...dans 2 jours... 两天之内...Cela va prendra 3 jours. 这要用3天。

Je travaille ici depuis 2 ans. 我在这里工作2年了。

Je suis en Suisse pour 2 jours. 我将去瑞典两天。

lls l'ont terminé en 2 jours / semaines / mois. 他们用2天/星期/月完成了它。

更多凯育提供法语学习资料法语时间表达法关于"日":àminuit (précis) 午夜(12点正)àl’aube 拂晓au petit jour/matin 黎明àla point du jour 破晓时分àla brune 傍晚de bonne heure 大清早en fin d’après-midi 黄昏前àla tombée du jour 黄昏傍晚àla nuit tombante 夜幕降临au coucher du soleil 日落时分àla nuit tombée 晚上en pleine nuit / au plus profond de la nuit 深夜le lendemain 翌日,第二天le surlendemain 两天后, lendemaine的后一天la veille = le jour précédent 前一天l'autre jour 某天(一般指过去), 注: un autre jour 一般指将来某天dans le courant de la semaine 本周内dans le courant du mois 本月内关于"周":关于周几的一些表示: 问过一些法国人,比较搞,还有搞笑的很我说,我们外加手势来说明清楚,哈哈!!基于今天是周六samedi.10月3号10月1号这周四: jeudi dernier9月24号上周四: jeudi il y a huit jours9月26号上周六: samedi dernier9月19号上上周六: samedi il y a quinze jours10月6号下周二: mardi prochain10月13号下下周二: mardi en huit (注:一般下下周几,都用后接en huit 来表示)le week-end 周末<<--->> en semaine /pentant la semaine 在一周中(非周末)un jour de semaine 一周工作日中的某一天.关于"月份":àla fin du mois courant 本月末àla fin du mois prochain 下月末àla mi-octobre 十月中àla mi-août du calendrier lunaire/chinois 八月半,中秋àla fin de septembre 九月底关于"年"今年: cette année / l'an ne en cours明年: l'année prochaine / l'an prochain去年: l'année dernière/passée 或l'an dernier/passé前年: il y a deux ans后年: dans deux ans今年三月: en mars去年三月: en mars dernier前年三月: en mars il y a deux ans明年三月: en mars prochain后年三月: en mars dans deux ansLes prépositions « à » et «de » pour situer dans l’espace 1.« à »表明在哪里,去哪里Paul est à la maison.Virgine va à la poste.Nous sommes au café.2.«de »表明从哪里来Elle sort de l’hôtel.Paolo vient de Milan.Les touristes sortent du musée.3.Les prépositions devant les noms géographiques介词在地名前.➢城市名前用: « à »不加冠词Mes parents habitent à Bordeaux.Nous allons à Marseille.Elle arrive d’Athènes.L’avion décollera de Berlin à midi.➢国家名前:en一般指年、月。

用法就是en直接加上年份或者月份,例如:在2004年,en 2004 (记住,法语年份要说2千4年deux mille quatre, 1998 mille neuf centquatre-vingt-dix-huit),在3月份,en mars (法语的月份不大写),en是指在一段时间内的。

En的其它用法是指乘何种交通工具,例如:坐火车en train, 坐飞机en avion。

相关主题