本科学年论文
英文字幕翻译中的归化与异化
系别外语系专业英语(商务英语方向)届别2015届班级2011英语三班
学生姓名毛婧霞学号11
指导教师王道水职称讲师
二O一四年六月
系别外语系专业英语(商务英语方向)班级2011英语三班学生姓名毛婧霞学号11 指导老师王道水
论文题目英语字幕翻译中的归化与异化
评分内容分值评分标准得分中文摘要5% 内容简明扼要,文字叙述流畅,符合规定格式要求。
英文摘要5% 翻译准确,文字流畅,符合规定格式。
关键词5% 提炼准确,书写规范。
目录5% 根据文章内容自动生成,字体符合规定格式要求。
选题5% 符合专业培养目标,体现综合训练基本要求,难度适中,能基于个人能力独立完成。
调研论证20% 能够根据选题要求提出调研实施方案或论点的论证体系,具有独立深入社会调查研究,阅读文献、收集信息、并分析整理各类信息,从中获取新知识的能力。
综合分析30% 能够综合运用有关的理论和专业知识对选题进行分析,论文观点鲜明、正确,合理使用各种信息,论据充分,逻辑性强。
有自己的一定见解或较强的现实意义,观点有一定新意。
论文结构10% 整体结构合理,有逻辑性,文章中心突出,文题相符,内容充实,层次清楚,详略得当。
论文表达10% 具有较强的文字表达能力,语言表述准确简洁,文笔流畅,图表清楚。
论文格式5% 格式规范,达到规定篇幅要求,
评分
指导教师评语(需在论文的份量、内容、表达和书写是否符合要求,论文选题的理论水平和应用价值,学生应用基本知识和基本技能的情况,学生的工作能力及工作态度等方面给予评价):
指导教师签名:年月日
DOMESTICATION AND FOREIGNIZATION IN TRANSLATING ENGLISH SUBTITLES
by
Mao Jingxia
Class 3, Grade 2011
(No.11)
Supervisor: Wang Daoshui
June 2014
Foreign Languages Department
Hunan University of Finance and Economics。