P
раб[阳]①奴隶;奴仆;奴才②受……支配的人,耽溺于……者,沉湎于……者,囿于……者变化-а
搭配~ывдревнемРиме古罗马的奴隶
~своихстрастей耽溺于情欲(嗜好)的人
~отсталыхвоззрений囿于落后观念的人
例句Онсделалсярабомсвоевольнойжены.他简直成了霸道婆娘的奴仆。
Рабнепослушествует.奴隶是不能出庭作证的。
扩展[阴]рыбыня
работа[阴]①工作,劳动②作业现场,工地③(在某企业、机关)工作,供职;工作地点,上班地点④功
变格-ы
搭配искать~у找工作
полеые~ы野外作业
вернутьсяс~ы下班
полезная~有效功
例句Кипитработа.工作干得热火朝天。
работать[未]①担任,充当②从事,致力于,用功,研究③培养,训练,教育④训练,调教⑤工作,干活,劳动⑥(机关、企业)办公,营业⑦(把马)练好,练熟
变化-аю,-аешь
接格①кем②надчем③скем④кого-что
搭配~днёминочью日夜工作
~секретарём担任秘书
~наддиссертацией写论文
~скадрами训练干部
~насвоюсемью为养家糊口而工作
~умом动脑子,思考
~сословарём使用词典
~настанке操纵机床
~портрет画像
例句Машинаработаетисправно.机器运转正常。
Заводработаетнаоборону.工厂为国防进行生产。
Заводработаетнаместномсырье.工厂用当地原料生产。
работник[阳]①做工的人,劳动者;有劳动能力的人②工作人员,职员
变格-а
搭配~искусства艺术工作者
~железнодорожноготранспорта铁路职工
例句Старикболеет,онуженеработник.老人有病,他已不能工作。
扩展[阴]работница
работодатель[阳]雇主,企业主
变格-я
搭配Международнаяорганизация~лей国际雇主组织
рабочий[阳]工人
变格-его
搭配~иефабрики工厂的工人
例句Рабочийпрогулялдвадня.一个工人旷工两天。
рабочий[形]①工作的,工作用的②工人③工作用的,办公的
变化-ая,-ее
搭配~день工作日
~еедвижение工人运动
~еевремя工作时间
равенство[中]①相等,平衡,均衡②平等③〈数〉等式;相等
变格-а
搭配~сил力量相等,势均力敌
~гражданпередзаконом在法律面前公民一律平等
знак~а等号
例句Социализмпредполагаетравенствоисвободунаций.社会主义主张民族平等自由。
扩展ставитьзнакравенствамеждукем-чем在……之间划等号,同等看待
равнина[阴]平原
变格-ы
搭配Северо-восточная~东北平原
例句Равнинапродолжаетсянасевер.平原向北延伸。
равновесие[中]①平衡,均衡;平衡状态,稳定状态②〈转〉(事物间的比例)相称,适当,恰当③〈转〉(势力、影响、力量)均势;镇静,镇定
变格-я
搭配~сил力的平衡
сохранитьдушевное~保持镇静,心绪镇定
вывестикогоиз~я使心绪不宁
例句Я,потерявравновесие,упал.我失去平衡,跌倒了。
扩展выходитьизравновесия失去平衡
равнодушный[形]①冷漠的,漠不关心的②不感兴趣的;不讨人喜欢的
变化-ая,-ое;-шен,-шна
搭配~взгляд冷淡的目光
例句Оникдобруизлупостыдноравнодушны.他们对于善和恶都无耻地漠不关心。
Онравнодушенкмузыке.他对音乐不感兴趣。
равнозначный[形]①意义相同的②等值的
变化-чен,-чна
搭配~оевыражение意义相同的词句(说法),同义用语
~ыевеличины等值的数
равномерный[形]①相同的,相等的,等值的②均匀的,平均的,一致的;等速的;〈转〉不疾不徐的,从容不迫的
变化-рен,-рна
搭配~аявеличина同样大小,等量
~оедвижение匀速运动
~оеразвитие均匀发展,平均发展
~аяпоступь从容不迫的步伐
例句Враскалённомвоздухестоялравномерныйгул.在炽热的空气中均匀地传来隆隆的声音。
равноправие[中](权利)平等;〈转〉具有同等价值(意义)
变格-я
搭配~граждан公民权利的平等,公民的平等
~ивзаимовыгодность平等互利
例句Нашаконституциягарантируетравноправиегражданнезависимоотихнациональности.我们的宪法保证公民不分民族一律平等。
равноправный[形](权利)平等的;〈转〉价值相同的;意义相同的
变化-ая,-ое;-вен,-вна
搭配~ыеграждане权利平等的公民
ставитьженщинувположение,~оесмужчиной使妇女与男子地位平等
例句Мызаравноправныйобменмнениямимеждуруководителямиитворческимиработниками.我们提倡领导者同文艺工作者平等地交换意见。
равносильный[形]①力量相等的;势均力敌的②意义相同的,起同样作用的,后果一样的;
等于……的
变化-лен,-льна
搭配~ыеборцы势均力敌的角力士
поражение,~оекатастрофе与惨祸无异的失败
例句Эторавносильноотказу.这等于拒绝。
равный[形]①相等的,相同的②(指地位、权利等)平等的③等于……的
变化-ая,-ое;равен,равна
搭配разделитьна~ыедоли分成相等的几份
~ыеотношения平等的关系
例句Площадьэтоготреугольникаравна24кв.метрам.这个三角形的面积等于24平方米。
Оначувствоваласебяравнойвэтойбольшойсемье.她感到自己在这个大家庭里同别人是平等的。
равняться[未]①(排队时)看齐,排齐②向……学习,看齐,赶上③〈口语〉相比,相提并论,等量齐观,同样看待④等于;〈转〉与……相同、无异
变化-яюсь,-яешься
接格①покому②накого③скем-чем④кому-чему
搭配~поправофланговому向排头兵看齐,向标兵看齐
~настаршихтоварищей向老同志学习
例句Равняйсянаправо!向右看齐!
Оннеможетравнятьсяснейвзнаниях.在知识上他不能和她相比。
Триждытриравняетсядевяти.三乘三等于九。
рад[形](用作谓语)高兴,喜欢,乐意
变化-а,-о
接格комучему或不定式
搭配~васвидеть很高兴见到您
例句Радтебеудружить.很高兴为你效劳。
ради[前]为了
搭配~общегодела为了共同的事业。