当前位置:文档之家› 新概念英语2第50课课件

新概念英语2第50课课件


4、‘I'll tell you where to get off,’ Answered the conductor. ‚我会告诉您在哪儿下车,‛ 售票员回答说。
ห้องสมุดไป่ตู้
☆where to get off 作tell的直接宾语。
☆tell sb where to get off 是个习语,非正式地表示 ‚教训某人行为 规矩点或识相点‛
6. After some time, the bus stopped. Looking around, I realized with a shock that I was the only passenger left on the bus. 过了一些时候,车停了。我环视了一下四周,惊奇地发现车里就只剩 我一个乘客了。 ☆looking around 是现在分词短语,作时间状语。
(2)lose one’s way 迷路 [特殊难点] lose, loose, miss ①lose表示 ‚失去,丢失‛,其名词形式为loss lose one’s sight (失明) ; lose one’s memory (失忆) ; lose one’s patience (失去耐心)
2. I went on an excursion recently, but my trip took me longer than I expected. 最近我作了一次短途旅行,但这次旅行所花费的时间比我预计的要长。 (1)Go on an excursion 作一次郊游 Excursion 指 ‚短途旅行,远足,集体游览‛,着重在短距离而准 备迅速返回的游览、娱乐活动。表示 ‚旅行‛之意的名词通常与go on连用,它在这里的含义为‚为(某一目的)而去‛:Did you go on a trip last month? 你上个月去旅行了吗? (2)take在句中的含义为‚花费(时间)‛。take表示此含义时, 主语通常不用人,而用某件事,并常用带先行主语it的结构: It took me half an hour to walk to the station/to repair the bicycle. 走 到车站/修理自行车花了我半个小时的时间。
in one's view=in one's opinion
Can I have a room with a good view?
句中知识点
I love traveling the country, but I don’t like losing my way. 我喜欢在乡间旅行,但却不愿意迷路。
[特殊难点] expect与wait for a) expect可以表示‚预计……可能发生(或来到)‛、‚等待‛、 ‚期盼‛等。它表示等待时往往侧重人的心理而不是具体在某个地方 等 I expect/ I'm expecting to hear from you. 我等着你的来信。 I'm expecting the bus to arrive in the next ten minutes. 我想10分钟 之内公共汽车就会到。 b) wait for主要指‚等待‛这个动作本身 I'm waiting for the next bus. 我在等下一班公共汽车。 I'll wait for you outside the post office. 我将在邮局外面等你。
3. ‘I’m going to Woodford Green,’ I said to the conductor as I got on the bus, ‘but I don’t know where it is.’ ‚ 我要去伍德福德草地,‛ 我一上车就对售票员说, ‚但我不知道 它在哪儿。‛ ☆Conductor 是在这里是 ‚售票员‛ 的意思,它也可以用来表示 ‚音乐指挥‛。 ☆get on与 get off为一对反义词,分别表示‚(从汽车等上)下来‛ 和‚登上(汽车、火车等)‛,on与off既可以作副词又可以作介词: 例如:No one got on/ off(the bus)at the last bus stop. 在上个公 共汽车站没有人上/下车。
get a good view of
after some time
观赏美丽的风景
让……下车(或飞机、船等) 过了一些时候
in that case
既然如此
最后,请熟练通读全文,并掌握文 中的生词、短语和句型
n. 游玩 n. 观光游
sightseeing
★excursion
n. 远足,游玩, 郊游(距离不会很远) 周末游 一日游
weekend's excursion a day's excursion
eg:Tomorrow we will have a day's excursion. ★view sight n. 景色(主观性较强) 就某人看来 n. 景色, 视线, 视野(强调客观)
(2)in that/this case表示‚既然是这/那样‛、‚假使那/这样 的话‛: Is he one of your best friends? In that/this case, you may invite him. 他是你最好的朋友之一吗?既然如此,你可以邀请 他。 (3)prefer 常与would连用。 a)prefer sth to sth 表示 ‚宁要…而不要‛,to是介词: Which would you prefer, tea or coffee? 你喜欢哪一样,茶还是咖啡? b) prefer to do sth & prefer doing sth 见前 (love to do sth & love doing sth) c)prefer to do sth rather than do sth 表示 ‚宁愿干…不愿干‛: She would prefer to come with you rather than stay there. 她宁 愿跟你走也不愿呆在那里。
5、I sat in the front of the bus to get a good view of the countryside. 我坐在汽车的前部,以便饱览农村风光。
☆in front of & in the front of
in front of 指在某一物体外的前面,其反义词为behind; in the front of 指某一物体里面的前部分,有时用at the front of,其 反义词是at the back of。 比较: The man is sitting in the front of the car. 那个男人坐在车 的前部。(在驾驶员旁边) The man is sitting in front of the car. 那个男人坐在车的前面。 (车的外面)
短语
lose one’s way 迷路 look around 环视四周 go on an excursion 短途旅行 with a shock 惊讶地 in the front of as far as put sb off 在……前方(内部) 直到…为止;尽…所能
☆with a shock 是介词短语,作状语,修饰realize。that所引导的从 句作realize的宾语。
☆left on the bus是过去分词短语,作后置定语,修饰passenger。
7. ‘You’ll have to get off here,’ the conductor said. ‘This is as far as we go.’ ‚ 您得在这里下车,‛ 售票员说, ‚我们的车就到此为止了。‛ ☆as far as (so far as) 表示 ‚远到,直到…为止‛; ‚(表示范围、 程度)就…, 尽…‛
The fire spread as far as the park. 火势蔓延到公园。
I’ll help you as/so far as I can. 我会尽力帮助你的。
8. ‘Is this Woodford Green?’ I asked. ‘Oh dear,’ said the conductor suddenly. ‘I forgot to put you off.’ ‚ 这里是伍德福德草地吗?‛ 我问道。 ‚ 哎呀,‛ 售票员突然说, ‚ 我忘了让您下车了。‛ ☆oh dear 是一个感叹用语。
Lesson 50
Taken for a ride
单词
★ride 同义词: n. 旅行(不走路的) ;v. 骑(车, 马)
trip
travel journey
n.(出差性的)旅行(旅行地方不远或呆的时间
n.(周游世界性的)旅行 n.(陆地上的)旅行
flight
tour
n.(空中)旅行
lose one’s voice (嗓子哑) ;
lose one’s temper (发脾气) ; lose heart (失去信心)
②loose adj. 松的;未绑的, 也可作动词用 One of my buttons is loose. 我的一粒纽扣松了。 ③miss v. 想念;赶不上;耽误 We’ve missed you for a long time. 我们想念你很久了。 We must hurry or we’ll miss the train. 我们必须快一点,不然会 误了火车的。
☆put off的含义之一是‚让……下车(或飞机、船等)‛: They put me off at a small station. 他们让我在一个小站下了车。
9. ‘It doesn’t matter.’ I said. ‘I’ll get off here.’ ‚ 没关 系,‛ 我说, ‚我就这儿下吧。‛ ‘We’re going back now,’ said the conductor. ‚我们现在要 返回去,‛ 售票员说。 ‘Well, in that case, I prefer to stay on the bus.’ I answered. ‚好吧,既然如此,我还是留在车上吧。‛ (1)well单独使用时通常为感叹词,有时表示同意、顺从、踌躇等 情感,有时则仅起连接作用,相当于汉语的‚嗯‛、‚噢‛等。
相关主题