《周亚夫军细柳》解读1.时代背景绛侯周勃是汉朝开国功臣。
吕后家族威胁到刘氏王朝时,他与丞相陈平共谋诛诸吕,立汉文帝。
周亚夫是周勃之子,先为河内守,因他的兄长绛侯周胜之有罪,他被封为条侯,延续绛侯的后代封号。
历经文帝、景帝两朝,曾任河内郡太守、中尉、太尉、丞相等职。
以善于将兵、直言持正著称。
后因得罪景帝下狱,绝食而死。
这篇文章即记载他为河内守驻军细柳时的一段事迹。
2.文题诠释本文选自《史记·绛(jiàng)侯周勃世家》,题目是编者加的。
周亚夫西汉时期的军事家、丞相。
军:驻军,驻扎。
细柳,古地名,在今陕西咸阳西南。
题目意思为:周亚夫驻军细柳。
3.主旨本文通过汉文帝巡营、慰劳细柳军的场面,巧用对比和衬托手法塑造了周亚夫治军严谨、忠于职守、刚正不阿的大将风度,号召大家学习周亚夫的品质。
知识点积累与运用1字音祝兹zī侯棘jí门彀gòu 弓弩nǔ按辔pèi徐行xíng 作揖yī介胄zhòu 嗟jiē乎曩nǎng者诏zhào 可得而犯邪yé2实词:匈奴大入边。
(大:大规模地。
入:侵入。
边:边境。
)乃以宗正刘礼为将军。
(乃:于是,就。
以:任用,委派。
为:当,做。
)军霸上。
(军:驻军,驻扎。
)以备胡。
(以:用来。
备:防备。
)上自劳军。
(上:皇上。
自:亲自。
劳:慰问。
军:军队)至霸上及棘门军。
(至:从。
及:到。
军:军营)直驰入。
(直:径直,一直。
驰:车马疾行)将以下骑送迎。
(将:将士。
以:用。
下骑:下马。
送迎:偏义复词,迎接。
)已而之细柳军。
(已而:不久。
之:去,往。
)军士吏被甲。
(被同“披”,穿着。
甲:铠甲。
)锐兵刃。
(锐:锐利,这里是使兵刃锐利,即锐兵刃,这里指刀出鞘。
)彀弓弩。
(彀:张开。
弩:用机械发箭的弓。
)持满。
(持:保持。
)天子先驱至,不得入。
(先驱:先行引导的人员。
得:可以,许可。
)天子且至!(且:将要。
至:到。
)将军令曰:‘军中闻将军令,不闻天子之诏。
’”(令:下令。
闻:听从。
之:结构助词,的。
诏:皇帝发布的命令。
)居无何,上至,又不得入。
(居:经过,表示相隔一段时间。
无何:不久。
)于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”(于是:连词,紧接上事之后并由于上事某种结果。
使:命令,派遣。
使:使者,使臣。
持:拿着。
节:符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证。
诏:告诉,下诏。
欲:想要。
)亚夫乃传言开壁门。
(乃:才。
壁:营垒。
)壁门士吏谓从属车骑曰:“将军约,军中不得驱驰。
”(谓:对……说。
从属:依从,附属。
车骑:汉代将军的名号。
约;约定,规定。
)于是天子乃按辔徐行。
(乃:才。
按;控制。
辔:马缰绳。
徐:慢慢地。
行:前行。
)将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”(揖:拱手行礼。
兵器。
持:拿着。
兵:介胄:铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。
士:将领。
)为动,改容式车。
(为:被。
动:感动。
容:神态。
式:同“轼”,车前横木,这里用作动词,指扶轼。
)使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”(称谢:向人致意,表示问候。
谢:告知。
敬:严肃,慎重。
)成礼而去。
(成:完成。
礼:礼仪。
而:表修饰。
去:离开。
))既出军门,群臣皆惊。
(既:已经。
皆:全,都。
惊:惊诧。
)文帝曰:“嗟呼,此真将军矣!(此:这个。
真:真正。
矣:句末语气词,相当于“了”。
)曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
(曩:先前。
若:像。
耳:语气词,罢了。
固:必,一定。
袭:偷袭。
而:表顺承。
虏:俘获)至于亚夫,可得而犯邪!”(犯:侵犯。
得:能够。
邪:句末语气词,相当于“啊,呢”)称善者久之。
(称:称赞。
善:好。
之:助词,无义。
)3通假字:军士吏被甲。
(被同“披”,穿着。
甲:铠甲。
)为动,改容式车。
(式同“轼”,车前横木,这里用作动词,指扶轼。
)4古今异义词上自劳军。
(劳:古义指慰问;今义为劳动。
)于是上乃使使持节诏将军(节:古义指符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证;今义指物体各段之间相连的地方。
)居无何,上至,又不得入。
(居:古义指经过,表示相隔一段时间;今以指居住。
)天子先驱至,不得入。
(先驱:古义指先行引导的人员;今以指最初发现或帮助发展某种新事物的人。
)5理解文章重要句子的含义。
①将以下骑送迎。
本句翻译为:将士们用下马(跪拜的礼节来)迎接(文帝)。
本句翻译是一个难点。
容易把“将”翻译成“将军”,“以”翻译成“以及,和”,“下”翻译成“下属”。
“送迎”翻译成“迎接和送别”。
这样这句就翻译成了“将军和下属骑着马迎接和送别汉文帝。
”根据下文:将军亚夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,请以军礼见。
”古代十分讲究礼仪。
臣见君主是要行跪拜之礼的。
周亚夫披甲戴盔,不能行跪拜之礼,所以行军礼。
这篇文章主要运用对比手法突出周亚夫的刚正不阿和治军严谨。
所以皇帝到霸上和棘门军营,将士是脱掉铠甲和放下兵器迎接汉文帝。
是下马行跪拜之礼。
且文章主要讲了三个军营迎接汉文帝,略写了送别汉文帝。
所以此处的“迎送”应是一个偏义复词,偏在“迎”上。
固根据上下文分析这句应翻译为:将士们用下马(跪拜的礼节来)迎接(文帝)。
②军中闻将军令,不闻天子之诏。
这句翻译点在“闻”和“诏”。
“闻”译为“听从”。
“诏”译为“皇帝发布的命令”。
这句翻译为:军营中只听从将军的命令,不听从天子的诏书。
③于是上乃使使持节诏将军此句翻译的难点在“使”、“节”、“诏”。
第一个“使”是动词,译为“命令,派遣”。
第二个“使”是名词,译为“使者,使臣”。
“节”译为“符节,皇帝派遣使者或调动军队的凭证”。
此句中的“诏”较“不闻天子之诏”中“诏”是有区别的,是动词,译为“告诉,下诏”。
因此,此句翻译为:“于是,皇上就派使臣手持符节下诏给周将军。
”④将军约,军中不得驱驰。
此句翻译重点在“约”、“得”和“驱驰”。
“约”即是“约定,规定”之意。
“得”是“可以,允许”的意思。
“驱驰”是“策马快奔”之意。
此句翻译为:“周将军规定,军营中不可以策马快奔。
”⑤介胄之士不拜,请以军礼见。
此句翻译重点在于“介胄”、“拜”、“请”、“见”。
“介胄”译为“铠甲和头盔,这里用作动词,指披甲戴盔。
”。
此句中的“拜”和“见”都有“拜见,参见”之意。
古代臣见君主行跪拜之礼。
所以“拜”是“行跪拜之礼的拜见”。
“见”是“拱手行礼的拜见,参见”之意。
“请”在此处翻译为“请允许我”。
此句译为:“臣披甲戴盔就不行跪拜之礼了,请允许我行军礼拜见皇上”。
⑥已而之细柳,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
此句中的“已而”、“被”、“锐”、“彀”、“持”是要掌握的翻译要领。
“已而”表示时间很短,译为“不久”。
“被”是通假字,同“披”,译为“穿着”。
“锐”本义是“锋利,锐利”,但根据后文“彀”和“持”都是动词,此句运用的是排比的手法表现周亚夫治军严谨。
“锐”应是词类活用,是形容词用作动词,译为“使锐利”,这里使兵器锐利即是把刀出鞘。
“彀”是“张开”之意。
根据“持满”中“满”是一个形容词,即把弓拉得满满的。
因此,“持”应是“保持”的意思。
此句译为:“不久(皇上的车队)来到了细柳军营,军营将士都身披铠甲,(手持)磨得锋利的兵刃,挽弓搭箭,弓拉满。
”⑦曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。
此句中的“曩”是“先前”之意。
“若”是“像”之意。
“耳”是句末语气词,译“罢了”。
“固”译为“必,一定。
”。
“袭”是“偷袭”的意思。
“而”表顺承,可译为“然后”。
“虏”是“俘获”的意思。
此句译为“先前霸上、棘门军营,像儿戏罢了,那些将军一定会被袭击而俘获”。
⑧为动,改容式车。
此句翻译的难点在于“容”和“式”。
“容”不能译为“容貌”。
容貌是不能在短时间内改变的,所以此处的“容”应是“神态,脸色”的意思。
“式”是通假字,同“轼”,译为“车前横木,这里用作动词,指扶轼”。
君主扶轼,是表示对军队的敬意。
会翻译这两个字,就能疏理本句的大意了。
此句直译不当,所以意译为“天子被周亚夫所感动,换上严肃的脸色,手扶在车前的横木上表示敬意”⑨称善者久之。
此句中要掌握“称”和“善”的意思。
“称”是“称赞”。
“善”是“好”。
“之”是助词,无义。
此句是一个省略了主语的句子。
主语应是天子。
所以这句意译为“(天子)长时间对周亚夫称赞不已”。
《周亚夫军细柳》随堂练习题(教师版)1.给下列加点字注音。
棘门(jí) 彀弓弩(ɡòu)(nǔ) 诏(zhào) 按辔(pèi) 介胄之士(zhòu) 持兵揖(yī)2.解释下列加点词在文中的意思。
(1)彀弓弩彀:张开(2)天子先驱至先驱:先行引导的人员(3)亚夫乃传言开壁门壁:营垒(4)使人称谢称谢:向人致意,表示问候(5)曩者霸上、棘门军曩:先前(6)其将固可袭而虏也固:必,一定(7)匈奴大入边入边:侵入边境(8)上自劳军劳:慰问(9)已而之细柳军已而:不久(10)天子且至且:将要(11)天子为动为动:被感动3.解释下列加点词在文中的意思。
(1)诏①不闻天子之诏(皇帝发布的命令)②诏将军(皇帝下命令)(2)入①匈奴大入边(侵入)②直驰入(进入)(3)持①彀弓弩,持满(拉)②于是上乃使使持节诏将军(拿)(4)军①军霸上(驻军)②军中不得驱驰(军营)(5)之①已而之细柳军(到,往)②介胄之士不拜(结构助词,的)③称善者久之(起凑足音节的作用,不译)(6)为①以河内守亚夫为将军(担任)②天子为动(被)4.指出下列句子中的通假字并解释。
(1)军士吏被甲(“被”同“披”,穿着)(2)改容式车(“式”同“轼”,扶轼)5.翻译下列句子。
(1)于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。
”于是,皇上派使臣手持符节向周将军下命令:“我要进军营慰劳三军。
”(2)将军约,军中不得驱驰。
将军规定,军营中不准纵马奔驰。
(3)天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。
”皇上被感动,表情严肃起来,扶着车前横木俯下身子,派人向他致意:“皇帝敬重地慰劳将军。
”(4)其将固可袭而虏也。
那里的将军是完全可以通过偷袭而俘虏的。
6.填空。
(1)《周亚夫军细柳》选自《史记·绛侯周勃世家》,作者司马迁,字子长,夏阳人,西汉(朝代)历史学家。
(2)《史记》原名《太史公传》,它是我国第一部纪传体通史(体裁)。
记述了从黄帝到汉武帝共三千余年的史事,全书一百三十篇,包括八书、十表、十二本纪、三十世家、七十列传。
鲁迅赞其为“史家之绝唱,无韵之《离骚》”。
阅读全文,回答问题。
7.结合课文说说从哪些地方可以看出周亚夫不愧为“真将军”。
①从“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满”中可以看出细柳军常备不懈,严阵以待。
②从“天子先驱至,不得入”,“上至,又不得入”,“亚夫乃传言开壁门”等可以看出细柳军军纪严明。
③从“持兵揖曰:‘介胄之士不拜,请以军礼见。
’”中可以看出周亚夫比其他将军更恪尽职守。