翻译常考句型:简单句:1. 务必提前两小时到达机场。
(Sure )Be sure to arrive at the airport two hours ahead of time.2. 希望能尽快收到你的来信。
(hope)I hope to receive your letter as soon as possible.3. 在移动的公交车上看书对眼睛有害。
(harm )Reading in the moving bus does harm to one’s eyes.4. 在户外在运动真是让人神轻气爽.It is refreshing to do exercise in the open air.5. 务必爱护公共财产。
(Do)Do take care of public property.6. 我非常荣幸能代表班级同学在升旗仪式上发言。
( honor)I feel it a great honour for me to make a speech on behalf of my classmate at the flag-raising ceremony.7. 过去的20年见证了上海的飞速发展。
(witness)The past ten years have witnessed the rapid development of Shanghai.8. 参加婚礼的宾客名单涵盖了英国政界领袖和时尚界名人。
(range )The honorable guests attending the wedding range from the political leaders in Britain to celebrities in fashion.9. 为什么不向班主任请教呢?Why not turn to your class teacher for help ?What about/ how about asking your class teacher for help ?10. 你为什么不早告诉我发生了什么?Why didn’t you tell me what had happened to you earlier? (责备)11. 昨晚那家商店发生了火灾。
(break out)(无被动)A fire broke out in the shop last night.12. 网络犯罪的问题近些年引起了广泛的关注。
(concern)The problem of Internet crime has aroused a wide concern in recent years.13. 低碳生活日益受到年轻人的推崇。
The low -carbon life is getting more and more popular with young people.14. 微博因其快捷,方便,高效而受到各个年龄层次人的欢迎。
Micro blogging is popular with people of different ages because of its high speed , convenience and efficiency.15. 很难说服汤姆放弃自己的想法。
It is hard / difficult to persuade Tom to give up his idea / opinion.并列句:1. 千万不要在阳光下晒太久,否则你的皮肤会晒伤。
(expose )Don’t expose yourself to the sunlight for too long a time, or your skin will be burnt.2. 务必按照化学老师的指导做实验,否则容易引发事故。
(or )Be sure to do the experiment according to the chemistry teacher’s directions, or accidents are likely to happen.复合句:主语从句:1. 据报道这次地震给当地居民造成了重大损失。
It’s reported that the earthquake caused a heavy loss to the local residents.2. 显而易见,坏习惯会危害个人发展。
It is obvious that a bad habit will do harm to a person development.2. 让他印象深刻的是这个学校几乎所有的学生都能讲一口流利的英语。
(impress)What impressed him was than almost every student in the school could speak fluent English.宾语从句:当地政府已明确表态将不惜一切代价营救在峡谷失踪的大学生。
The local government has made it clear that it will rescue the missing college student in the valley at any cost.3. 如能在你回家的路上帮我寄这个包裹,我将不胜感激。
(appreciate)I would appreciate it if you could help me to post the parcel on your way home.定语从句:异常的气候表明我们的生存环境正日益恶化,这提醒我们要行动起来,保护我们赖以生存的地球。
The unusual climate suggests that our living environment is getting worse and worse, which /reminds us to take action to protect the earth we are living on.状语从句:1. 两周以后她才从事故的恐惧中恢复过来。
(before )It was two weeks before she recovered from the horror of the accident.2. 他大学毕业已有两年之久。
(since)It is two years sinc e he graduated from university.3. 附近又开了许多商店,附近的居民感觉购物更方便了。
(… it …)Many more shops have been opened along the street, so the residents nearby f eel/ find/ think it more convenient to do shopping.4. 尽管各国政府已作出了不懈的努力,但要应对日益严重的全球变暖问题还需制定更有效地措施。
Although governments of different countries have made continuous effort, more effec tive measures should be made to solve the increasingly serious problem of global warming.同位语从句:1. 酒驾的司机必须五年才能重新申请驾照的法律从五月一号起成效。
The law came into effect on May 1st that it will be five years before drunk-driving drivers reapply for a driving license.2. 他有可能赢得这场比赛吗?(possibility)Is there any possibility that he wins the race ?倒装句:1. 直到他收到罚单,他才意识到自己违章了。
(aware )Not until he got the fine ticket was he aware that he had broken the traffic rules.2. 只有通过共同的努力我们才能取得最终的胜利。
(Only)Only through the joint effort can we win the victory in the end.3. 这道题目如此复杂几乎没有学生能够做出来。
(Such)Such a complicated problem was it that almost nobody could work it out.4. 只有通过不懈的努力,才能梦想成真。
(effort )Only by making continuous effort, can you realize your dream.强调句:1. 真正有关系的不是你说了什么而是你做了什么。
It is not what you say but what you do that really matters.2. 正是这首歌让我回忆起了我们共度的时光。
It is the song that reminds me of the time that we spent together.介词短语/ 形容词短语/1. 尽管遇到很多困难,但他从未放弃对知识的追求。
( despite )Despite the hardships, he never gave up his pursuit of knowledge. ( despite= in spite of )2. 无论是否造成事故,醉驾都被认定为犯罪。
(regardless of )Regardless of whether an accident is caused, drunk driving is considered a crime.3. 和他相想法相反,这个工作需要常出差和加班。
(contrary)Contrary to his expectation, the job involves frequent business trips and doing extra work.4.让市民宽慰的是深受重伤的警察已经苏醒过来了。
( relief )To the citizens’ relief, the badly-injured policeman has come to himself.与中文不一致:1. 我们从未想到会有这么多人来听这个有关全球变暖问题的报告。
(occur)It never occurred to us that so many people would come to attend the lecture about the global warming.2. 昨天那家商场发生了火灾。