合同翻译常用句型和词汇1. 详细货物清单Detail supply list2. 合同价格Con tract value 序号item 型号model 尺寸size, dime nsion 数量amount, unit 单价un it price 总价total price 备注remark 货物,运费freight, tran sportatio n 合同总额(含安装费与税金) Con tract amount in cl.VAT & in stallatio n3. 付款条件payme nt con diti ons, payme nt terms4. 交货地点delivery place5. 发货期delivery time6. 安装条款installation clause7. 验收条款inspection clause8. 保证条款guarantee clause9. 不可抗拒条款Force Majeure Clause10. 违约条款Breach clause11. 其他条款Miscellaneous clause12. 买卖双方信息buyer and seller information a long-term contract 长期合同a short-term contract 短期合同completion of contract 完成合同contract for future delivery 期货合同contract for goods 订货合同contract for purchase 采购合同contract for service 劳务合同labor contract 劳动合同contract note 买卖合同(证书),买卖契约contract of arbitration 仲裁合同con tract of carriage /Carriage Con tract 运输合同Passe nger Carriage Con trac客运合同Cargo Carriage Contract 货运合同Technology Contract 技术合同Tech no logy Developme nt Con tract 技术开发合同Tech no logy Transfer Con tract技术转让合同Tech nical Co nsulti ng Con tract技术咨询合同Tech nical Service Con tract技术服务合同Safekeep ing Con tract保管合同Warehous ing Con tract 仓储合同Age ncy Appo in tme nt Con tract 委托合同Tradi ng-Trust Con tract 行纪合同Brokerage Co ntract居间合同,行纪合同Multi-modal Carriage Con tract 多式联运合同con tract of employme nt 雇佣合同con tract of in sura nee 保险合同con tract of sale 销售合同Sales Co ntract买卖合同Con tract for Supply of Power, Water, Gas , Or Hea供电、水、气、热合同Gift Con tract赠与合同Con tract for Loa n of Mon ey 借款合同con tract law 合同法Leas ing Con tract 租赁合同Finan cial Leasi ng Con trac融资租赁合同Con tracts of Hired Work 承揽合同Contracts for Construction Project 建设工程合同contract life 合同有效期a nice fat contract 一个很有利的合同a nice fat kickback an executor contract 尚待执行的合同breach of contract 违反合同cancellation of contract 撤消合同contract parties 合同当事人contract period (or contract term) 合同期限contract price 合约价格contract provisions/stipulations 合同规定contract sales 订约销售contract terms (or contract clause) 合同条款contract wages 合同工资contracting 订立合同contractor 订约人,承包人contractual claim 根据合同的债权contractual damage 合同引起的损害contractual dispute合同上的争议contractual guarantee 合同规定的担保contractual income 合同收入contractual liability/obligation 合同规定的义务contractual practice/usage 合同惯例con tractual specificati ons 合同规定con tractual terms & con diti ons 合同条款和条件con tractual合同的,契约的con tractual joi nt ve nture合作经营,契约式联合经营copies of the con tract 合同副本origi nals of the con tract 合同正本executi on of con tract/performa nee of con tract 履行合同expirati on of con tract 合同期满in terpretati on of con tract 解释合同con strueren ewal of con tract 合同的续订英文买卖合同常用序言买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the nderme nti oned goods on the terms and con diti ons stated below:买卖双方同意按照下列条款签订本合同:The Seller and the Buyer agree to con clude this Con tract subject to the terms and con diti ons stated below:依据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就汽车买卖的有关事宜协商订立本合同Parties hereto, in accordanee to LAW OF PEOPLE ' S REPUBLIC OF CHINA and other law and rule,c on clude and en ter into this con tract on the trade of automobile on basis of equality, volun tary, justice as well as hon esty and credibility.经买双方确认根据下列条款订立本合同:The un dersig ned Sellers andBuyers have con firmed this con tract in accorda nee with the terms andcon diti ons stipulated below :依据《中华人民共和国合同法》及其他有关法律法规的规定,甲、乙双方在平等、自愿、公平、诚实信用的基础上,就汽车买卖的有关事宜协商订立本合同。
Parties hereto, in accordanee to LAW OF PEOPLE ' S REPUBLIC OFCHINA and other law and rule,c on clude and in ter into this con tract on the trade of automobile on basis of equality, volun tary, justice as well as hon esty and credibility.本协议于1992年9月20日在中国青岛由有关双方在平等互利基础上达成,按双方同意的下列条件发展业务关系:This agreeme nt is made and en tered in to by and betwee n the partiescon cer ned on September 20,1992 in Qin gdao, China)n the basis of equalityand mutual ben efit to develop bus in ess on terms and con diti ons mutuallyagreed upon as follow:为在平等互利的基础上发展贸易,有关方按下列条件签订本协议:This Agreeme nt is en tered into betwee n the parties concerned on the basis of equality and mutual ben efit to develop bus in ess on terms and con diti ons mutually agreed upon as follows:兹买卖双方同意成交下列商品订立条款如下:The un dersig ned Sellers and Buyers have agreed to close the followi ng tran sacti ons accord ing to the terms and con diti ons stipulated below:本合同由买卖双方缔结,用中、英文字写成,两种文体具有同等效力,按照下述条款,卖方同意售出买方同意购进以下商品:The Con tract, made out, i n Chin ese and En glish, both vers ion being equally authe ntic, by and betwee n the Seller and the Buyer whereby the Seller agreesto sell and the Buyer agrees to buy the un derme nti oned goods subject to terms and con diti ons set forth here in after as follows:兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品:This con tract is made by and betwee n the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and con diti ons as stipulated here in after:买卖双方经协商同意按下列条款成交:The un dersig nedSeller and Buyer have agreed toclose the followi ngtran sacti ons accord ing to the terms and con diti ons set forth as below:本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款,买方同意购买,卖方同意出售下述商品:This Con tract is made by and betwee n the Buyers and Sellers ,whereby theBuyers agree to buy and the Sellers agree to sell the undermentioned commodity accord ing to the term and con diti ons stipulated below.本合同由买卖双方订立,根据本合同规定的条款」方同意购买、卖方同意出售下述商品:This Con tract is made and en tered into by and betwee n the Buyer and the Seller; and in accorda nce with the terms and con diti ons of the Con tract, the Buyer agrees to buy and the Seller agrees to sell the follow ing commodity:根据甲乙双方友好协商,并依据《中华人民共和国合同法》规定,就甲方办公电脑由乙方进行销售安装,特签订本合同。