Just as Adam was cast out of Eden, I was kicked out of university; but while his transgression was eating the fruit from the tree of knowledge, my sin was ignoring the tree. After my dismal performance in my first year of university, I contemplated the reasons for my failure. Now, I understand the two factors that contributed to my downfall: the lack of a career goal and premature independence.正如亚当被逐出伊甸园,我被撵出了大学校门:亚当违反的戒律是偷吃了善恶之树的禁果,我的罪恶就是无视知识之树。
在我大学第一年差劲表现之后,我仔细考虑自己被逐出大学的原因。
现在我意识造成我被逐出校园的两个因素:缺乏职业目标和过早的独立。
Without a career goal, I lacked direction and motivation. About halfway through my final year of high school, I was hounded by my parents to enroll in university, but until that time had not given any thought to what career I wanted to pursue. To silence their nagging, I told them I wanted to be an engineer. Though I got high marks in math, physics, and chemistry, I was bored with them, and my dislike of the science became apparent in the first four months of university. I failed all my science courses.没有职业目标,我缺乏方向和动机,大约在中学最后一年过了一半时,我被父母追逼着到大学注册,但直到那时候我还未考虑我想追求什么职业。
为了让他们不再说我,我告诉他们我想当一名工程师。
虽然我在数学、物理和化学上得了高分,但是我对这些课感到厌倦,接着在大学的最初四个月里我不喜欢这些理科课程变得明显了。
所有的理科课程都不及格。
B.(1) 当他向朋友借钱时,又一次遭到拒绝,顿时勃然大怒。
(fury)When he went to borrowmoney from his friend and was refused again, he flew into fury.(2) 在这次战役中,除了偶尔的无线电联络之外,麦克同部队之间的其它联系都被切断了。
(cut off) Mike was cut off from all but occasional radio communications with his armies in the campaign.(3) 我们正在向前走着,看到一只兔子突然从洞里跳出来,穿过田野。
(pop up) As we walkedalong,we saw a rabbit pop up from it's burrow and scurry across the field.(4) 有人认为对加拿大整个地区的独家经销商来说,三百架钢琴的年销售量未免太保守了。
(sole) Someone thinks the annual sale of 300 pianos for a sole distributorship in Canada is rather conservative.(5) 有人认为,要结婚就应结为终身伴侣;法律对离婚者太宽大了。
(lenient) Some people thinkif people marry, it ought to be for life, the laws are altogether too lenient with divorcees. (6) 在头四圈里,本杰明一直与那名德国赛车手并驾齐驱。
(stay abreast of)Over the first fourlaps, Benjamin stay ed abreast of the German driver.(7) 速度、耐力和战术是选手在比赛中夺冠的重要因素。
(tactics) Speed, endurance and tacticsare important factors in gaining the victory.(8) 一支球队能够在常年锦标赛中不断的蝉联冠军,关键是临场状态奇佳、合作无间、斗志高昂。
(morale) A soccer team that remains championship year after year must have kept up it's extraordinary performance with close coordination among its high-morale members.Unit 4英译汉:The capital account is a record of investment and capital transactions between acountry and the rest of the world. The capital inflows or outflows are usually called capital transactions of both long term and short term. Capital inflow shall be recorded as accredit item, while capital outflow shall be recorded as a debit item in the capital account.The capital account covers three sub-accounts: direct investment, portfolio investment and short-term capital. The direct investment usually refers to the establishment of a plant or distribution network abroad. Investors could control or share control over sales, production, and research and development of such a corporation. Direct investment usually means more than 10 percent of ownership.资本项目记录一国与世界其他国家之间的投资及资本交易。
资本的流入或流出通常称为资本交易,包括长期的和短期的资本流动。
资本流入计入资本项目中的贷方,资本流出计入借方。
资本项目包括三个分项:直接投资、有价证券投资和短期资本。
直接投资通常指在国外建立一个工厂或销售网络。
投资者可以控制或分享控制公司的销售、生产和研究开发。
直接投资一般是指拥有10%以上的股权。
Foreign portfolio investment covers all international transactions with an original maturity of more than one year, such as the purchase of shares from a foreign corporation. Short-term capital refers to the net change in the country’s international financial assets and liabilities with an original maturity of one year or less. Short-term capital flows include the normal everyday receipts and payments arising out of international trade and finance.产生于,起因于外国有价证券投资包括期限在一年以上的国际交易。
比如,购买外国公司的股票。
短期资本是指一国的国际金融资产和债务期限为一年或少于一年的净额变化。
短期资本流动包括在国际贸易和国际金融中发生的日常收入和支出。
There is one account called “Errors and Omissions” in the balance of payments statements. This account takes into statistical errors. Errors and omissions are needed in order to bring the total debits and credits into an arithmetic equilibrium. The account of “Official Reserve Assets” includes mainly the gold stock, the stock of foreign exchange in convertible currencies, allocation of Special Drawing Rights and reserve position in the International MonetaryFund.国际收支平衡表中设有“错误与遗漏”项目。
主要考虑到统计上的错误。
设立这一项目是为了使整个借方和贷方达到算术上的平衡。
官方储备资产项目主要包括黄金储备、可兑换的外汇储备、特别提款权的配额及国际货币基金组织的贮备头寸。
汉译英:1.有些对手会先把你拉低到和他们同等的水平,再靠经验战胜你。