上海证券交易所2
一大批国民经济支柱企业、重点企业、基 础行业企业和高新科技企业通过上市,既 筹集了发展资金,又转换了经营机制。 上海证券交易所将充满信心,致力于国 有企业改革,努力把上海建成一个国际性 金融中心。
A large number of companies from pillar industries, key industries, infrastructure and high-tech sectors have not only raised capital, but also transformed their operation mechanism through listing in Shanghai Stock Market. SSE is fully committed to the goal of state-owned industrial enterprises reform and developing Shanghai into an international financial centre with great confidence.
上海证券交易所
Shanghai Stock Exchange
上海证券交易所成立于1990年11月 26日,并于同年12月19日开业,是一家 不以赢利为目的的机构,发挥着多种功能。 秉承着“法制、监管、自律、规范” 的八字方针,上海证券交易所致力于创造 一个透明、开放、安全、高效的市场环境。
Shanghai Stock Exchange (SSE) was founded on Nov.26th, 1990, and in operation on Dec. 19th the same year. As a non-profit-making institution, SSE endeavors to realize a variety of functions. SSE bases its development on the tenet of “legislation, supervision, selfregulation and standardization” to create a transparent , open, safe and efficient marketplace.
经过十一年的持续发展,上海证券交易所 已经成为中国内地首屈一指的市场,到去 年年底,上证所拥有4500多万投资者和 815家上市公司。 迈入新世纪以来,上证所肩负着规范发 展市场的艰巨任务,也面临着进一步推进 市场各项建设的良好机遇。
After eleven-year operation, SSE has become the most preeminent stock market in Chinese Mainland. December last year ended with over 45 million investors and 815 listed companies. Entering the new century, SSE is faced with great opportunities as well as challenges to further boost the market construction and regulation.