当前位置:文档之家› 观书有感其二拼音版

观书有感其二拼音版

《观书有感》其二宋代:朱熹

昨天夜里江边涨起了阵阵春潮,巨大的舰船轻盈得如同一片羽毛。

向来行驶要白费很多推拉力气,今天却能在江水中央自在地顺漂。

[注释]

蒙冲:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。

一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。

向来:原先,指春水上涨之前。

推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。

中流:河流的中心。

[作者介绍]

朱熹(1130~1200),南宋思想家、哲学家和教育家,闽学派的代表

人物,世称朱子。字元晦。祖籍婺源,生于尤溪,长于建州,从师五

夫,讲学武夷,结庐云谷,授徒孝亭,葬于唐石。

他广注典籍,对经学、史学、文学、乐律乃至自然科学等都有不同程度的贡献,给后人留下浩如烟海的著述。他继承和发扬中国传统文化,

融汇儒、释、道诸家而建构博大精深的思想体系,对中国文化和人类

文明产生了深远的影响。

他的学术成果,“致广大,尽精微,综罗百代”,深得历代文人推崇

和历朝皇帝褒奖封号。后人尊他为“朱文公”,评价他为“理学正宗”,

是继孔孟之后的第三圣人。

他一生致力倡兴教育,先后创办了考亭、岳麓、武夷、紫阳等多所著

名书院,培养了数以千计的门生,对创建中国古代文明作出了不可磨

灭的贡献。有《朱文公文集》。

[赏析]

本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的

道理。

“昨夜江边春水生,蒙冲巨舰一毛轻”,其中的“蒙冲”也写作

“艨艟”。因为“昨夜”下了大雨,“江边春水”,万溪千流,滚滚

滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的“蒙冲巨舰”,就如羽毛般那浮了

起来。“向来枉费推移力,此日中流自在行”,说往日舟大水浅,众人

使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行

在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感

的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本

功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问

题,经过学习忽然有了心得后写下来的。

[创作背景]

公元1196年(庆元二年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与

门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山双林寺侧的武夷堂讲学。应南城

县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写

“荣木轩”,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》,还在该村

写下了《观书有感二首》。这是组诗的第二首。

相关主题