当前位置:文档之家› 英语学习笔记

英语学习笔记

Wash your dirty linen at home.【谚】家丑不可外扬。

Wet the clay a bit more before you start to mould it.把泥再弄湿点再动手塑造.What? Your fingers were bonded with the door grip while it was snowing? 啥??你说下雪的时候你的手和门把儿粘一块啦?哈哈哈I rewound the cassette and played her voice back to her.我把录音带转回去, 把她的声音放给她听.The kidnapping occurred in broad daylight.在光天化日之下竟发生绑架事件.Women were his destruction.女人是他毁灭的原因。

All my seeming prosperity wore off, and ended in misery and destruction. 我一切可能的幸福全消磨去了,消灭在痛苦和破毁之中The peacock displayed its fan.孔雀展开了它的尾巴the brush of a fox.一只狐狸的毛茸茸的尾巴the contrast between Northern and Southern speech patterns.北方话与南方话有显著的差别They derided his efforts as childish.他们嘲笑他的做法很幼稚The continuation of the play after the tea interval was ruined by rain. 原定茶点休息后继续进行的比赛因下雨而取消了There is a garage built onto the side of the house.这所房子的一侧建有一个车库.The teacher repeated the point three times just to drive it home.老师在这个点上重复了三次,就为了讲透彻。

a silver voice.雄辩的口才Every cloud has a silver lining.黑暗中总有一丝光明.The students were summoned in turn to be interviewed.学生依次被召入进行口试.He is hurt by a shelf protruding from the wall.他被一个从墙上伸出的架子伤着了。

Now that she has been promoted she is on equal terms with her ex-boss. 她既然已升级,就和原先的上司平起平坐了。

People are indignant by their shooting of innocent civilians.对于他们枪杀无辜平民,人们感到义愤填膺。

a child who could not be governed.管不住的小孩This riddle can be computed by computer这个谜题可以用电脑计算出来We can compute the circular area with radius.我们能用半径计算出圆的面积。

an appetite for learning.学习的强烈愿望You should go there if occasion arises.如果有机会,你应当到那里去。

Global warming is a hard nut to crack全球气候变暖是棘手的问题The earthquake took place, the windows broken into pieces.地震发生了,户破得粉碎。

Japanese industry is making increasing use of robots.日本工业越来越多地使用机器人。

A committee was appointed to draw up a new constitution.指定了一个委员会来起草新章程。

He's just a drifter he can't settle down anywhere.他不过是个流浪汉——哪儿也呆不住Italy has yet to vote through a much-revised package of cuts.意大利迟早会通过一系列多方修剪的紧缩政策。

They were so deeply involved in the matter that they found it hard to pull out. 他们在那个问题上陷得太深,难以自拔.Make full use of national policy and seize hold of key customers.充分利用好国家政策,全力冲击重点客户。

The dying embers of a former passion can still be seen in his article.往日激情将熄的余烬仍可从他的文章中看出来。

When the tree falls, the monkeys scatter.树倒猢狲散。

One trouble after another delayed the job.一个又一个麻烦耽搁了工作“You think he's open and blunt—he's as sly as a mink” (George W. Cable).“你认为他诚实而坦率——他(实际上)狡猾得像只臭鼬”(乔治·W·凯布尔)。

Hard work is the name of the game if you want to succeed in business.要想生意兴隆, 关键就是苦干.The unjust peace agreement set the scene for another war.这项不公平的和约为另一场战争埋下了祸根.Every day the chimneys of factories pour a large volume of smoke to the air to pollute it.工厂的烟囱每天把大量的烟雾排放到空气中去,造成空气污染。

Many parents hope to rest on their sons when they are old.许多父母都希望当他们老的时候依靠他们的儿子。

an irrigation scheme with dams, reservoirs, and channels.有水坝、水库和水渠的灌溉系统Education is not the filling of a pail, but the lighting of a fire.教育不是灌满一桶水,而是点燃一团生命的火焰。

At midday in madrid, it's better to walk on the shady of the street.在马德里的中午时分,最好在街道的阴凉一侧行走。

The swimming club is open to families in the neighborhood without restriction. 这个游泳俱乐部对邻近地区的家庭开放,不受限制。

a woman of the soil.务农的妇女The teenager ran away after being punished.那个少年在受到惩罚后逃走了.You are not physically strong, so you may as well take care of your health.你的体格不壮,因此最好注意健康。

The greatest scholar cannot solve this difficult problem.再伟大的学者也没有办法解答这个难题吧。

The ring was important to her as an emblem of their love.这枚戒指是他们爱情的象征,对她是重要的。

My husband was tossing and turning all night.我丈夫整夜翻来覆去睡不着。

The nurse put a clean pad of cotton over his wound.护士在他的伤口上敷了一块干净的纱布垫。

She took me up sharply when I suggested that the job was only suitable for a man. 我提出那工作只适合男人做, 她不容我说完就把我斥责一番.Recently they have laid an underground pipeline.最近他们铺设了一条地下管道。

The great thieves punish the little ones.【谚】大贼罚小贼;大鱼吃小鱼。

shy of strangers.小心生人If I don't restrain my dog, it chases the cat.我如果不管住我的狗,它就要追猫了。

A crab was left stranded on the beach when the tide ebbed.退潮时,一只蟹被困留在沙滩上。

received flowers from an unknown admirer.从一个不知其名的敬慕者那儿收到鲜花The actress won overnight fame with her first film.这个女演员的第一部电影使她一举成名。

His eyes shifted to the telephone.他的眼光转向了电话机。

Better lose the saddle than the horse.【谚】宁可丢鞍,不可失马。

They've been trying to push all the unpleasant jobs on me again.他们一直想把所有讨厌的工作再次往我身上推.He stole a glance at the pretty girl across the table.他偷偷地看了一眼桌子对面那个漂亮的女孩。

He felt that God was watching over him.他感觉到上帝保佑著他。

相关主题