当前位置:文档之家› 模具开发合同范本,中英文版

模具开发合同范本,中英文版

Ope n Mould Con tract

Contract No.:

Date:

PartyA

甲方:

PratyB:

乙方:

经过友好协商和在公平、平等的原则基础上,双方约定如下:

After friendly consultations and proceeding on principles of fairness and equality, the Parties have agreed the followi ng:

开模费用/ Open mould fee .

二、模具开发周期及要求/ Work Day & Requirement

1) 模具的开发周期/ Mould Work Day

首件样件完成时间/Time of finishing first product of mold :从接到订单到首件样品完成需要30天/

30 days from build ing time ARO (after receipt of order) to first POM (product of mold) sample pour;

2) 模具验收/ Mould Inspection: 模具必须符合买方的技术要求。The product shall completely fit the

tech ni cal requireme nts.

3) 由于模具的开发周期和质量问题造成甲方项目延期,乙方将赔偿甲方的一切损失。If the PartyA project delayed due to the work day and the quality of the mould the PartyB should compe nsate the

PartyA or all the losses.

三、模具的维护/Mold Maintenance

正常使用寿命内的模具在生产过程中发生的损坏或磨损,相关的维修及保养等都由乙方负责。If the mould is with in the no rmal work ing life but damaged or worn duri ng the product ion process, the Party B should be

resp on sible for the related repair and maintenance.

四、开模费用的支付/ Open mould Payment Terms

在铸件得到甲方确认后1年之内100%电汇。

T.T. Remitta nee with in one year after cast ing approval by The Party A

THE

Party

五、 模具所有权/ Ownership

模具的所有权为甲方所有

,甲方享有收回和处理的权利。 Mould 'sownership belongs the Party A. Party A

enjoys the right to tak ing back and deali ng with the mold.

六、 其他约定/ Others

本协议受中华人民共和国的法律法规管辖,并应依照中华人民共和国的法律法规解释。

The

agreeme nt shall be gover ned by, and in terpreted in accorda nee with, the laws and regulati ons of the People ' s Republic of China.

除非双方采用书面形式,否则对本协议的任何修正均属无效。 Any amen dme nts to this agreeme nt

shall not be valid uni ess made by the Parties in writi ng. 本协议一式两份, 每份皆具有同等法律效力。 This agreeme nt is made in two origi nal copies, both of

which are equally valid.

本协议在双方签订本协议之日立即生效。 This agreeme nt shall take effect immediately upo n the date of executi on by the Parties.

凡涉及本协议或因本协议而发生的所有争执,都应通过友好协商解决。

All the disputes and controversies of every kind and nature between the Parties arising out of or in connection with the agreeme nt or the executi on hereof shall be settled by frien dly n egotiatio n betwee n the Parties.

THE Party A

公司名 英文:

相关主题