当前位置:文档之家› pun英语双关

pun英语双关

好腻害 啊。。。
郭淑珍 李丽芳 林晓裕 刘家欢 谭月明 王强兵
钟琼珊
Boyfriend: What is your favorite music group? Girlfriend: I love U2! Boyfriend: I love you too, but what is your favorite music group?
Teacher asked:” Who is the speaker of the House?” Kid: ”Mother.” 老师问的是House是议会的简称,the speaker of the House指议长,而孩子却把它当做“家庭”来理解, 就成一家之主了。
1、修辞功能
1) 增添语言的幽默感 When the college girl announced that she weighed 146 pounds stripped for gym, her anxious father wanted to know who Jim is.
语义双关: 利用词语的多义构成双关。
I finally figured out how government works. The Senate gets the bill from the House, the president gets the bill from the Senate, and we get the bill for everything. 前面两个bill均指提案,第三个bill指账单,由bill的双重意 义构成双关,进行揭露讽刺:他们在官场无事生非,我 们承担一切费用。
Do you know the funny thing in the conversation?
Pun 的含义:
Webster的定义: the humorous use of a word, or words which are formed or sound alike but have different meaning; it is a play on words, or rather, a play on the form and meaning of words. Pun汉译“双关”,双关语就是一种文字游戏, 它巧妙地利用同音异义或同形异义现象使一 个词语或句子具有两种不同的含意,不直接 表露,显得含蓄委婉,而又十分幽默新奇。

当女大学生宣布她为了gym(体育)而脱掉 了衣服,那时她的体重有146磅时,她的父亲 为女儿担心想知道谁是Jim。
用于广告:
OIC 这是一则眼镜广告,三个简洁的大写字母形状像 眼镜,意为:Oh! I see.吸引注意力,又利用听 觉语言表现此眼镜给视力不佳的顾客带来的欣喜 之情:“哇,我看见了。” Ask for More. 这是摩尔香烟在广告语中树立的双关典范。 More 是一个副词,表“更加,更多“,首字母 大写变成了品牌名称摩尔。这则广告使人们轻松 记住了商品的品牌,同时又给人留下难忘的幽默: “再来一支,还抽摩尔”。
2)强烈的讽刺效果
On Sunday they pray for you and on Monday
they
prey on you.
这句话中,pray(祈祷) prey (捕食)发音相同,拼 写相似,但意义迥然不同,全句意为:他们今天 为你祈祷,明天就会加害于你。(在礼拜天,贵 族们貌似虔诚的前往教堂做礼拜,一个出生下层 的人经过,语带双关的说了上面一句话,含蓄却 又入木三分的揭露了统治阶级的剥削本质,讽刺 了道貌岸然的贵族老爷们。
1.Pun 的含义
Pun汉译“双关”,双关语就是一种文字游戏,它巧 妙地利用同音异义或同形异义现象使一个词语或句 子具有两种不同的含意,不直接表露,显得含蓄委 婉,而又十分幽默新奇。
2. 英语双关的形式:语音双关和语义双关
1)语音双关即指谐音双关,利用某些词语 发音相同相似而构成双关。
2)语义双关,利用词语的多义构成双关。 3. 修辞功能 1) 增添语言的幽默感 2) 强烈的讽刺效果
英语双关的形式:语音双关和语义双关
语音双关:
语音双关即指谐音双关,利用某些词语发音相同相 似而构成双关。例如; -What flower does everyone have? -Tulips. (Two lips)郁金香花 -Why is Sunday the strongest day in a week? - Because the rest are week (weak) days.
相关主题