当前位置:文档之家› 大学英语第一册第一单元单词

大学英语第一册第一单元单词

使某人产生某种感情;激发某人的某种感情
• Our first sight of the dingy little hotel did not inspire us with much confidence/inspire much confidence in us. 我们一见到那旅店昏暗肮脏, 心里就很不痛 快. *
老习惯是很难摆脱的。这就是为什么你要在习惯养成 前戒烟。
Old habits die hard. That’s why you should stop smoking before the habit takes hold.
bore: vt. make (sb.) feel tired and lose interest
As her patient slept soundly during the night, Nurse Betty was able to doze off and on in a bedside chair.
take hold: become established
The idea of one child has taken hold in many Chinese families.
We are to turn out 100,000,586 computers next year to meet the market requirements. The experiment turned out to be a success. Crowds turned out for the procession.
我们总是把埃及与金字塔联系起来。
We often associate Egypt with pyramids.
I can’t associate this gentle young woman with the radical political essays she has written.
Jim wished to forget everything associated with his former life.
Analyze the structure of the sentence.
在这个长句中,came flooding back 是谓语,其余 的都是主语。为了使句子结构平衡,避免头重脚轻, 作者运用了割裂修饰法,把谓语前移,主语中心语 的修饰成分后置,使谓语紧接主语。例如:
A list has been drawn up of words we have learned so far.
Collocation: a crashing bore a frightful bore an insufferable bore an utter bore
讨厌至极的人/事 讨厌得要命的家伙 讨厌得令人无法忍受的人 极惹人厌烦的事
associate: vt. join or connect together; connect or bring in the mind
CF: severe, stern & strict
severe 作“严厉”解时,可以用来形容人(severe father 严厉的父亲),人的面貌(severe look 严厉 的神色),人的态度(The teacher is severe with his students. 教师对学生很严厉。)。
We anticipate hearing from you again.
tedious: adj. boring and lasting for a long time
The movie was so tedious that many viewers left before it was over.
• inspire hope, loyalty, enthusiasm, etc in sb 燃起某人的希望﹑ 唤起某人的忠诚﹑ 激 起某人的热情
rigid: adj. (often disapproving) fixed in behavior; based on correct or accepted rules
Laura found George to be tedious and decided not to see him anymore.
inspire: vt. fill (sb.) with confidence, eagerness, etc.
Martin Luther King, Jr.’s speeches inspired people to fight for equal treatment of African Americans.
until
• until通常用於句首) conj. up to the time when 直到...时(为止):
• Wait until the rain stops. 等到雨停了再说吧. * Don't leave till I arrive. 我不来你不要离开. * Continue in this direction until you see a sign. 一直朝着这个方向走就看见指示牌了. * Until she spoke I hadn't realized she was foreign. 她要不说话我还一直不知道她是外 国人.
anticipate: vt. expect (usu. followed by gerund or that-clause)
The police had anticipated trouble from the soccer fans and were at the ground in large numbers.
The severe chest pain experienced by the Vice-President proved to be a heart attack.
工厂必须生产出更新更好的产品,才能在激烈的商业竞 争形势中获胜。
A factory must turn out newer and better products to win in the climate of severe business competition.
The speaker went on and on, and the audience grew bored by his speech.
Tom Sawyer grew bored with painting the garden fence, so he thought of a way to make others paint for him.
turn out: 1) come out or gather for a meeting, public event, etc. 2) prove to be 3) shut off 4) produce; make Match the above definitions with the sentences below.
The last leaf on the tree that never fell off inspired the dying patient with the will to live on.
Collocation:
inspire sth. in sb. (= inspire sb. with sth.)
All is not gold that glitters.
off and on (or on and off): from time to time; now and again; irregularly
It has been raining on and off for a week. That’s why the clothes feel damp.
A large group of protesters have turned out. The school has turned out some great scholars. Turn out the light before you go to bed. The plan turned out a failure.
• prep 直到(某一时刻): • wait until tomorrow 等到明天 * • It may last till Friday. 这可能要延续到星期五. * • Nothing happened until (ie before) 5 o'clock. 五点钟以前
没有出现任何迹象.
Only those who have undergone severe training can be accepted into the air force.
Fu Lei was so severe with his son that even his wife would cry.
3) causing very great pain, difficulty, worry, etc.
1) come out or gather for a meeting, public event, etc. 2) prove to be 3) shut off 4) produce; make Match the above definitions with the sentences below.
CF: stern 与 severe 相近,但用途比较窄,一般用于人的 容貌或态度。例如:a stern father 和 a severe father 都可以用,但含义稍有不同:a severe father 指对于子女有严厉的要求,积极的意义较多;a stern father 则指对子女不含温情,要他们服从,消极的意 味较多。 strict 相当于汉语的 “严格的”,须先假定有一种客 观的标准(如规章、纪律、定义、真理等)。例如:
相关主题