中国文化典籍英译
An Anthology of Chinese Masterpieces in English Translation I
1. 神话传说(Myth)
女娲补天·淮南子
2. 寓言(fable)画蛇添足·战国策
3. 诗经
(Book of Songs 或 Book of Odes )
中国的诗歌传统“诗六艺”:风、雅、颂、赋、比、兴,
始成于《诗经》。
风、雅、颂是诗歌分类,赋、比、兴是创
作方法。
“风土之音曰风,朝廷之音曰雅,宗庙之音曰颂”。
4. 楚辞(Elegies of Chu, Songs of Chu, The Verse of Chu, Chu Ci)
离骚: Grief of Parting
5. 老子《道德经》(Lao Zi,The Way and Its Power)--- 道家(Taoism)
6. 庄子(Zhuang Tzu)
论语 [春秋] 孔子
The Analects / Lun Yu by Confucius
理解的困惑
Arthur Waley 亚瑟·威利Analects of Confucius Thomas Cleary 托马斯·柯立瑞Essential Confucius
唐诗
宋词
元曲
明清小说红楼梦。