当前位置:文档之家› 新概念一册111到120课原文及译文

新概念一册111到120课原文及译文

Lesson111 The most expensive model最昂贵的型号MR.FRITH: I like this television very much. 我非常喜欢这台电视机。

How much does it cost? 请问它多少钱?ASSISTANT: It's the most expensive model in the shop.这是店里最贵的型号。

It costs five hundred pounds. 它的售价是500 英镑。

MRS.FRITH: That's too expensive for us. 这对我们来说是太贵了。

We can't afford all that money. 我们花不起那么多钱。

ASSISTANT: This model's less expensive than that one.这种型号比那种要便宜些。

It's only three hundred pounds. 它只要300 英镑。

But, of course, it's not as good as the expensive one.但是,它当然没有价钱高那种好。

MR.FRITH: I don't like the model. 我不喜欢这种型号。

The other model's more expensive,那种型号价格是贵一些,but it's worth the money. 但它值得那么多钱。

MR.FRITH: Can we buy it on instalments?我们可以用分期付款的方式购买吗?ASSISTANT: Of course. You can pay a deposit of thirty pounds,当然可以。

您可以先付30 英镑定金。

and then fourteen pounds a month for three years.然后每月14 镑,3 年付清。

MR.FRITH: Do you like it, dear? 你喜欢吗,亲爱的?MRS.FRITH: I certainly do,我当然喜欢,but I don't like the price. 但是我不喜欢这个价钱。

You always want the best,你总是要买最好的,but we can't afford it. 可我们买不起,Sometimes you think you're a millionaire!有时候你认为自己是个百万富翁!MR.FRITH: Millionaires don't buy things on instalments!百万富翁是不会分期付款买东西的!Lesson 113 Small change 零钱CONDUCTOR: Fares, please! 请买票!MAN: Trafalgar Square,please. 请买一张到特拉法加广场的票。

CONDUCTOR: I'm sorry, sir. I can't change a ten-pound note.对不起,我找不开10 英镑的钞票。

Haven't you got any small change? 您没有零钱吗?MAN: I've got no small change, I am afraid. 恐怕我没有零钱。

CONDUCTOR: I'll ask some of the passengers. 我来问问其他乘客。

CONDUCTOR: Have you any small change, sir? 先生,您有零钱吗?1ST PASSENGER: I'm sorry. I've got none. 对不起,我没有。

2ndPASSENGER: I haven't got any either. 我也没有。

CONDUCTOR: Can you change this ten-pound note, madam?夫人,您能把这10 英镑的钞票换开吗?3rdPASSENGER: I'm afraid I can't. 恐怕不能。

4thPASSENGER: Neither can I. 我也不能。

CONDUCTOR: I'm very sorry, sir. 非常抱歉,先生。

You must get off the bus. 您必须下车。

None of our passengers can change this note.我们的乘客中没人能换开这张钞票。

They're all millionaires! 他们都是百万富翁!TWO TRAMPS: Except us. 我们俩除外。

1st TRAMP: I've got some small change. 我有零钱。

2nd TRAMP: So have I. 我也有。

Lesson 115 Knock,knock! 敲敲门!HELEN: Isn't there anyone at home? 家里没有人吗?JIM: I'll knock again, Helen. 海伦,我再敲一次。

Everything's very quiet. 毫无动静,I'm sure there's no one at home. 肯定家里没有人。

HELEN: But that's impossible. 但这是不可能的。

Carol and Tom invited us to lunch.卡罗尔和汤姆请我们来吃午饭。

Look through the window. 从窗子往里看看。

HELEN: Can you see anything? 你能看见什么吗?JIM: Nothing at all. 什么也看不见。

HELEN: Let's try the back door. 让我们到后门去试试。

JIM: Look! Everyone's in the garden. 瞧!大家都在花园里。

CAROL: Helen. Hello, Jim. 你好,海伦。

你好,吉姆。

TOM: Everybody wants to have lunch in the garden.大家都想在花园里吃午饭。

It's nice and warm out here. 这外面挺暖和。

CAROL: Come and have something to drink. 来喝点什么。

JIM: Thanks, Carol. 谢谢,卡罗尔。

May I have a glass of beer please? 给我一杯啤酒好吗?CAROL: Beer? 啤酒?There's none left. 一点都不剩了。

You can have some lemonade. 你可以喝点柠檬水JIM: Lemonade! 柠檬水!TOM: Don't believe her, Jim.She's only joking.吉姆,别信她的;她只是在开玩笑。

Have some beer! 喝点啤酒吧!Lesson 117 Tommy’s breakfast汤米的早餐When my husband was going into the dining room this morning,今天早晨我丈夫走进饭厅时,he dropped some coins on the floor. 把一些硬币掉在地上了。

There were coins everywhere. 到处都是硬币。

We looked for them, but we could not find them all.我们虽然找了,但没有把它们全部找到。

While we were having breakfast, our little boy, T ommy, found two small coins on the floor.正当我们吃早饭时,我们的小男孩汤米在地上找到两枚小硬币。

He put them both into his mouth. 他把这两枚硬币全都放进嘴里。

We both tried to get the coins, but it was too late.我们俩都试图把这两枚硬币拿出来,但太迟了。

Tommy had already swallowed them! 汤米已经把硬币咽了下去!Later that morning, when I was doing the housework, My husband phoned me from the office.那天下午的晚些时候,当我正做家务时,我丈夫从办公室打来电话。

'How's T ommy?' he asked. “汤米怎么样?”他问。

'I don't know,' I answered,“我不知道”,我回答说,'Tommy's been to the toilet three times this morning,“今天上午汤米去了3 次厕所了,but I haven't had any change yet!' 但我还没看到硬币!”Lesson 119 A true story 一个真实的故事Do you like stories? 你喜欢听故事吗?I want to tell you a true story. 我要告诉你一个真实的故事。

It happened to a friend of mine a year ago.这是一年前发生在我的一个朋友身上的故事。

While my friend, George, was reading in bed, two thieves climbed into his kitchen. 当我的朋友乔治在床上看书时,两个小偷爬进了他的厨房。

After they had entered the house, they went into the dining room.他们进到屋里后,走进了饭厅。

It was very dark, so they turned on a torch.饭厅很暗,于是他们打开了手电筒。

Suddenly, they heard a voice behind them. 突然他们听到身后有声音。

相关主题