当前位置:文档之家› 茶服

茶服

泡好一壶茶,茶、器、水三者缺一不可,然而,更重要的还是泡茶之人。

茶人服(茶服),可说是茶艺审美的前奏曲。

To make tea, there are three necessary elements: tea, tea set and water. However, the person who makes tea is much more important. Teaclothing is the prelude of the aesthetics of theart of tea.
茶人服,始于汉,有着千年历史,一种适于茶事活动的职业服装。

Teaclothing, a kind of professional clothing which is suitable for tea activities, appeared during Han dynasty so that it has more than 1000 years’ history.
纵然史上对茶人服着墨不多,但在一些古代绘画中,都能寻找到茶事活动中的服饰之美,历史精髓的沉淀最能彰显茶人衣事的深厚底蕴。

Although there are not so many details abouttea clothing in the history, the beauty of the clothing in tea activities can be found in ancient paintings. The sedimentary accretion of historicalessence highlights the profound foundation of it.
男式茶人服,通常样式相对简单朴素,此时,材质便是体现茶人服气韵的重要载体。

茶人服,材质一般以苎麻、粗布制作。

女式茶人服,同样遵循素雅风,宽简、质朴、舒适、大方,但在裁剪形式、颜色上都更为丰富。

Male teaclothing is usually simple and plain. Therefore, the texture is an important carrier to convey the artistic conception of tea clothing. Generally speaking, the textures of tea clothing are ramie and coarse cloth.
Similarly, female teaclothing is usually simple,plain, comfortable and elegant. But the tailoring types and colors are much more plentiful.
茶服之美,是她透着的那股东方神韵,宛若古典水墨丹青,在时光深处,就这么清雅着,那么庄重着。

The beauty of teaclothing lies in its unique oriental romantic charm. It is elegant and solemn just like the classical ink paintings in the long history.
穿茶服的女子是安静的
穿茶服的女子是高洁的
穿茶服的女子是温柔的
穿茶服的女子是随和的
Ladies in tea clothing are quiet, pure, gentle and easy-going.
Ladies in this kind of clothing are as beautiful as flowers,blossoming silently on the water,dancing gracefully and distributing fragrancein the breeze.…
茶服女子,如一朵青莲。

茶服女子,似晨间一露清珠。

Ladies in tea clothing look like green lotuses and pure dewdrops in the early morning.
茶服,历经千年,各种衣料在一次次翻新中,并没改变内涵,只是承合了时代的需求,映了当代茶人的心境,永葆那颗对茶文化的本真之心。

Although the textures of tea clothinghave been changedto meet the needs of era in the past thousand years, the connotation of teaclothing is still unchanged, which reflects the spirit of tea makers who preserve the true heart toward tea culture.
以含而不露的矜持,
以如水的温柔,
穿越了千年历史。

With implicit reserve and watery gentleness, teaclothing passed through thousands of years.。

相关主题