当前位置:
文档之家› 西方文化第一章 古希腊古罗马文学
西方文化第一章 古希腊古罗马文学
2
(一)神话、荷马史诗、抒情诗 希腊神话是古代希腊关于神的故事和英雄传说 的总和。希腊神话及荷马史诗是希腊人由野蛮时代 进入文明时代的主要遗产,凝聚着人类早期文明的 精髓。希腊神话内容丰赡、富于艺术表现力,是古 代希腊人探寻世界企图对周围世界作出自己的解释 的结晶,同时希腊神话与宗教有着密不可分的关系 。希腊人想象中的神与人一样,有着人的喜怒哀乐 、七情六欲,同时兼具人的一些性格缺点如嫉妒等 ,而希腊神话中的“不和的金苹果”“阿基琉斯的 脚踵”“达乃依的水桶”“金羊毛”等已经渗透到 后世生活当中成为人们的口头语。 3
四、原典选读 伊利亚特(第20卷) 这样的,那些阿开俄斯人在鸟嘴船旁边围绕着 那战斗不倦的、珀里斯之子布起阵来,那边的特洛 亚人也在平原的高地上布阵。同时宙斯从那崎岖的 俄林波斯顶,命令忒弥斯去召集群神来开会,她就 向各处跑了一匝,号召群神齐集在他的宫廷。除开 了长河,没有一道河道不到会,还有那些住在快乐 树林里和所有河流的源脉、所有多草的泽地里的女 神也没有一个不到。大家都来到了那行云之神的宫 殿里,在那大匠神赫淮斯托斯给父亲宙斯建造的大 理石走廊里坐下了。 6
(二)悲剧、喜剧、散文 希腊悲剧是从祭祀祈祷和赞美酒神的活动中发 展而来的。悲剧(Tragoidia)一词原意 是“山羊之歌”,古希腊每年在春冬时举行酒神祭 祀,参与祭祀者穿上羊皮毛,模拟酒神的从者是半 人半羊的神叫做萨提洛斯,举行祭仪时由披着山羊 皮的合唱队歌唱“酒神颂”,后来合唱队中增加了 一个演员,跟合唱队对答歌词。这就形成了戏剧表 演中对白的基础,早在公元前6世纪已经创作了最 早的悲剧。在爱奥尼亚起义时代,佛律尼科斯的悲 剧《米利都的陷落》使观众潸然泪下。
那克洛诺斯之子的这几句话放纵了一群战争的 狗。那些不死之神立刻就分成两个敌对的集团,动 身前往那行动的场面了。赫拉和帕拉斯· 雅典娜向 阿开俄斯人的舰队进发。还有那绕地之神波塞冬, 那幸运的赍送者和最奇妙的奇迹制造者赫耳墨斯, 也都往那一边去。赫淮斯托斯也跟在他们后边,得 意洋洋的觉得自己的力气大得很,因为他虽然是个 瘸子,他那两条细腿是活泼得很的。向特洛亚人方 面走的,有戴着闪亮头盔的阿瑞斯、披着头发的福 玻斯、女射神阿耳忒弥斯、勒托、克珊托斯河神, 以及爱欢笑的阿佛洛狄忒。
第一章
古希腊古罗马文学
一、历史背景 一般认为,古典时代的希腊文明是人类智慧 和精神的一个伟大胜利,而古希腊则通常被认为 是西方文化的源头。古希腊人居住于希腊半岛和 地中海东部爱琴海一带的岛屿及小亚细亚沿海地 区。由于地理位臵的原因,古希腊文化又称为爱 琴文化。
1
二、古希腊的文学概况 希腊神话是人类早期的口头文学宝藏。马克思 指出:“希腊神话不仅是希腊艺术的武库,而且是 它的土壤。”希腊神话对后世文学有着深刻的影响 ,对于后来的西方文学贡献不菲,是人类重要的文 化遗产。
11
当神们的战斗开始时,那种纷扰的情形就像这 样。这是怪不得的,因为当时波塞冬正被福玻斯· 阿波罗拿着他的飞箭面对着,赫拉正受阿波罗的姊 姊、射金箭的女猎神阿耳忒弥斯的进攻,勒托正在 应付那可怕的幸运赍送者赫耳墨斯,赫淮斯托斯也 正受到那在神间叫做珊托斯、人间叫做斯卡曼德洛 斯的涡旋大河的攻击。
等到所有的神都在那宫殿里聚齐后,地震之神 波着)就问宙 斯为了什么目的要开会。“闪电之主,”他说道, “你为什么要命令群神来聚会?这一刻特洛亚人和 阿开俄斯人又快要肉搏起来了,你是关心他们吗? ”
7
“地震之神,”行云之神宙斯回答道,“你猜 中了我的心事,已经知道我为什么召集这个会议了 。他们虽然是在毁灭中,也的确是使我关心的。不 过我打算呆在这儿,找个俄林波斯的山谷坐下来那 一番景象。你们其余的神都得到我的准许,可以去 加入特洛亚人或阿开俄斯人,听凭你们同情哪一面 就帮哪一面。因为那阿喀琉斯如果听凭他去打特洛 亚人而不加以干涉,特洛亚人是一刻也抵挡不住那 一股烈火般的气焰的。就是在从前,他们一看见他 就要发抖、逃跑的,何况现在,他因丧失他的朋友 心里毒透了,我怕他也许要瞒过命运,竟把特洛亚 的城墙攻下来。” 8
4
三、古罗马的文学概况 公元前3世纪在罗马的军事扩张下,吸收了先 进的希腊文化并将之融入到罗马文化当中,使自己 的戏剧很快发展起来,形成具有民族特点的罗马文 学。罗马的第一位诗人是李维乌斯,他首次将荷马 史诗《奥赛修纪》译成拉丁文,他的戏剧作品虽然 粗糙,但却对罗马戏剧的发展起了促进作用。他之 后的奈维乌斯用拉丁文和罗马题材写成在当时被称 做“紫袍剧”的戏剧,使罗马戏剧更加民族化。普 劳图斯和泰伦提乌斯根据希腊新喜剧改编的“披衫 剧”得名于希腊人披在身上的衣服,披衫剧一方面 继承了希腊戏剧艺术的传统,另一方面融合了意大 利民间戏剧的因素。 5
10
这样的,那些受福之神使得两边军队彼此残杀 起来,同时又造成了他们彼此之间的严重决裂。在 上头,那人和神之父发下了凶恶的雷响,在底下, 那波塞冬使得广大世界和高高的山顶都震动起来。 那多泉源的伊得山的每条支脉、每个山峰都被动摇 了。特洛亚的城墙和阿开俄斯的船舶都在簌簌地发 抖,于是在下界的哈得斯,那死人之王吃了惊吓了 ,大喊一声从他的宝座上跳起。他怕的是波塞冬的 地震也许要把他头顶的地面震开,以致对人和神暴 露了那腐烂室里的可憎景象,那是连神们自己看见 了也要觉得可怕的。
9
直到群神下来加入人类的时刻,阿开俄斯人都 是所向无敌的。阿喀琉斯离开前线这么久,现在重 新出现了,那些特洛亚人一经看见那位捷足的珀里 斯之子身上穿着那么辉煌的铠甲,凶险得像是战神 ,就都吓得双膝在底下打战。但是等到那些俄林波 斯神到达战场,那个伟大的战役制造者斗争之神出 其全力挺身出来之后,局面就全然改观了。其时雅 典娜已经发出了呐喊,时而站在壁垒外的壕沟上, 时而向那有回声的海岸一直喊过来,但在那一边, 阿瑞斯也正在和她应答,因他暴怒得像是一阵黑旋 风,在那卡利科罗涅的山坡上奔来奔去,一会儿站 在城堡的高处,一会儿站在西摩伊斯河边,发出尖 利的呼声把特洛亚人激励。