法航办公室在哪?
Où se trouvent les bureaux d'Air France ?
我要订三张头等舱飞机票,由北京经沙迦去巴黎。
Je voudrais retenir trois places en premières (classe) dans l’avion Beijing_Paris via Sharjah.
要1月10日的往返票[单程票] 。
Pour le 10 janvier , aller et retour [ aller simple ] .
我们出发的日期要推迟了,须取消预定的法航102航班机票。
Nous devons remettrre le départ, et annuler la réservation pour le vol 102 d'Air France .
随身可以带多少公斤的行李?
Combien de kilos de bagages puis-je apporter avec moi ?
超重行李怎么付?
Quel est le tarif pour l'excédent de bagage ?
几点到机场办理乘机手续?
Quelle est l'heure de convocation à l'aéroport?
几点应到达机场?
A quelle heure dois-je y arriver?
上飞机的确切时间是几点钟?
Quelle est l'heure exacte d'embarquement ?
有送旅客去机场的班车吗?
Y-a-t-il un service d’ autocar qui va à l’ aéroport ?
要另付钱吗?
Faut-il payer un supplément ?
飞机几点起飞?
Quand décole l’ avion ?
要飞行16小时,其中包括中途在沙迦停留一小时。
Le trajet ( de Beijing à Paris ) est de 16 heures , y compris une escale d’ une heure à Sharjah .
飞机不能按时起飞。
L’ avion ne partira pas comme prévu .
去伦敦的飞机误点了。
L' avion pour Londres est en retard .
请系好安全带。
Attachez votre cinture de sécurité, s'il vous plaît .
我晕机,不想透过舷窗看风景。
J'ai mal de l'air , je ne veux pas regarder le paysage à travers le hublot.
用塞子把耳朵塞起来吧,马达声叫人受不了。
Mettez un tampon dans les oreilles, le vrombissement des moteurs est assourdissant .
现在在什么高度飞行?
A quelle altitude sommes-nous ?
由于狂风和雷雨袭击,飞机误点15分钟。
Par Suite des rafales et d'un orage , l’ avion a quinze minutes de retard .
起飞和着陆时禁止吸烟。
Il est interdit de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
要换飞机吗?
Faut-il changer d'avion ?
下一中途着陆站是哪?
Quelle est notre prochaine escale ?
飞机平稳着陆。
L'avion atterrit sans la moindre secousse.。