当前位置:文档之家› 常用法律术语

常用法律术语

法律英语常用词汇大全----好不容易找到了---------对自己说加油啊!一、律师部分?案件受理费court acceptance fee?案情重大、复杂important and complicated case?案由cause of action?案子case?包揽诉讼monopolize lawsuits?被告defendant(用于民事、行政案件); the accused (用于刑事案件)?被上诉人appellee?被诉人respondent; defendant?本案律师councel pro hac vice?本地律师local counsel?毕业证diploma; graduation certificate?辩护词defense; pleadings?辩护律师defense lawyer?辩护要点point of defense?辩护意见submission?财产租赁property tenancy?裁定书order; ruling; determination(指终审裁定)?裁决书award(用于仲裁)?裁决书verdict(用于陪审团)?采信的证据admitted evidence; established evidence?草拟股权转让协议drafting agreement of assignment of equity interests?查阅法条source legal provisions?产权转让conveyancing?出差go on errand; go on a business trip?出国深造further study abroad?出具律师意见书providing legal opinion?出示的证据exhibit?出庭appear in court?传票summons; subpoena?答辩状answer; reply?代理词representation?代理房地产买卖与转让agency for sale and transfer of real estate?代理公证、商标、专利、版权、房地产、工商登记agency for notarization, trademark, patent, copyright, and registration of real estate and incorporations?代理仲裁agency for arbitration?代写文书drafting of legal instruments?待决案件pending case?当事人陈述statement of the parties?第三人third party?吊销执业证revocation of lawyer license?调查笔录investigative record?调查取证investigation and gathering for evidence?调解mediation?调解书mediation?二审案件case of trial of second instance?发送电子邮件send e-mail?法律顾问legal consultants?法律意见书legal opinions?法律援助legal aid?法律咨询legal counseling?法庭division; tribunal?法学博士学位(Doctor of Laws)?法学会law society?法学课程legal courses?法学硕士学位(Master of Laws)?法学系faculty of law; department of law?法学学士学位(Bachelor of Laws)?( juris doctor缩写,美国法学学士)?法学院law school2. 法院公告court announcement?反诉状counterclaim?房地产律师real estate lawyer; real property lawyer?非合伙律师associate lawyer?非诉讼业务non-litigation practice?高级合伙人senior partner?高级律师senior lawyer?各类协议和合同agreements and contracts?公安局Public Security Bureau?公司上市company listing?公诉案件public-prosecuting case?公证书notarial certificate?国办律师事务所state-run law office?国际贸易international trade?国际诉讼international litigation?国内诉讼domestic litigation?合伙律师partner lawyer?合伙制律师事务所law office in partner-ship; cooperating law ofice?合同审查、草拟、修改contract review, drafting and revision?会见当事人interview a client?会见犯罪嫌疑人interview a criminal suspect?兼职律师part-time lawyer常用法律名词解读initio从开始形容事件由开始时的状态,例如合约从开始便已经无效,称为“The contract was void ab initio”。

被告Accused通常指刑事案件的被告,民事诉讼的被告称为Defendant;而申索案件中的被索偿的一方称为Respondent(答辩人)。

罪名不成立刑事案件经审讯后,被告罪名不成立被释放,称为“The accused is acquitted”。

Acquittal是名词。

休庭,押后法庭在聆讯途中暂时休庭30分钟,称为“adjourned for 30 minutes”。

如要将聆讯押后再排期重审,称为“adjourned to a date to be fixed”。

誓章以宗教仪式发誓后签署的书面证供称为Affidavit,而以真诚发誓所签署的证供称为Affirmation,两者的格式用词有些分别,但主要作用相同。

声称诉讼陈词中未经证实的声言,例如:The Plaintiff alleged that his loss was due to the Defendant’s breach of contract,原告声称他的损失是被告违约所引致。

Allegation是名词。

殴打,侵犯以武力侵犯他人的行为,称为Assault,一般性质的殴打,称为“Common Assault”;严重者称为Aggravated Assault;未经许可触摸他人身体,可以被控非礼,称为Indecent Assault。

is现状“As is”常用于物业买卖的合约中,指物业的现状。

“The property is and will be sold on an “as is” basis …”即物业将会以其现状出售。

保释刑事案中的疑犯或被告,可以暂时被释放。

保释可以是有条件的,也可以是无条件的。

保释的条件包括缴交指定金额的保释金、提供人事担保及定时向警署报到等。

of Probabilities可能性较高者这是民事案件中举证的标准,法庭对原告和被告所提出的证据,认为那一方的可信性较高,便会判处该方胜诉。

相对刑事案而言,民事案中败诉的后果一般都只是经济利益,所以法庭对举证的要求,相对也较刑事案为低。

reasonable doubt无合理疑点这是刑事案件中举证的标准,控方向法庭提出的证据,必须是在合理的情况下并无疑点,法庭才会判处被告有罪。

刑事罪的后果对被告而言,较为严重,举证标准的要求也因此而较民事案严格,如果法庭认为证据有任何疑点,都会将疑点的利益“benefit of doubt”归于被告。

有约束力的“binding”通常的解释是连结一起,但法律上则多用作有约束力的,例如:This provisional agreement is a binding contract。

这份临时协议是有法律约束力的。

Corporation法人团体经法律程序而产生具有与自然人相同法律地位的组织,例如:根据公司条例注册成立的有限公司Limited Company,可以拥有资产,可以向外借贷,可以提出控诉,也可以被申索。

法人团体没有自然的死亡因素,所以必须经法律程序才可以将它消除。

of Proof举证责任无论是刑事或民事案件,提出控诉的一方,都负有举证的责任,即是向法庭提出证据,支持控诉和申索的事由。

虽然在一般的情况下,向法庭举证是主控和原告的责任,但如果被告在刑事案中被法庭判罪之后,再被受害人以民事追讨赔偿,则在有关的民事诉讼中,如果被告否认他对受害人的损失需要负上赔偿的责任,被告便有责任向法庭举证,支持他的抗辩。

of Action诉讼理由提出诉讼,必须要有合理的事实根据,缺乏合理的诉讼理由,对方不但可以向法庭请求剔除有关的诉讼,同时可以要求赔偿浪费了的律师费及其它费用。

警诫词执法人员(警察及海关人员等)在拘捕疑犯时,提醒疑犯保持缄默的权利的警告说话。

执法人员在没有给予疑犯警诫词的情况下所录取的供词,可能不会被法庭接纳为有效的证供。

Copy核证副本指经律师或其它合资格人士核证的文件副本,核证副本都有核证人的签署和核证日期,以确认该副本进行了核证,除特别声明必须用文件正本的情况外,核证副本一般都视为有效的文件。

办公室诉讼律师和法官的办公室,称为“Chamber”。

诉讼程序中有部份的聆讯是在法官的办公室中进行的,称为内庭聆讯”hearing in chambers”,内庭聆讯只准许当事人及其法律代表出席。

收费,控罪,抵押,押记Charge可以是名词,也可以是动词,它包含了多个不同的解释:1. 是提供服务的收费,例:Legal Charge 律师收费;2. 是刑事控罪,例:This case has more than one charge 这案件包含多于一项的控罪;3. 是借贷的抵押,例:The company charged its property for the loan 这间公司以其物业作为借款的抵押;4. 是对法定债务人的物业的押记,用以偿还有关的法定债务。

申索民事诉讼的传票中,原告须要将其向被告申索的事由详细列明,称为Statement of Claim 或Particulars of Claim。

Sentence合并判决刑事案中的被告犯了两项或以上的罪名同时成立,但各项罪名的判刑同时执行,例如第一项罪的判刑是一年监禁,而第二项罪的判刑是监禁两年,两项罪合并判决,被告只需要被服刑两年。

相关主题