当前位置:文档之家› 种树郭橐驼传完整翻译

种树郭橐驼传完整翻译

本文是针对当时官吏繁政扰民的现象发而为言的。
传:文体的一种,即人物传记。
本文实际上是一个讽喻性极强的寓言故事。
从内容和风格上看,当是柳宗元早年在长安 任职时期的作品。郭橐驼种树的本事已不可考, 后世学者多认为这是设事明理之作。
寓言:是文学作品的一种体裁,杂记 文的一种。“寓”是寄托的意思,用假托 的故事或比喻拟人来说明某个道理,它是 人民群众喜闻乐见的一种文学形式。它大 都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想 象的艺术手法,阐明某种道理或讽刺某种 社会现象,把深奥的道理从简单的故事中 体现出来。
此段,由奇处入笔,名、貌之奇是 宾,性格之奇是主,为写其不凡业绩、 不凡言论张本。
其乡曰丰乐乡,在长安西。驼业 以……为业
种树,凡长安豪家富人为观游及卖果
者,皆争迎取养。视驼所种树,或迁
连词,表递进,并且
徙,无不活,且硕茂,早实以蕃。他
结果 多
植者虽窥伺效慕,莫能如也。
没有人
他的家乡叫丰乐乡,在长安西 边。驼以种树为职业,所有长安的富 豪人家要种花木作为观赏游玩的,以 及卖果的,都争抢着迎接他到家里供 养。人们观察橐驼种的树,或者移植 的树,没有一棵不成活的;而且长得 硕大茂盛,果实结得早并且多。其他 种植的人即使偷看效仿,也没有能哪 一个能赶得上他的。
思考:橐驼是个什么样的人?
①“隆然伏行”写出了人物的形象特征。
②“甚善,名我固当”:残疾者多忌讳他人言 及其残疾,此老竟坦然纳受“驼”名,还自谓 “橐驼”,可见其坦荡豁达,不因病偻而自卑, 其言行中亦隐约可见“顺天致性”之意。
总结
本节仿史传体例,介绍人物身世, 通过简洁的叙述,生动的描写,一个不 同一般的“驼者”形象便跃然纸上了。
3、掌握“故”等实词,归纳“虽”、 “因”、“且”、“焉”等几个文言重点虚词的 用法。
自读课文第一段
郭橐驼,不知始何名,病瘘,隆然
当初,原来
伏行,有类橐驼者,故乡人号之“驼”。
因此
驼闻之曰:“甚善,名 我 固 当。”因
给……起名 本来
于是,就
舍其名,亦自谓“橐驼”云。
郭橐驼,不知道(他)原来 (叫)什么名。他患了脊背弯曲的 病,(脊背)高高突起,弯着腰走 路,好像骆驼一样,所以乡里人叫 他“驼”。驼子听到这个诨号,说: “很好。这样称呼我本来就很恰 当。”于是他就舍弃他(原来)的 名字,也自称为“橐驼”了。
(2)虽曰爱之,其实害之 那实际上,今义副词,
表示下面所说的是事实。
(3)吾小人辍飧饔以劳吏者
小民,地位低下的 平民百姓,今义指
人格卑劣的人
(4)传其事以为官戒也 把……作为,今义“认为”
五 用现代汉语翻译下面几个句子。
(1)橐驼非能使木寿且孽也,能顺木之天以致
其性焉尔。 橐驼并不是能使树木活得长久而且茂盛啊,
二、根据提示,选择下面句中虚词的正确用法。
且(A 连词 ,而且;B 连词,况且;C 连词,尚且 D 副词,姑且;E 副词,将近)
①橐驼非能使木寿且孽也
(A )
②北山愚公者,年且九十
(E)
③且壮士不死即已,死即举大名耳 ( B )
④存者且偷生,死者长已矣
(D)
⑤臣死且不辞,卮酒焉足辞
(C )
三、解释下面一组加线词的意义和用法。
勤虑害树
繁政扰民
做法
结果 实质 手法

种树
树 根拳
误 土易 区 培不当
培育
旦视暮抚已 去复顾爪其 皮肤摇其根 本
木 性 日 以 离
勤 虑 害 树
由 此 及 彼

理 民 误
其言
其行
促督尔尔耕获、、勖早尔 缫植而、鸣鼓而聚 绪、早织而缕、 击木而召
病 且 怠
无 以 蕃 生 安
繁 政 扰 民
比 说 理
区 字而幼孩、遂而
行家。种树为他带来的“际
遇”—争迎取养。
为什么“争迎取养”:
“ 视 驼 所 种 树 …… 早 实 以
蕃”,原来他的种树技艺高
超,而且从欢迎他的人看,
可知他种树既能满足人们的
精神需求(观赏游玩),又
能满足物质需要(种树卖
果),技术很全面。
总结
此段,作者从买树者、树、 他植者三个角度,极写郭橐驼 种树之业绩非凡,令读者悬念 陡生:此老宁有养树仙方乎? 为橐驼言论张本。
种树郭橐驼传
柳宗元
郭橐驼:顺木之天
种树 对以致其性
委 婉 含 蓄
比他 植 者 : 违 反 木 之
天性,勤虑害树


现实:官吏烦令扰民
治民
理想:顺民之性以养其民
寓言体政论文
郭橐驼
与众不同
形-丑 心- 善 技- 高 :
本文以寓言式的方式进行讽谏,是中国古 代文人向帝王或上层统治者提意见的传统做法。 文章用“能顺木之天,以致其性”的养树方法, 委婉含蓄地说明“顺民之性以养民”的道理, 揭露并讽刺了统治者的苛政烦令,对百姓的骚 扰、侵害,提出宽简为政,让百姓安居乐业的 主张。
故①故吾不害其长而已(所以,因果连词 )
②其培欲平,其土欲故(旧土,形容词作名词 ) ③既克,公问其故( 原因、缘故,名词 ) ④故遣将守关者( 所以,连词 ) ⑤君安与项伯有故( 老朋友引申为交情,名词 )
四 解释下列各句中加点词的古今异义。
(1)不抑耗其实而已
它的果实,今义副词,表 示下面所说的是事实。
(而是)能顺着树木的自然生长规律,来使它 的本性充分发展罢了。
(2)虽曰爱之,其实害之;虽曰忧之,其实仇之:
故不我若也。 虽然说是爱它,那实际上是害它;虽然说是
忧虑它,那实际上是仇恨它:所以不如我啊。
文体介绍
本文从内容上来看是一篇寓言式的说理文,从形式上 看是一篇传记。 寓言:是文学作品的一种体裁,杂记文 的一种。“寓”是寄托的意思,用假托的故事或比喻拟人 来说明某个道理,它是人民群众喜闻乐见的一种文学形式。 它大都以简短的结构,鲜明的形象,夸张与想象的艺术手 法,阐明某种道理或讽刺某种社会现象,把深奥的道理从 简单的故事中体现出来。
练习: 一、结合具体语境,解释下面各句加点的活 用词。
(1)名我固当 名词作动词,起名,为……命名 (2)驼业种树 名词的意动用法,以……为业 (3)能顺木之天以致其性焉尔 使动,使……达到 (4)其筑欲密 名词用作动词,用杵捣土 (5)爪其肤以验其生枯 名作动,用指甲划 (6)又何以蕃吾生而安吾性耶 使动,使……繁衍
柳州柳刺史, 种树柳江边。
古人勤于植树,树木造福于古人。因而 激发了历代文人墨客的诗意,他们常对喜爱 的树题诗吟咏。
柳宗元(773——819 )字子厚, 祖籍河东(今山西永济), 世称柳河东。又因官至柳州 刺史,也称柳柳州。唐朝著 名的政治家、思想家、文学 家、诗人,“唐宋八大家” 之一,是唐代古文运动的另 一位领袖人物。他提出的 “文以明道”的文学主张, 对当时的“古文运动”起了 重要的指导作用。
问的人赞叹说:“咦,这不也很好 吗!我请教种树(的方法),竟得到了 治民的方法。”于是记下这件事,把它 作为为官者的鉴戒。
分析第四、五段:
(1)“问者”问“养树”后,提出了怎样 的建议?
(以子之道,移之官理,可乎?)
(2)橐驼是怎样评价、描述官吏烦令扰民 的?
(祸——呼、鼓、聚、击、召)
(3)“养树”和“养人”有何相通之处?
柳宗元作品: 政论文:《封建论》《夭说》 文学传记散文:《捕蛇者说》《童区寄 传》 山水游记:《永州八记》 寓言散文:《三戒》《种树郭橐驼传》



柳 宗
橐元


学习目标
1、了解写作背景,理解本文借种树人之口 阐发的为官治民之理。
2、体会寓言式人物传记委婉、含蓄的讽谏 特点及对比与映衬的写法。
所以我只是不妨害它们的生长罢了,并非有 能力使它们长得又高大又茂盛;仅仅是不压 抑不损耗它的果实而已,并不是有能力使它 果实结得早并且多啊。其他种植的人却不是 这样。栽种时,树根拳曲,泥土常换新的。 他们给树培土,不是过多就是不够。假使有 人能不这样做,但往往又爱护得太殷切,担 心得太过分;早上看看,晚上摸摸,已经离 开,又回来望望。严重的,还会抓破树皮来 验看它们是死是活,摇动树的根部来验看培 的土是松还是紧,于是树木的本性一天天的 受到损害了。
一会儿敲鼓来集合他们,一会儿敲梆 子来召唤他们。我们这些小民不吃早 晚饭来慰劳官吏还来不及,又靠什么 来增加我们的生产、安定我们的生活 呢?所以弄得又困苦又疲乏。像这样 (治民反而扰民),与我们种树这一 行里(爱树反而害树)的那班人,大 概也有些类似吧!”
问者曰: “嘻, 不亦善夫! 吾问养树,得养人术。”传其事 以为官戒也。
根拳、土易 培不当
术 管 勿动勿虑

去不复顾 不害其长
其置若弃爱旦之视太暮恩抚忧 已之去太复勤顾
不耗其实
爪其皮肤摇其根本
结果 其天者全而其性得
角度

木之性日以离、害之 仇之、不我若

鲜 明 对 比
问者曰:“以子之道,移之官理可乎?”驼曰:
“我知种树而已,官理非吾业也。然吾居乡,见
长人者好烦其令,若甚怜焉,而卒以祸。旦暮吏
不使过…早焉;则使不…及多 。苟有能反是者,则又爱之太恩,忧之太勤, 旦视而暮抚,已假去使而,复如果顾,甚者爪其肤以验其深生枯,摇其 本以在观早上其疏密,而木之性日以离矣。虽掐 曰爱之,其实害之; 虽曰忧之,其实仇之。故连不词我,若表修也饰。吾又何能为哉那!实”际上
以……为仇 即“不若我”,不如我,宾语前
这样虽然说是爱它,那实际上是害它; 虽然说是担心它,那实际上是仇视它。 所以他们栽的树不如我啊。我又哪里 能有什么别的特殊本领呢?”
思考:
1 郭橐驼树种得好的关键是什么? 2 郭橐驼种树有怎样的方法? 3 郭橐驼对所种树的态度是什么?
相关主题