名字的读法
“请务必给名字注上读音假名”
广播节目里向听众征求点播来信时,一定
会有这样的要求。
这是因为日本人的名字有
种种读法,有的只看文字也不清楚正确的
读法是什么。
举例来说,【纯子】就有“junko ”“sumiko ”
“yoshiko ”“atsuko ”“ayako ”等等读法。
日
本人之间,不能正确读出对方名字的情况
也不在少数。
在重要书面材料的姓名填写处,总留有住假名的空栏。
也有的是读法相同而文字不同的。
“junko ”这个名字除了【纯子】以外,还有【顺子】【淳子】【润子】【敦子】等等写法。
在电话里打听对方的名字,有时还要确认一下如何写。
女性的名字里多有【子】或【美】字,日本明星中就有不少例子,如山口智子、松隆子、常盘贵子、松岛菜菜子、安室奈美惠、中山美穗等。
所以只看名字就可以知道是男性还是女性。
但是,也有【博美( hiromi ) 】这类男女通用的名字,碰到这类名字,无论是看到文字还是听到读音,仍然无法区分。
日本人的姓
相亲
相亲日文称为【OMIAI 】,是日本的一种传统风俗文化。
喜欢看日剧的网友相信都在剧中看过这种场面了。
例如【Over Time 】里的江角真纪子和反町隆史就是在相亲中不吵不相识、【101 次求婚】里的铁矢达郎通过相亲认识了美丽的浅野温子,最后赢得美人归。
其他的例子不胜枚举,可见相亲在日本人的生活中占有相当重要的一席位。
在一个先进的国家如日本,仍然保留著这种古老封建时代的产物,实在有点令人感到不可思议。
不过仔细一想,其实这和日本人对婚姻的看法还有忙碌的生活不无关系。
在日本社会中,普遍认为结婚是人生中必经阶段。
年轻人到了适婚年龄,不管有没有对象,都应该要结婚。
所以相亲结婚对于一个适婚但又没有对象的人来说,是最好的途径了。
此外,一般认为人结了婚就会变得更成熟、更有责任感。
许多上司都对已婚的下属较有信心并委以重任。
所以日本男性更视结婚为必经阶段。
这种做法是对或错,则见人见智了。
有人认为婚后可以慢慢培养感情,而日本妇女向来都刻苦耐劳、事事以夫为重,家庭生活必然和蔼。
不过随著时代进步,许多新时代女性对婚姻的看法和老一辈的人背道而驰,合则来不合则分。
现在让我们来看看相亲的过程。
相亲第一步就是要提亲,称为【缘谈】。
首要条件是一位提亲人,提亲人最好是拥有一些社会地位。
把自己理想对象的条件、年龄、职业、家庭环境一一具体地列出来,供提亲人作为参考。
还要附上自己的近照、履历表、身世书等让相亲对象参考。
觅定相亲对象后,接下来就是正式会面。
相亲地点不需要太高级,一般都是在酒店大堂的咖啡厅。
时间通常订在假日的午膳时间,日子当然是选吉日为佳。
出席人数男女双方相同。
相亲的费用由双方分担。
通常是先由提亲人支付,事后双方再连同谢礼一起送还给提亲人。
谢礼不一定要是金钱,礼品也可以。
相亲之后,如果觉得对象不合眼缘,可以在两、三天后,把对方的资料交还给提亲人。
那男女双方在相亲时应该穿着怎样的服饰为佳呢?
相亲的过程录又是怎样的呢?。