Comment allez-vous ?- Bonjour, madame.- 您好,夫人。
- Bonjour, monsieur. Comment allez-vous? - 您好,先生。
您好吗?- Très bien, merci. Et vous?- 很好,谢谢,您呢?- Moi aussi, merci.- 我也很好,谢谢。
- Salut, Fanny.- 你好,法妮。
- Salut, Yves.- 你好,伊夫。
- Comment ça va?- 你好吗?- Ça va bien, merci. Et toi?- 很好,谢谢。
你呢?- Moi, ça va. (…) Tiens! Qui est-ce?- 我(也)很好…… 呦,这是谁?- C’est ma sœur, Emma.- 这是我妹妹,艾玛。
- Bonjour, Emma.- 你好,艾玛。
- Bonjour, Yves.- 你好,伊夫。
Qui est–ce ?- Bonjour, Jacques.- 你好,雅克。
- Bonjour, Eric.- 你好,埃里克。
- Je te présente madame Durant. Elle est ingénieur.- 给你介绍一下,(这是)杜朗夫人。
她是工程师。
- Enchanté. Je m’appelle Jacques Rivière. Je suis professeur. - 很高兴(认识你)。
我叫雅克•里维埃。
我是教师。
- Enchantée, monsieur Rivière.- 很高兴(认识你),里维埃先生。
- Alice, c’est toi? Salut!- 阿丽丝,是你啊?你好。
- Salut, Jean. Tiens! Qui est-ce?- 你好,让。
呦,这是谁?- C'est ma sœur- 我妹妹。
- Quel est son nom?- 她叫什么名字?- Son nom est Marie.Elle va à l’école... - 她叫玛丽,她上学了……- Elle va déjà à l’école?- 她已经上学了?- Oui. Elle a six ans.Elle étudie bien. - 是的。
她六岁了。
她学习很好。
- Vous habitez où?- 你们住在哪里?- Nous habitons rue des Ecoles.- 我们住在学院路。
Qu’est-ce que tu fais dimanche ? - Allô?- 喂?- Bonjour, Jeanne. C'est Philippe.- 你好,雅娜。
我是菲利浦。
- Bonjour, Philippe.- 你好,菲利浦。
- Qu’est-ce que tu fais dimanche?- 你星期天干什么?- Euh ... je...- 嗯,我……- On va au cinéma?- 我们去看电影好吗?- Oui, c’est bien!- 好啊!- Alors, dimanche à neuf heures, devant le cinéma. Ça va? - 那么,星期日9点钟在电影院门口(见面)行吗?- Ça va. A dimanche.- 可以,星期日见。
- Ah,Michel,enfin te voilà!- 啊! 米歇尔,你终于来了。
- Salut, Nicole, ça va?- 尼克尔,你好吗?- Ça va. A midi, je vais manger avec Gérard, tu viens?- 很好,中午我和热拉尔一起吃饭,你来吗?- Euh … j’ai des exercices à faire.- 嗯,我得做练习。
- Je regrette beaucoup. Bon, une autre fois peut-être.- 真遗憾。
那么,下一次(一起吃)吧。
- Oui, une autre fois.- 对,下一次。
Quelle heure est-il ?- Salut, Jacques! Je suis en retard?- 你好,雅克!我迟到了吗?- Oui, mais ...- 是的,不过…..- Quelle heure est-il?- 几点钟了?- Il est huit heures et demie maintenant.- 现在是八点半。
- Excuse-moi, Jacques.- 很抱歉,雅克。
- Ce n’est pas grave. Il est temps d’entrer au cinéma.- 没关系,该进电影院了。
- Pardon madame, vous avez l’heure?- 劳驾,夫人,请问几点钟了?- Oui, Monsieur. Il est dix heures.- 现在十点钟,先生。
- Il est déjà dix heures? 已经十点钟了?- Exactement, il est dix heures moins deux.- 准确地说,十点差二分。
- Oh, je suis en retard. Je dois aller à l’école. Au revoir, madame. - 噢,我晚了。
我得上学去了。
再见,夫人。
- Au revoir. Attention aux voitures.- 再见。
小心汽车!Qu’est-ce que c’est ?- Excusez-moi, madame. La place de la Bastille, s'il vous plaît?- 对不起(劳驾), 夫人,请问巴士底广场怎么走?- Vous allez tout droit.- 您笔直往前走.- Tout droit?- 直走?- Oui, puis vous prenez la première rue à gauche. - 是的。
然后,您走到第一条街往左拐。
- Merci, madame.- 谢谢,夫人。
- Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures! - 不客气,先生,小心汽车!- Merci encore une fois, madame.- 夫人,再次谢谢您。
- Bonjour, monsieur.- 您好,先生。
- Bonjour, mademoiselle.- 您好,小姐。
- Qu'est-ce que c'est?- 这是什么?- C'est le Panthéon.- 这是先贤祠。
- Où est l'Avenue d'Italie?- 意大利大街在哪里?- Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite. - 您往前直走,然后往右拐。
- C'est loin?- 远吗?- En voiture ou à pied?- (您)乘车还是步行?- A pied.- 步行。
- Quinze minutes à pied.- 步行需要十五分钟。
- Merci, monsieur.- 谢谢,先生。
- Je vous en prie, mademoiselle.- 不客气,小姐。
A demain !- Quelle heure est-il?- 几点钟了?- Il est onze heures et quart.- 十一点一刻。
- Il est temps de te quitter.- 我该走了。
- Oh déjà?- 已经该走了?- Je suis désolé. Est-ce que tu es libre demain?- 抱歉。
你明天有空吗?- Oui.- 有空。
- Nous allons au concert demain soir?- 明天晚上咱们去听音乐会?- Avec plaisir!- 很乐意!(好啊!)- A demain!- 明天见!- Salut.- 再见。
- Oh là là, il est déjà midi.- 哎呦,已经中午了(十二点了)。
- Comment? Vous voulez nous quitter?- 怎么?您要走了?- Je regrette, mais je dois partir. Cet après-midi, j'ai un rendez-vous avec mon professeur.- 很抱歉,但我得走了。
今天下午,我跟我的老师有个约会。
- Alors, à bientôt.- 一会儿见。
Une photo de mariage de mes parentsMon père, Alain Bertrand, a 32 ans. Il est professeur.Il est le fils unique d’un instituteur et d’une institutrice. Il a une sœur, elle s’appelle Yvonne.Ma tante, Yvonne et son mari sont aussi professeurs.C’est de famille! L’homme derrière mon père, à côté de Yvonne, qui est-ce? C’est leur cousin Charles. Il n’est pas marié. Un personnage, lui! Il est journaliste.我的父亲,阿兰•贝特朗,32岁。
他是一名教师,是一对小学教师的独生子。
他有一个妹妹,名叫伊冯娜。
我姑妈伊冯娜和她的丈夫也都是教师,这是家庭的传统。
站在我爸爸后面,伊冯娜旁边的人是谁?他们的表兄夏尔。