当前位置:文档之家› 法律英语参考译文 完整版Lesson1-16

法律英语参考译文 完整版Lesson1-16

法律是一个动态的过程。它是流动的、不断变化的并且持续扩展的。在一定 程度上,法律与语言近似。它包含规则并有一种模式,但是法律随着其使用超过 一段时间而改变。理解法律最好的方法是将法律体系视为一种过程——汇集社会 的需要和目标、并将其转化为行为公平和合理的一种方式。法庭通过司法判例来 反映控制力和重要的社会、经济、政治目标以及它们在运行过程中社会的需求。
作为美国法律体系基础的英国法律体系在 11 世纪诺曼征服之后发展。征服 英国后,征服者威廉用普通法体系取代了当地的及各种各样的法律制度。多年以 后,随着法院系统的增长,法官立法的规则体系开始形成。这些规则被称为“普 通法”,因为它们(这些规则)普遍适用于英国土地上所有的人。
由于普通法律体系中及其严格的、过度频繁的技术程序要求,有时人们不能 在法院获得公平的救济。经过一段时间,一些认为救济方式不够充分的人直接向 国王发出请求。这些请求被转到英格兰大法官那里。这个行为形成了第二法庭系 统,被称为大法官法院。由大法官法院给予的救济被称为衡平法。
这个词(common law)的第二层含义是将普通法的管辖范围与大陆法或法典 的管辖范围区分开来。普通法的管辖范围大部分来自英国的法律制度,它极其重
另一推动法典编纂的原因是主权国家的概念产生于 19 世纪的国家要求记载 将要应用于该国家的法律的观念。
当然,对法律编纂的目标也有回应。倡导法典编纂者认为这会使法律的确定 性,统一和系统的法律记载更有可能,而反对者声称法典编纂会导致法律僵化。
普通法 普通法构成了历史作为英国领地和英国殖民地国家的主要法律。它
殖民北美的英国殖民者的法律体系以他们以前运用过的欧洲普通法和衡平 法的独立法庭系统,就如同英国曾经实施的一样。19 世纪的美国法庭系统引起 了司法程序的简化,并且让大多数州作为独立法庭的衡平法消除了。虽然这两个 法庭系统在大多数州已经合并,但是在普通法和衡平法案件中的术语仍有不同。 比如,在一次诉讼中,“plaintiff”(原告)通过提交“complaint”(诉状)而 提起诉讼。而在衡平法案件中,通过提交“bill in equity”(衡平法中的诉 状)而提起诉讼的人叫做“petitioner”(原告)。普通法的法官作出“judgement” (判决),而衡平法的法官作出“decree”(判决)。
法由规则的全部所组成。这些全部的规则在构建的政府机关下被适应、被执 行,以确定什么样的行为是正确的、什么样的行为是可被允许的、以及什么样的 行为是应被否定或惩罚的。
没有法律,社会就会处于无政府状态。法律是社会赖以生存的手段,它提供 个人保障,它建立制度和维持社会秩序、保持社会秩序、保证社会健康和安全, 它提供一个和平解决争端的方式,它维持人与人之间在经济关系中的稳定性和灵 活性,以及它禁止对社会有破坏性的行为。规章制度反映其所实施的社会和时代。 法律的发展是符合实际的,它在其日常运作中随着社会对合理性和灵活性的需求 而发展。
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 参考译文 免费共享 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
《法律英语》(沙丽金版)
2011 年第二版
课 文 参 考 译 文
翻译整理人:新浪微博@我是空白白
0
不要生气,要争气!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 参考译文 免费共享 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
《法律英语》(沙丽金版)2011 年第二版 参考译文
目录
前言(必看)............................................................................................. 2 Lesson 1 law(法律)............................................................................. 3 Lesson 2 Legal System(法律体系).................................................. 4 Lesson 3 Legal Education(法律教育)............................................ 5 Lesson 4 Court System(法院体系).................................................. 7 Lesson 5 Construction(宪法)...........................................................9 Lesson 6 Administrative Law(行政法)........................................ 10 Lesson 7 Criminal Law(刑法).........................................................12 Lesson 8 Criminal Procedure(刑事诉讼程序)............................ 13 Lesson 9 Civil Procedure(民事诉讼程序).................................. 15 Lesson 10 Torts(侵权行为).............................................................16 Lesson 11 Contract(合同)...............................................................18 Lesson 12 Property Law(物权法).................................................. 19 Lesson 13 Law of Corporation(公司法)...................................... 20 Lesson 14 Intellectual Property(知识产权)............................ 22 Lesson 15 International Law(国际法)........................................ 23 Lesson 16 Evidence(证据)...............................................................24 后记............................................................................................................26
于,来源于 live under 在……统治下生活)
普通法和制定法存在于美国法律制度中。在历史发展进程中,法律的某些部 门几乎不由制定法所控制,而是由司法判决所控制。例如,合同法大部分内容就 是在英国法律制度的演进中由普通法的法官发展出来的。当然,这并不意味着这 一法律部门就不存在立法。立法机关实际上也制定涵盖合同内容的法律,立法广
不要生气,要争气!
1
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 参考译文 免费共享 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
前言(必看)
1、此翻译并非权威翻译,而是技术含量不高的译文。其中肯定有 很多不恰当甚至错误的地方,故仅供参考,欢迎各位同学指正。(新 浪微博我是空白白。声明:任何人不得以营利为目的而上传此文档。)
2、制作本译文动力源于兴趣,目的在于互相交流学习。 3、如果你只是想以此译文来应付老师上课的抽问,那么你大可不 必下载或复制此文档,因为这样你对不起你自己。 4、本译文=老师的长难句注解(即划线部分。我无意间在网上找 到了部分老师传到网上的注解文档。O(∩_∩)O )+1 位往届同学的翻译+1 位同届同学的翻译+课堂笔记+本人拙译(虽然本人英语不怎么好,但 我会尽最大努力与大家分享所学到的知识)。 5、此参考译文并不能作为你懒惰的资本,课下你必须亲自逐字逐 句去翻译。其实很少有人课下认认真真地去翻译,也许他们瞧不起这 一科。只要你课下亲自去认真翻译了,无论你英语有多差劲,必定会 有所收获的,期末考试也会较轻松的。 6、当年,第 3、6、15、16 课老师没有讲,所以这几课是根据自 己理解而作的翻译,但我找到了老师上传的第 3、16 课的长难句翻译。 7、《元照英美法词典》 pdf 版下载地址:(按住 Ctrl 键并单击鼠标左键) /file/id_28862953323236512.htm 。
2
不要生气,要争气!
☆ ☆ ☆ ☆ ☆ 参考译文 免费共享 ☆ ☆ ☆ ☆ ☆
的代表。法律也一样。一个社会的法律和法律体系反 映了人们的价值观。一个国家法律的公正以及它法律制度恰当地规定的法律范围 的正当,是人民开明、仁爱(人性)和文明程度的衡量标准。
咦它包括了大量不成文法而著称,反映了几个世纪以来,来源于法律工作者的判 决的判例。
(普通法)这一术语有三个重要的涵义。第一层涵义用以区别颁布具体法律 的权力:例如在美国,“法”通常由立法机关制定,“规章”由行政机关根据立法 机关规定的立法授权来颁布,而“普通法”的判决则是由讨论和判定法和规章间 细微差异的法院(或行政机构内的准司法法庭)作出。
自诺曼登陆之后,英国的普通法和衡平法体系一直渊源于法官所做的判决 (法官造法),而美国的法律演进则源于国家立法机关和国会的立法。根据美国 联邦宪法和所有 50 个州的宪法规定,政府立法机关的功能和职责就是要制定管 治我们生活的法律。(注释:result from 由……造成,由……产生 (引申为)来自
因此,罗马法并没有控制整个欧洲,它是一种只有在当地习俗和法律于特定 问题缺乏恰当规定的时候才被适用的辅助性资源。然而,当地规则主要是一句罗 马法来诠释的,这导致罗马法仍然是主导法律。
超出罗马法这一基础的范围的第二大特征就是对已被采纳的罗马法的延伸 编纂,即把它纳入市民法典。作为对自然法和启蒙思想两者的表达,法典编纂的 观念在 17 到 18 世纪发展尤为迅速。那个世纪的政治思想被表达为民族观念。对 财产的保护和法治。那种理想需要通过法律的记录、法律的统一来形成法律的确 定行,因此,上述的罗马法和习惯的当地的法律的融合不存在了,而法律编纂的 前景可观,这对达成上述的政治理想的目的有促进作用。
相关主题