当前位置:
文档之家› 阿芒提拉多的酒桶 22页PPT文档
阿芒提拉多的酒桶 22页PPT文档
• How long have you had that cough?
在进入地下墓穴的途中,因为潮湿的环境, 弗图纳多不停地咳嗽,为转移他的注意力, 蒙特利瑟又假装关心
• your health is precious. You are rich, respected, admired, beloved; you are happy as once I was. You are a man to be missed. For me it is no matter. We will go back; you will be ill and I cannot be responsible. Besides, there is Luchesi" …
支开佣人
• There were no attendants at home; they had absconded to make merry in honor of the time, I had told them that I should not return until the morning,and had given them explicit orders not to stir from the house.
逼人,白骨成堆。这两个世界形 成鲜明对比,进一步渲染了文章 的恐怖效果。
• It was about dusk,one evening during the supreme madness of the carnival reason,that I encountered my friend.
• 地面下:
• 在通往地窖的路上蒙特雷塞不断强调寒冷 潮湿的空气,地窖墙壁上,顶端硝的存在,以 及地上一堆堆的白骨, 使福图纳托心理承 受能力下降, 恐惧心理加剧 。
欲擒故纵
• My friend,no. It is not the engagement, but the severe cold with which I perceive you are afflicted.
• It is equally unredressed when the avenger fails to make himself felt as such to him who has done the wrong.
报仇原则
弗图纳多 的弱点
• 知己知彼,百战不殆: • He prided himself on his connoisseurship in wine. • In painting and gemmary,Fortunado,
• like his countrymen,was a quack, • but in the matter of old wines he was sincere.
• 时间: • 在一个狂欢的黄昏(carnival season) • 蒙特利瑟 “偶遇”对手弗图纳多。
• 疯狂兴奋已经使骄傲自负的弗图纳多昏了头: He accosted me with excessive warmth, for he had been drinking much.
I have received a pipe of what passes for Amontillado, and I have my doubts." "I have my doubts," I r故ep装li品e酒d;学问低下
Amontillado!"
"I have my doubts."
故意"A以m另o一nt个ill鉴ad酒o师!"卢克雷西的名字来刺激福图纳托的 虚荣"A心n,d这I时m福u图s纳t s托a已tis经fy是t忘h乎em所.以" ,走入陷阱.
哥特式小说
“ 哥特式”(‘gothic)这个词在英语里有多种含义。它 既是一个文学词汇,又是一个历史术语,还可以用作建筑 和艺术方面的专门用语。
属于英语文学派别,起源于18世纪后期的英国,是西方 通俗文学中惊险神秘小说的一种,可以说是恐怖电影的鼻 祖。
显著的哥特小说元素包括恐怖,神秘,超自然,厄运, 死亡,颓废,住着幽灵的老房子,癫狂,家族诅咒等。
"Amontillado!“
As you are engaged, I am on my way to Lu’chesi.
• 地点: • 蒙特利瑟家族的地下墓穴 • 成功地再现了蒙特利瑟的攻于算计
• 富丽堂皇的大宅子下隐藏着可怕的罪恶。 地窖隐蔽、阴暗,是一个藏酒的好地方, 同时也是一个杀人的好地方。
一.情节赏析
• Main characters:
• Mentresor蒙特利瑟 VS Fortunato弗图纳多
• Key words:报仇、恐怖、死亡
• Questions:
• 1.谁对谁报仇?为什么报仇?怎么报?
•
•
2.故事到底如何恐怖?
•
3.谁死了,怎么死的?
The thousand injuries of Fortunato I had borne as I best could, but when he ventured upon insult, I vowed revenge.……
At length, I would be avenged…
突现了他的仇恨是很深的,并且 他似乎已到了咬牙切齿的地步,所以这个仇 是一定要报的,只是一个时间问题而已。
• 三思而后行: • I must not only punish but punish with impunity(免罚). • A wrong is unredressed (未昭雪的,未纠正的) • when retribution(惩罚,报应) overtakes its redresser.
The Cask of Amontillado
-----Edgar Allan Poe
Presented by Little Red Star
引入: What is Amontillado?
• Amontillado 是一种于“开花”覆盖下陈 酿一段时间后暴露于空气中进一步氧化的 雪利酒。酒味略干,有时带有轻微或中度 的甜味。其酒质和风格都闻名于世界。
• These orders were sufficient,I well knew,to insure their immediate disappearance,one and all,as soon as my back was turned.
环境
• 地面上:
上下两个截然不同的世界: 地面上狂欢兴奋, 地面下寒气